Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1822

    Nařízení Komise (ES) č. 1822/2005 ze dne 8. listopadu 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o dusičnany v určité zelenině (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 293, 9.11.2005, p. 11–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 321M, 21.11.2006, p. 132–134 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1822/oj

    9.11.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 293/11


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1822/2005

    ze dne 8. listopadu 2005,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o dusičnany v určité zelenině

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,

    po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 466/2001 ze dne 8. března 2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (2), ve znění nařízení (ES) č. 563/2002 (3), zejména stanoví specifická opatření týkající se limitů dusičnanů v hlávkovém salátu a ve špenátu a dále stanoví přechodná období, během nichž mohou být hlávkový salát a špenát s obsahem dusičnanů přesahujícím maximální limity uváděny na trh na území členského státu, ve kterém byly vypěstovány.

    (2)

    I přes pokroky v používání správné zemědělské praxe monitorované údaje poskytované členskými státy uvádějí přetrvávající problémy s dodržováním maximálních limitů dusičnanů v hlávkovém salátu a ve špenátu.

    (3)

    K překročení maximálních limitů dusičnanů v čerstvém špenátu dochází často v měsíci říjnu. Tento měsíc se pro špenát v současné době počítá do letního období, zatímco pro hlávkový salát spadá do období zimního. V zájmu jednotnosti je třeba zařadit říjen do zimního období pro čerstvý špenát.

    (4)

    V oblastech, kde je obtížné udržet dusičnany pod maximálním limitem pro čerstvý hlávkový salát a čerstvý špenát, například kvůli snížení denního světla, požádaly některé členské státy o odchylky a poskytly dostatečné informace prokazující, že probíhající výzkumy v budoucnu umožní snížení limitů.

    (5)

    V očekávání budoucího rozvoje v používání správné zemědělské praxe je vhodné na přechodné období umožnit členským státům, aby dále uváděly na trh čerstvý hlávkový salát a čerstvý špenát s obsahem dusičnanů vyšším, než jsou maximální limity, ale pouze na jejich území a pro jejich vlastní spotřebu.

    (6)

    I v jiné zelenině je často obsah dusičnanů vysoký. Aby mohly přispívat do budoucích diskuzí o dlouhodobější strategii pro řízení rizika spojeného s přítomností dusičnanů v zelenině, členské státy by měly monitorovat množství dusičnanů v zelenině a pokud možno se snažit ho snižovat, zejména používáním lepších zásad správné zemědělské praxe. K ujasnění rizika spojeného s přítomností dusičnanů v zelenině by napomohlo aktualizované vědecké posouzení rizik od Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Maximální limity stanovené v nařízení (ES) č. 466/2001 by se přezkoumaly s ohledem na informace z výše uvedených činností.

    (7)

    Nařízení (ES) č. 466/2001 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (8)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 466/2001 se mění takto:

    1.

    Článek 3 se zrušuje.

    2.

    Vkládá se nový článek 3a, který zní:

    „Článek 3a

    Členské státy monitorují množství dusičnanů v zelenině, která jich obsahuje vysoké množství, zejména v zelené listové zelenině, a každoročně do 30. června sdělí Komisi výsledky svého monitorování.“.

    3.

    Vkládá se nový článek 3b, který zní:

    „Článek 3b

    1.   Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Belgii, Irsku, Nizozemsku a Spojenému království do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý špenát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejich území, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.1. přílohy I.

    2.   Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Irsku a Spojenému království do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý hlávkový salát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejich území a sklizený v průběhu roku, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.3. přílohy I.

    Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Francii do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý hlávkový salát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejím území a sklizený od 1. října do 31. března, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.3. přílohy I.“.

    4.

    Oddíl 1 přílohy I nařízení (ES) č. 466/2001 se nahrazuje tabulkou podle přílohy tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 8. listopadu 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 856/2005 (Úř. věst. L 143, 7.6.2005, s. 3).

    (3)  Úř. věst. L 86, 3.4.2002, s. 5.


    PŘÍLOHA

    Oddíl 1 přílohy I nařízení (ES) č. 466/2001 se nahrazuje tímto:

    „Oddíl 1:   Dusičnany

    Produkt

    Maximální limit (mg NO3 na kg)

    Metoda odběru vzorků

    Referenční metoda analýzy

    1.1.

    čerstvý špenát (1) (Spinacia oleracea)

    sklízen od 1. října do 31. března

    3 000

    Směrnice Komise 2002/63/ES (2)

     

    sklízen od 1. dubna do 30. září

    2 500

    1.2.

    konzervovaný, hluboce zmrazený nebo zmrazený špenát

     

    2 000

    Směrnice 2002/63/ES

     

    1.3.

    čerstvý hlávkový salát (Lactuca sativa L.) (skleníkový a polní salát) s výjimkou salátu uvedeného v bodě 1.4.

    sklízen od 1. října do 31. března

     

    Směrnice 2002/63/ES. Minimální počet jednotek na laboratorní vzorek je však 10

     

    hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

    4 500 (3)

    hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

    4 000 (3)

    sklízen od 1. dubna do 30. září

     

    hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

    3 500 (3)

    hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

    2 500 (3)

    1.4.

    druh salátu ‚Iceberg‘ (4)

    hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

    2 500 (3)

    Směrnice 2002/63/ES. Minimální počet jednotek na laboratorní vzorek je však 10

     

    hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

    2 000 (3)

    1.5.

    obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti (5), (6)

     

    200

    Směrnice 2002/63/ES (ustanovení o zpracovaných potravinách rostlinného původu a o zpracovaných potravinách živočišného původu)

     


    (1)  Maximální limity pro čerstvý špenát se nevztahují na čerstvý špenát, které je určen ke zpracování a který je přímo z pole dopravován volně ložený do zpracujícího závodu.

    (2)  Úř. věst. L 187, 16.7.2002, s. 30.

    (3)  Pokud není produkt označen vhodným způsobem, z něhož je patrný způsob pěstování, vztahuje se na něj limit stanovený pro hlávkový salát pěstovaný na poli.

    (4)  Popsaný v nařízení Komise (ES) č. 1543/2001 ze dne 27. července 2001, kterým se stanoví obchodní norma pro saláty a endivii kadeřavou letní a endivii zimní (Úř. věst. L 203, 28.7.2001, s. 9).

    (5)  Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti podle definice v článku 1 směrnice Komise 96/5/ES, Euratom ze dne 16. února 1996 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 17). Maximální limity se vztahují na výrobky určené k přímé spotřebě nebo ke spotřebě po rekonstituování podle pokynů výrobce.

    (6)  Komise přezkoumá maximální limity dusičnanů v potravinách pro kojence a malé děti nejpozději do 1. dubna 2006, přičemž zváží vývoj vědeckých a technologických poznatků.“


    Top