This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1865
Commission Regulation (EC) No 1865/2004 of 27 October 2004 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of October 2004 pursuant to Regulation (EC) No 327/98
Nařízení Komise (ES) č. 1865/2004 ze dne 27. října 2004 o vydání dovozních licencí pro rýži na základě žádostí podaných během prvních deseti pracovních dnů měsíce října 2004 podle nařízení (ES) č. 327/98
Nařízení Komise (ES) č. 1865/2004 ze dne 27. října 2004 o vydání dovozních licencí pro rýži na základě žádostí podaných během prvních deseti pracovních dnů měsíce října 2004 podle nařízení (ES) č. 327/98
Úř. věst. L 325, 28.10.2004, p. 39–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 325/39 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1865/2004
ze dne 27. října 2004
o vydání dovozních licencí pro rýži na základě žádostí podaných během prvních deseti pracovních dnů měsíce října 2004 podle nařízení (ES) č. 327/98
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (1),
s ohledem na rozhodnutí Rady 96/317/ES ze dne 13. května 1996 o uzavření výsledků konzultací s Thajskem podle článku XXIII GATT (2),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže (3), a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Dovozní licence pro rýži podané během prvních deseti pracovních dnů měsíce října 2004 podle nařízení (ES) č. 327/98 a oznámené Komisi se vydávají pro množství uvedená v žádostech, která se upraví procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení.
2. Konečné užití každé dotyčné kvóty během roku 2004 v procentech se uvádí v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 28. října 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. října 2004.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství
(1) Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) Úř. věst. L 122, 22.5.1996, s. 15.
(3) Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2296/2003 (Úř. věst. L 340, 24.12.2003, s. 35).
PŘÍLOHA
Procenta snížení použitelná na množství, o něž bylo požádáno v rámci tranše na měsíc říjen 2004, a užití pro rok 2004:
a) omletá nebo poloomletá rýže kódu KN 1006 30
Původ |
Snížení (v %) pro tranši na říjen 2004 |
Konečné užití kvóty pro rok 2004 (v %) |
Spojené státy americké |
— |
99,63 |
Thajsko |
0 (1) |
93,14 |
Austrálie |
— |
100 |
jiného původu |
— |
100 |
b) loupaná rýže kódu KN 1006 20
Původ |
Snížení (v %) pro tranši na říjen 2004 |
Konečné užití kvóty pro rok 2004 (v %) |
Spojené státy americké |
— |
94,90 |
Thajsko |
— |
99,72 |
Austrálie |
— |
3,32 |
jiného původu |
— |
100 |
c) zlomtová rýže kódu KN 1006 40 00
Původ |
Konečné užití kvóty pro rok 2004 (v %) |
Thajsko |
68,37 |
Austrálie |
6,81 |
Guyana |
0 |
Spojené státy americké |
25 |
jiného původu |
34,36 |
(1) Vydání pro množství uvedené v žádosti.