This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0831
Council Regulation (EC) No 831/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 973/2001 laying down certain technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species
Nařízení Rady (ES) č. 831/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 973/2001, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů
Nařízení Rady (ES) č. 831/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 973/2001, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů
Úř. věst. L 127, 29.4.2004, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2007; Implicitně zrušeno 32007R0520
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0973 | Odstranění | článek 9.5 | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Nahrazení | článek 5.1 | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Vložení | článek 5 TR | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Vložení | článek 5 BI | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Nahrazení | článek 10.5 | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Změna | článek 3.4 | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Změna | článek 7.1 | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Vložení | článek 12 BI | 06/05/2004 | |
Modifies | 32001R0973 | Odstranění | článek 9.6 | 06/05/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R0520 | 01/06/2007 |
Úřední věstník L 127 , 29/04/2004 S. 0033 - 0034
Nařízení Rady (ES) č. 831/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 973/2001, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) přijaly řadu doporučení ohledně technických opatření, která byla nařízením Rady (ES) č. 973/2001 ze dne 14. května 2001, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů [2], provedena v právních předpisech Společenství. (2) Na své řádné 17. schůzi v roce 2001 a na své 13. mimořádné schůzi v roce 2002 doporučila ICCAT určitá nová technická opatření pro některé vysoce stěhovavé atlantické a středomořské populace. Jelikož jsou tato doporučení pro Společenství závazná, měla by být prováděna. (3) Nařízení (ES) č. 973/2001 by proto mělo být změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 973/2001 se mění takto: 1. v čl. 3 odst. 4 se zrušují slova "Do 31. prosince 2002". 2. V článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Lov tuňáka obecného kruhovými zatahovacími sítěmi ve Středozemním moři je zakázán od 16. července do 15. srpna každého roku." 3. vkládají se nové články, které znějí: "Článek 5a 1. Každý rok vypracují členské státy program odebírání vzorků pro odhad počtů uloveného tuňáka obecného podle velikosti, mimo jiné za pomoci vědeckých pozorovatelů na palubě lodí nebo v chovných zařízeních. 2. Členské státy předají svůj program Stálému výboru pro výzkum a statistiku k validaci, a kopii zašlou Komisi. 3. Každý rok do 1. července zašlou členské státy Komisi zprávu o výsledcích programů zmíněných v odstavci 1, které byly uskutečněny v předchozím roce. Článek 5b 1. V roce 2003 a 2004 uskuteční členské státy plán na snížení odlovu nedospělých tuňáků ve Středozemním moři a zajistí dodržování nejmenší velikosti tuňáka obecného podle článku 6. 2. V roce 2003 a 2004 uskuteční členské státy vědecký program zaměřený na zjištění různých druhů rybolovu tuňáka obecného a stanovení velikostního složení příslušných odlovů. Do odhadů zahrnou předchozí dostupné údaje. 3. Do 15. září každého roku oznámí členské státy Komisi, jaká opatření podnikly v souladu s odstavci 1 a 2 a jakých výsledků bylo při uskutečňování plánu dosaženo." 4. v čl. 7 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: "Předcházející pododstavec se však nevztahuje na druhy uvedené v příloze IV, které byly uloveny náhodou a které celkem nepředstavují více než 15 % vyloženého množství podle počtu jedinců. V případě tuňáka obecného je horní hranice stanovena na 10 % tuňáka obecného z vykládky celkových úlovků podle počtu ryb nebo na odpovídající procentní podíl hmotnosti." 5. v článku 9 se zrušují odstavce 5 a 6; 6. V článku 10 se odstavec 5 nahrazuje tímto: "5. Do 15. srpna každého roku zašlou členské státy Komisi seznam plavidel, která plují pod jejich vlajkou a provozují cílený rybolov tuňáka křídlatého v severním Atlantickém oceánu. Komise zašle tyto údaje sekretariátu ICCAT do 31. května každého roku." 7. vkládá se nový článek, který zní: "Článek 12a 1. Členské státy učiní vše pro podporu vyprošťování náhodně chycených živých žraloků, zejména nedospělých jedinců. 2. Členské státy podpoří snižování výmětů žraloků." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 26. dubna 2004. Za Radu předseda J. Walsh [1] Stanovisko ze dne 13. ledna 2004 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 137, 19.5.2001, s. 1. --------------------------------------------------