Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0155

    2005/155/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. února 2005, kterým se mění rozhodnutí 97/102/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska, pokud jde o stanovení příslušného úřadu a vzoru osvědčení o zdravotní nezávadnosti (oznámeno pod číslem K(2005) 357) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 51, 24.2.2005, p. 23–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implicitně zrušeno 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/155(1)/oj

    24.2.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 51/23


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 18. února 2005,

    kterým se mění rozhodnutí 97/102/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska, pokud jde o stanovení příslušného úřadu a vzoru osvědčení o zdravotní nezávadnosti

    (oznámeno pod číslem K(2005) 357)

    (Text s významem pro EHP)

    (2005/155/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh (1) a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V rozhodnutí Komise 97/102/ES (2) je Výbor pro rybolov Ruské federace příslušným úřadem, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS.

    (2)

    V důsledku restrukturalizace ruské administrativy se příslušným úřadem stalo „Ministerstvo zemědělství Ruské federace“. Tento nový úřad je schopen účinně ověřovat používání platných pravidel.

    (3)

    Ministerstvo zemědělství poskytlo úřední záruky o dodržování norem pro hygienickou kontrolu a sledování produktů rybolovu a akvakultury v souladu se směrnicí 91/493/EHS a o plnění hygienických požadavků, které jsou rovnocenné požadavkům uvedeným v této směrnici.

    (4)

    Rozhodnutí 97/102/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.

    (5)

    Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 97/102/ES se mění takto:

    1.

    Článek 1 se nahrazuje tímto:

    „Článek 1

    „Ministerstvo zemědělství Ruské federace“, jemuž je nápomocen „Státní výbor pro zdravotní a epidemiologický dohled (Goskomsanepidnadzor)“ je příslušným úřadem v Rusku, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS.“

    2.

    Příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí se použije ode dne 24. června 2005.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 18. února 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 35, 5.2.1997, s. 23. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/941/ES (Úř. věst. L 325, 30.11.2002, s. 45).


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA A

    OSVĚDČENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTI

    pro produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Ruska a určené pro vývoz do Evropského společenství, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoli podobě

    Image

    Image


    Top