EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XX0529(01)

Становище на Консултативния комитет по сливанията, дадено на заседанието му на 9 февруари 2015 г., относно проекторешение по Дело M.7194 — Liberty Global/W&W/Corelio/De Vijver Media — Докладчик: Дания

OB C 175, 29.5.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.5.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 175/8


Становище на Консултативния комитет по сливанията, дадено на заседанието му на 9 февруари 2015 г., относно проекторешение по Дело M.7194 — Liberty Global/W&W/Corelio/De Vijver Media

Докладчик: Дания

(2015/C 175/06)

Концентрация

1.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че операцията, за която е изпратено уведомление, представлява концентрация по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията.

2.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че сделката, за която е постъпило уведомление, има съюзно измерение съгласно член 1, параграф 2 от Регламента за сливанията. Консултативният комитет е съгласен с определенията на Комисията за съответните продуктови и географски пазари, посочени в проекта на решението.

Съответни пазари

3.

Консултативният комитет е съгласен с определенията на Комисията за съответните продуктови и географски пазари в проекторешението.

4.

По-специално, Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че за целите на оценяването на планираната концентрация трябва да бъдат разграничени следните пазари:

а)

Белгийският или по-тесен (регионален) пазар за продукция на телевизионно съдържание и белгийският или по-тесен (регионален) пазар за лицензирането на правата за разпространение на телевизионно съдържание;

б)

Пазарът за доставки на едро на безплатни телевизионни канали/основни платени телевизионни канали в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet и пазарът за доставка на едро на премиумни платени телевизионни услуги в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet;

в)

Пазарът на предоставянето на дребно на телевизионни услуги в рамките на района за телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet;

г)

Белгийският или по-тесен (регионален) пазар за продажба на рекламно пространство (по телевизионните канали).

Оценка на конкуренцията

5.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че предложената концентрация поражда опасения по отношение на нейната съвместимост с вътрешния пазар или значителна част от него:

а)

По отношение на вертикалните отношения между пазара за доставки на едро на безплатни телевизионни канали/основни платени телевизионни канали в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet, от една страна, и пазара надолу по веригата за доставка на дребно на телевизионни услуги за крайни потребители в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet, от друга страна, относно:

i)

ограничаване на достъпа до производствени ресурси;

ii)

затваряне на пазарите за потребителите.

Корективни мерки

6.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че също така в светлината на развитието след уведомлението, обобщени в раздел 6 от проекторешението, че ангажиментите са достатъчни, за да разсеят опасенията, породени от планираната концентрация, по отношение на нейната съвместимост с вътрешния пазар или на значителна част от него:

а)

По отношение на вертикалните отношения между пазара за доставки на едро на безплатни телевизионни канали/основни платени телевизионни канали в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet, от една страна, и пазара надолу по веригата за доставка на дребно на телевизионни услуги за крайни потребители в района на телеразпространение на кабелната мрежа на Telenet, от друга страна, относно:

i)

ограничаване на достъпа до производствени ресурси;

ii)

затваряне на пазарите за потребителите.

Малцинство от членовете на Консултативния комитет се въздържа.

7.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че при пълно спазване на ангажиментите, предложени от страните, и като се имат предвид ангажиментите в тяхната цялост, няма вероятност предложената концентрация да възпрепятства значително ефективната конкуренция в общия пазар или на съществена част от него. Малцинство от членовете на Консултативния комитет се въздържа.

8.

Консултативният комитет е съгласен със становището на Комисията, че планираната концентрация следва да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар и със Споразумението за ЕИП в съответствие с член 2, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Регламента за сливанията. Малцинство от членовете на Консултативния комитет се въздържа.


Top