Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1761

Nařízení Komise (ES) č. 1761/2003 ze dne 7. října 2003, kterým se stanoví odchylka pro hospodářský rok 2003/2004 z nařízení (ES) č. 2461/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce v některých členských státech

Úř. věst. L 254, 8.10.2003, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1761/oj

32003R1761



Úřední věstník L 254 , 08/10/2003 S. 0003 - 0003


Nařízení Komise (ES) č. 1761/2003

ze dne 7. října 2003,

kterým se stanoví odchylka pro hospodářský rok 2003/2004 z nařízení (ES) č. 2461/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce v některých členských státech

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 ze dne 17. května 1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1038/2001 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Ustanovení čl. 7 druhý pododstavec nařízení Komise (ES) č. 2461/1999 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 345/2002 [4] stanoví, že pokud jsou plochy, na něž se smlouva vztahuje, sníženy v důsledku změn nebo ukončení smlouvy, žadatel, aby si zachoval nárok na platbu, musí znovu vyjmout dotčenou půdu z produkce a nebude prodávat, převádět ani využívat surovinu vypěstovanou na půdě, na kterou se smlouva nadále nevztahuje. Podle čl. 3 odst. 4 šestého pododstavce uvedeného nařízení se toto ustanovení použije obdobně, pokud se smlouva nahradí prohlášením;

(2) V důsledku mimořádného sucha, které na několik měsíců postihlo některé regiony Společenství, přijala Komise nařízení (ES) č. 1360/2003 [5] a (ES) č. 1408/2003 [6], kterými se zemědělcům výjimečně povoluje v hospodářském roce 2003/2004 využít v postižených regionech půdu prohlášenou za vyňatou z produkce pro získání krmiva pro zvířata;

(3) Vzhledem k přetrvávajícím problémům se získáváním krmiva pro zvířata v regionech postižených suchem je také třeba udělit výjimku, která umožní využít surovinu vypěstovanou na půdě prohlášené za vyňatou z produkce podle nařízení (ES) č. 2461/1999. Jelikož tato výjimka doplňuje výjimku stanovenou nařízením (ES) č. 1408/2003, je třeba ji použít od téhož data;

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Odchylně od čl. 7 druhého pododstavce písm. b) nařízení (ES) č. 2461/1999 žadatelé v regionech uznaných za postižené suchem podle nařízení (ES) č. 1360/2003 a (ES) č. 1408/2003, kterým příslušný orgán povolil změnit nebo ukončit jejich smlouvu nebo prohlášení uvedené v čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 2461/1999, mohou v hospodářském roce 2003/2004 využít surovinu sklizenou z dotčené půdy jako krmivo pro zvířata.

2. Dotyčné členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že suroviny uvedené v odstavci 1 nebudou využívány za účelem zisku.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 18. července 2003.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. října 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1.

[2] Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 16.

[3] Úř. věst. L 299, 20.11.1999, s. 16.

[4] Úř. věst. L 55, 26.2.2002, s. 10.

[5] Úř. věst. L 194, 1.8.2003, s. 35.

[6] Úř. věst. L 201, 8.8.2003, s. 5.

--------------------------------------------------

Top