Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0663

    2004/663/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. září 2004, kterým se mění rozhodnutí Komise 97/464/ES o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro kanalizační systémy (oznámeno pod číslem K(2004) 3488)(Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 302, 29.9.2004, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 154–157 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/11/2015; Implicitně zrušeno 32015D1959

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/663/oj

    29.9.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 302/6


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 20. září 2004,

    kterým se mění rozhodnutí Komise 97/464/ES o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro kanalizační systémy

    (oznámeno pod číslem K(2004) 3488)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/663/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků (1), naposledy pozměněnou nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2004 (2), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Komise již přijala rozhodnutí 97/464/ES (3) ze dne 27. června 1997 o ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro kanalizační systémy.

    (2)

    Podle čl. 13 odst. 2 směrnice 89/106/EHS musí být shoda ověřována v souladu s přílohou III uvedené směrnice. Při bližším určování postupu ověřování shody podle čl. 13 odst. 4 proto není nutné odkazovat na čl. 13 odst. 3 písm. a) a b). Znění rozhodnutí 97/464/ES by mělo být zjednodušeno vymazáním tohoto odkazu.

    (3)

    Po přezkumu skupin výrobků pro kanalizační systémy a s ohledem na potřebu vyhovět regulačním potřebám členských států, pokud jde o reakci na oheň, by měly být doplněny postupy ověřování shody, pokud jde o vlastnosti reakce na oheň.

    (4)

    Po přezkumu skupiny výrobků „Výrobky pro vnější kanalizační systémy (3/3)“ by měla být zajištěna vyšší úroveň bezpečnosti pro poklopy vstupních šachet a vpustí určených pro použití v prostorech pro vozidla a chodce.

    (5)

    Rozhodnutí 97/464/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (6)

    Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 97/464/ES se mění takto:

    1.

    Článek 1 se nahrazuje tímto:

    „Článek 1

    1.   Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupy uvedenými v příloze II.

    2.   Pokud se na výrobky uvedené v odstavci 1 dodatečně vztahují nařízení o reakci na oheň, ověří se jejich shoda, pokud jde o vlastnosti reakce na oheň, postupy podle přílohy III.“

    2.

    Přílohy se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 20. září 2004.

    Za Komisi

    Olli REHN

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

    (2)  Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 198, 25.7.1997, s. 33.


    PŘÍLOHA

    Přílohy se mění takto:

    1.

    V příloze II se tabulka pro skupinu výrobků „výrobky pro venkovní kanalizační systémy (3/3)“ nahrazuje touto tabulkou:

    „Výrobek (výrobky)

    Určené použití (určená použití)

    Úroveň (úrovně) nebo třída(y)

    Systém (systémy) ověřování shody

    Vstupní a revizní šachty

    Ocelová stupadla, žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty

    Pro použití ve vozovkách, parkovacích plochách, zpevněných krajnicích a pro venkovní použití

     

    4 (1)

    Odlučovače

    Pro odpadní vody/splašky z pozemních a inženýrských staveb, včetně komunikací

     

    4 (1)

    Poklopy vstupních šachet a vpustí

    Pro použití v prostorech pro vozidla a chodce

     

    1 (2)

    2.

    Doplňuje se nová příloha III, která zní:

    „PŘÍLOHA III

    SKUPINY VÝROBKŮ

    Výrobky pro vnitřní kanalizační systémy

    Výrobky pro vnější kanalizační systémy

    Systémy ověřování shody s ohledem na vlastnosti reakce na oheň

    Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody, pokud jde o vlastnosti reakce na oheň:

    Výrobek (výrobky)

    Určené použití (určená použití)

    Úroveň (úrovně) nebo třída(y)

    (reakce na oheň)

    Systém (systémy) ověřování shody

    Zařízení proti zpětnému toku: přivzdušňovací a odvzdušňovací potrubní armatura

    Pro veškerá použití, pokud se na ně vztahují nařízení o reakci na oheň

    A1 (3), A2 (3), B (3), C (3)

    1

    Vybavení pro čerpací stanice odpadních vod a přečerpávací zařízení

     

    A1 (4), A2 (4), B (4), C (4), D, E

    3

    Vybavení a prvky pro čistírny odpadních vod a domovní čistírny – septiky

     

    (A1 až E) (5), F

    4

    Prefabrikovaný odvodňovací kanál

     

     

     

    Vstupní a revizní šachty

     

     

     

    Ocelová stupadla, žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty

     

     

     

    Odlučovače

     

     

     

    Poklopy vstupních šachet a vpustí

     

     

     

    Systém 1: viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez kontrolního testování vzorků.

    Systém 3: viz druhá možnost viz bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

    Systém 4: viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

    Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.“


    (1)  Systém 4: viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

    (2)  Systém 1: viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.“

    (3)  Výrobky/materiály, u nichž má jasně určitelný stupeň ve výrobním procesu za následek zlepšení klasifikace reakce na oheň (např. přidání látek zpomalujících šíření ohně nebo omezení organického materiálu).

    (4)  Výrobky/materiály neuvedené v poznámce ().

    (5)  Výrobky/materiály, které nevyžadují zkoušky reakce na oheň (např. výrobky/materiály třídy A1 podle rozhodnutí 96/603/ES, ve znění pozdějších předpisů).


    Top