Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12005SPN06/10/D

Protokol o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska do Evropské unie - Příloha VI:Seznam uvedený v článku 20 protokolu: přechodná opatření pro Bulharsko - 10.Životní prostředí - D.Kontrola průmyslového znečištění a řízení rizik

Úř. věst. L 157, 21.6.2005, pp. 124–128 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

12005SPN06/10/D

Protokol o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska do Evropské unie - Příloha VI:Seznam uvedený v článku 20 protokolu: přechodná opatření pro Bulharsko - 10.Životní prostředí - D.Kontrola průmyslového znečištění a řízení rizik

Úřední věstník L 157 , 21/06/2005 S. 0124 - 0128


D. KONTROLA PRŮMYSLOVÉHO ZNEČIŠTĚNÍ A ŘÍZENÍ RIZIK

1. 31996 L 0061: Směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění (Úř. věst. L 257, 10. 10. 1996, s. 26), naposledy pozměněná:

- 32003 R 1882: nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 ze dne 29. 9. 2003 (Úř. věst. L 284, 31. 10. 2003, s. 1).

Odchylně od čl. 5 odst. 1 směrnice 96/61/ES se v Bulharsku požadavky na udělení povolení pro stávající zařízení neuplatňují pro následující zařízení do dne uvedeného pro každé zařízení, pokud jde o povinnost provozovat tato zařízení v souladu s mezními hodnotami emisí, odpovídajícími ukazateli nebo technickými opatřeními založenými na nejlepších dostupných technikách podle čl. 9 odst. 3 a 4:

Do 31. prosince 2008:

- "Jambolen" — město Jambol (činnost 4.1 h)

- "Verila" — obec Ravno Pole (činnost 4.1)

- "Lakprom" — obec Svetovračane (činnost 4.1 b)

- "Orgachim" — město Ruse (činnost 4.1 j)

- "Neochim" — město Dimitrovgrad (činnost 4.1 b)

Do 31. prosince 2009:

- "Elisejna" — Gara Elisejna (činnost 2.5 a)

Do 31. prosince 2011:

- tepelná elektrárna "Ruse Iztok" — město Ruse (činnost 1.1)

- tepelná elektrárna "Varna" — město Varna (činnost 1.1)

- tepelná elektrárna "Bobov dol" — město Bobov dol (činnost 1.1)

- tepelná elektrárna v "Lukojl Neftochim" — město Burgas (činnost 1.1)

- "Lukojl Neftochim" — město Burgas (činnost 1.2)

- "Kremikovci" — město Sofija (činnost 2.2)

- "Radomir Metali" — město Radomir (činnost 2.3 b)

- "Solidus" — město Pernik (činnost 2.4)

- "Berg Montana Fitingi" — město Montana (činnost 2.4)

- "Energoremont" — město Kresna (činnost 2.4)

- "Čugunoleene" — město Ichtiman (činnost 2.4)

- "Alkomet" — město Šumen (činnost 2.5 b)

- "Start" — město Dobrič (činnost 2.5 b)

- "Alukom" — město Pleven (činnost 2.5 b)

- "Energija" — město Tărgovište (činnost 2.5 b)

- "Uspech" — město Lukovit (činnost 3.5)

- "Keramika" — město Burgas (činnost 3.5)

- "Strojkeramika" — město Mezdra (činnost 3.5)

- "Straldža Keramica" — město Straldža (činnost 3.5)

- "Balkankeramiks" — město Novi Iskăr (činnost 3.5)

- "Šamot" — město Elin Pelin (činnost 3.5)

- "Zavod Keramika" — obec Dragovištica (činnost 3.5)

- "Fajans" — Kaspičan (činnost 3.5)

- "Solvej Sodi" — město Devnja (činnost 4.2 d)

- "Polimeri" — město Devnja (činnost 4.2 c)

- "Agropolichim" — město Devnja (činnost 4.3)

- "Neochim" — město Dimitrovgrad (činnost 4.3)

- "Agrija" — město Plovdiv (činnost 4.4)

- "Balkanfarma" — město Razgrad (činnost 4.5)

- "Biovet" — město Peštera (činnost 4.5)

- "Ketčup-frukt" — město Ajtos (činnost 6.4 b)

- "Bulgarikum" — město Burgas (činnost 6.4 c)

- "Serdika 90" — město Dobrič (činnost 6.4 c)

- "Ekarisaž" — město Varna (činnost 6.5)

- "Ekarisaž Bert" — město Burgas (činnost 6.5)

Plně koordinovaná povolení pro tato zařízení budou vydána před 30. říjnem 2007 a budou obsahovat individuálně závazné harmonogramy pro dosažení plného souladu. Tato povolení zajistí dodržování obecných zásad pro hlavní povinnosti provozovatelů stanovených v článku 3 uvedené směrnice do 30. října 2007.

2. 32001 L 0080: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší z velkých spalovacích zařízení (Úř. věst. L 309, 27. 11. 2001, s. 1), ve znění:

- 12003 T: aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv — přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky (Úř. věst. L 236, 23. 9. 2003, s. 33).

a) Odchylně od čl. 4 odst. 3 a části A příloh III, IV a VII směrnice 2001/80/ES se mezní hodnoty emisí pro oxid siřičitý a prach v Bulharsku neuplatňují pro tato zařízení do dne uvedeného u každé jednotky:

- tepelná elektrárna "Varna":

- jednotka 1 do 31. prosince 2009

- jednotka 2 do 31. prosince 2010

- jednotka 3 do 31. prosince 2011

- jednotka 4 do 31. prosince 2012

- jednotka 5 do 31. prosince 2013

- jednotka 6 do 31. prosince 2014

- tepelná elektrárna "Bobov dol":

- jednotka 2 do 31. prosince 2011

- jednotka 3 do 31. prosince 2014

- tepelná elektrárna "Ruse Iztok":

- jednotky 3 a 4 do 31. prosince 2009

- jednotky 1 a 2 do 31. prosince 2011

- tepelná elektrárna v "Lukojl Neftochim" v Burgasu:

- jednotky 2, 7, 8, 9, 10 a 11 do 31. prosince 2011.

Během tohoto přechodného období nesmějí emise oxidu siřičitého a prachu ze všech spalovacích zařízení podle směrnice 2001/80/ES překročit tyto přechodné mezní hodnoty:

- do roku 2008: 179700 tun SO2 za rok; 8900 tun prachu za rok;

- do roku 2012: 103000 tun SO2 za rok; 6000 tun prachu za rok.

b) Odchylně od čl. 4 odst. 3 a části A přílohy VI směrnice 2001/80/ES se mezní hodnoty emisí pro emise oxidů dusíku v Bulharsku neuplatňují do 31. prosince 2011 pro jednotky 2, 7, 8, 9, 10 a 11 spalovacího zařízení tepelné elektrárny v "Lukojl Neftochim" v Burgasu.

Během tohoto přechodného období nesmějí emise oxidů dusíku ze všech spalovacích zařízení podle směrnice 2001/80/ES překročit tyto přechodné mezní hodnoty:

- do roku 2008: 42900 tun za rok;

- do roku 2012: 33300 tun za rok.

c) Do 1. ledna 2011 předloží Bulharsko Komisi aktualizovaný plán, včetně plánu investičního, pro postupné dosažení souladu u zařízení, jež dosud nejsou v souladu, s jasně vymezenými etapami pro uplatňování acquis. Tyto plány zajistí další snižování emisí na úroveň výrazně nižší, než jsou přechodné cíle uvedené výše v písmenech a) a b), zejména pro emise v období let 2012–2014. Pokud bude Komise, zejména s ohledem na účinky na životní prostředí a na potřebu snížit narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu v důsledku přechodných opatření, tyto plány považovat za nedostatečné k dosažení těchto cílů, uvědomí o tom Bulharsko. Během následujících tří měsíců sdělí Bulharsko opatření, která k dosažení těchto cílů přijalo. Pokud bude následně Komise po konzultaci se členskými státy považovat tato opatření za nedostatečná k dosažení těchto cílů, zahájí řízení o nesplnění povinnosti podle článku III-360 Ústavy.

--------------------------------------------------

Top