Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R1377

Nařízení Komise (EHS) č. 1377/79 ze dne 2. července 1979, kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 3083/73 o sdělování údajů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivem

Úř. věst. L 166, 4.7.1979, p. 6–8 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/11/1988; Implicitně zrušeno 31988R3642

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/1377/oj

31979R1377



Úřední věstník L 166 , 04/07/1979 S. 0006 - 0008
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0022
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 25 S. 0192
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0022
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 16 S. 0154
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 16 S. 0154


Nařízení Komise (EHS) č. 1377/79

ze dne 2. července 1979,

kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 3083/73 o sdělování údajů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivem

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci trhu s osivem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 234/79 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1119/79 [3] stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních licencí pro hybridní kukuřici;

vzhledem k tomu, že k tomu, aby tento režim mohl dosáhnout svého účelu, musí být Komise schopna znát předpokládané množství dovozu; že proto musí mít k dispozici některé údaje pocházející od členských států;

vzhledem k tomu, že je třeba stanovit druh těchto údajů a lhůty pro jejich sdělování; že je proto v tomto smyslu nezbytné doplnit nařízení Komise (EHS) č. 3083/73 [4] ve znění nařízení (EHS) č. 685/79 [5];

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro osivo,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (EHS) č. 3083/73 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se od 1. července 1979.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. července 1979.

Za Komisi

Finn Gundelach

místopředseda

[1] Úř. věst. L 246, 5.11.1971, s. 1.

[2] Úř. věst. L 34, 9.2.1979, s. 2.

[3] Úř. věst. L 139, 7.6.1979, s. 13.

[4] Úř. věst. L 314, 15.11.1973, s. 20.

[5] Úř. věst. L 86, 6.4.1979, s. 15.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Č. | Druh údajů (podle druhu a skupiny odrůd) | Datum dodání údajů |

Kalendářní rok předcházející sklizni | Rok sklizně | Kalendářní rok následující po sklizni |

1 | Odhad ploch, na které se vztahují smlouvy (v ha) | 1. prosince | | |

2 | Celková plocha přihlášená k certifikaci (v ha) | | 1. července | |

3 | Odhad vnitřní spotřeby (na 100 kg) | | 15. listopadu | |

4 | Celková plocha přijatá k certifikaci (v ha) | | 15. listopadu | |

5 | Odhad sklizně (na 100 kg) | | 15. listopadu | |

6 | Celkové sklizené množství (na 100 kg) | | | 1. října |

7 | Čistá prodejní cena vyplacená pěstiteli (na 100 kg) | | | 1. října |

8 | Celkové množství obchodu za hospodářský rok | | | 1. října |

9 | Zásoby na velkoobchodním stupni na konci hospodářského roku (na 100 kg) | | | 1. října |

10 | Údaje o vydání dovozních licencí pro hybridní kukuřici | Desátého každého měsíce |

11 | Údaje o dovozu hybridní kukuřice ze třetích zemí | |

12 | Údaje sdělované na základě článku 6 nařízení (EHS) č. 2514/78 | Třicet dní po uplynutí lhůty stanovené v příloze uvedeného nařízení |

--------------------------------------------------

Top