EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0678

2004/678/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 29. září 2004, kterým se členské státy opravňují dočasně povolit uvádění osiva druhů Cedrus libani, Pinus brutia a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva, které nesplňuje požadavky směrnice Rady 1999/105/ES, na trh (oznámeno pod číslem K(2004) 3138)

Úř. věst. L 310, 7.10.2004, p. 72–74 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 180–182 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/678/oj

7.10.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 310/72


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 29. září 2004,

kterým se členské státy opravňují dočasně povolit uvádění osiva druhů Cedrus libani, Pinus brutia a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva, které nesplňuje požadavky směrnice Rady 1999/105/ES, na trh

(oznámeno pod číslem K(2004) 3138)

(2004/678/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 1999/105/ES ze dne 22. prosince 1999 o uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin na trh (1), a zejména na čl. 18 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ve Francii je produkce osiva a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva druhů Cedrus libani a Pinus brutia v současnosti nedostatečná, a proto poptávka Francie po reprodukčním materiálu, který by byl v souladu s ustanoveními směrnice 1999/105/ES, nemůže být pokryta.

(2)

Třetí země nejsou schopny dodat dostatečné množství osiva příslušných druhů a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva, které by poskytovalo stejné záruky jako reprodukční materiál pocházející ze Společenství a bylo by v souladu s ustanoveními směrnice 1999/105/ES.

(3)

Francie proto v souladu s uvedenou směrnicí požádala Komisi o oprávnění uvádět na trh osivo a sadební materiál vyprodukovaný z tohoto osiva, které splňuje méně přísné požadavky, než jsou požadavky stanovené uvedenou směrnicí.

(4)

Za účelem uspokojení poptávky by proto Francie měla být oprávněna povolit na omezenou dobu uvádět na trh osivo příslušných druhů a sadební materiál vyprodukovaný z tohoto osiva, které splňuje méně přísné požadavky.

(5)

Sběr semen by měl pokud možno probíhat v místě původu v oblasti přirozeného výskytu příslušných druhů a měly by být poskytnuty co možná nejpřísnější záruky týkající se určení identity materiálu. Osivo a sadební materiál vyprodukovaný z tohoto osiva by měly být uváděny na trh pouze tehdy, pokud je k nim připojen dokument obsahující určité údaje o dotyčném reprodukčním materiálu.

(6)

Ostatní členské státy by měly být oprávněny povolit na svém území uvádění osiva a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva na trh podle směrnice 1999/105/ES, které splňuje méně přísné požadavky na identifikaci a označování, pokud bylo uvádění takového materiálu na trh schváleno v ostatních členských státech podle tohoto rozhodnutí.

(7)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Uvádění osiva Cedrus libani a Pinus brutia určeného pro produkci sadebního materiálu, které nesplňuje požadavky na identifikaci a označování stanovené v článcích 13 a 14 směrnice 1999/105/ES, na trh Společenství je povoleno do 31. května 2005 v souladu s požadavky uvedenými v přílohách tohoto rozhodnutí.

2.   Uvádění sadebního materiálu vyprodukovaného z výše uvedeného osiva na trh Společenství je povoleno do 31. května 2010, pokud jsou splněny požadavky uvedené v příloze II tohoto rozhodnutí.

Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 2 směrnice Rady 1999/105/ES.

Článek 2

Dodavatel, který chce uvést na trh osivo uvedené v článku 1, musí požádat o oprávnění členský stát, v němž je usazen nebo do kterého dováží. Dotyčný členský stát oprávní dodavatele k uvedení osiva na trh s výjimkou případů, kdy

a)

existují dostatečné důkazy, na jejichž základě lze pochybovat o tom, zda je dodavatel schopen množství osiva, které je předmětem jeho žádosti o oprávnění, skutečně uvést na trh, nebo

b)

nejsou splněny požadavky uvedené v přílohách tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Členské státy si při provádění tohoto rozhodnutí poskytnou v administrativních otázkách vzájemnou pomoc. Pokud jde o článek 1, bude Francie působit jako koordinující členský stát, aby bylo zajištěno, že celkové povolené množství nepřekročí maximální množství uvedené v příloze I.

Členský stát, který obdrží žádost podle článku 2, neprodleně uvědomí koordinující členský stát o množství uvedeném v žádosti. Koordinující členský stát neprodleně sdělí oznamujícímu členskému státu, zda by udělení oprávnění vedlo k překročení maximálního množství.

Článek 4

Členské státy oznámí neprodleně Komisi a ostatním členským státům množství povolená k uvedení na trh podle tohoto rozhodnutí.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 29. září 2004.

Za Komisi

David BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 11, 15.1.2000, s. 17. Směrnice ve znění nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 1).


PŘÍLOHA I

Maximální povolené množství osiva

Členský stát

Cedrus libani

Pinus brutia

kg

Provenience

kg

Provenience

Francie

15

Turecko

30

Turecko


PŘÍLOHA II

Podmínky identifikace a označování osiva a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva

1.

Pokud jde o identifikaci, jsou zapotřebí následující informace:

a)

Identifikační kód „zdroje“, pokud je k dispozici,

b)

botanický název,

c)

„kategorie“,

d)

účel,

e)

typ „zdroje“,

f)

„oblast provenience“ nebo identifikační kód,

g)

„původ“: popřípadě, zda je původ materiálu autochtonní nebo indigenní či nikoliv anebo neznámý,

h)

„provenience“ nebo zeměpisná poloha určená oblastí zeměpisné délky a šířky,

i)

nadmořská výška nebo výškové pásmo,

j)

rok zrání.

2.

Pokud jde o označování, musí etiketa nebo dokument dodavatele obsahovat následující informace:

a)

Informace podle bodu 1 a dále:

b)

jméno dodavatele,

c)

dodané množství,

d)

poznámku, že osivo a sadební materiál vyprodukovaný z tohoto osiva splňuje méně přísné požadavky.


Top