This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1662
Commission Regulation (EC) No 1662/94 of 8 July 1994 amending Regulation (EEC) No 1859/93 on the application of the system of import licences for garlic imported from third countries
Nařízení Komise (ES) č. 1662/94 ze dne 8. července 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1859/93 o uplatňování režimu dovozních licencí na česnek dovážený ze třetích zemí
Nařízení Komise (ES) č. 1662/94 ze dne 8. července 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1859/93 o uplatňování režimu dovozních licencí na česnek dovážený ze třetích zemí
Úř. věst. L 176, 9.7.1994, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2001; Implicitně zrušeno 32001R1047
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R1859 | Změna | článek 3.2 | 12/07/1994 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32001R1047 | 01/06/2001 |
Úřední věstník L 176 , 09/07/1994 S. 0001 - 0001
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 59 S. 0010
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 59 S. 0010
Nařízení Komise (ES) č. 1662/94 ze dne 8. července 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1859/93 o uplatňování režimu dovozních licencí na česnek dovážený ze třetích zemí KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 1035/72 ze dne 18. května 1972 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3669/93 [2], a zejména na článek 22b uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle čl. 3 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 1859/93 [3] musí být dovozní licence vydána do tří pracovních dnů ode dne podání žádosti; že tato lhůta je nedostatečná pro účinné uplatňování režimu, a měla by být proto prodloužena na pět dní; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1859/93 se první pododstavec nahrazuje tímto: "Dovozní licence se vydávají pátý pracovní den následující po dni podání žádosti, pokud nebyla během této lhůty přijata jiná opatření." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Nepoužije se na žádosti podané před dnem jeho vstupu v platnost. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. července 1994. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 118, 20.5.1972, s. 1. [2] Úř. věst. L 338, 31.12.1993, s. 26. [3] Úř. věst. L 170, 13.7.1993, s. 10. --------------------------------------------------