EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0819(05)
Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз
OJ C 241, 19.8.2011, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 241/11 |
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз
2011/C 241/07
Съгласно член 9, параграф 1, буква а), второ тире от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз (2) се изменят, както следва:
Страница 101
2403 10 10 и 2403 10 90 Тютюн за пушене, дори съдържащ заместители на тютюна във всякакво съотношение
Трета алинея се заменя със следния текст:
„Към настоящите подпозиции принадлежат също смесите на тютюн за пушене с вещества, различни от тютюна, и които отговарят на дефиницията по-горе, като се изключват продуктите, предназначени за медицински цели (глава 30).
Към тези подпозиции принадлежи също тютюнът за наргиле, т.е. тютюн, предназначен за пушене с наргиле, който се състои от смес на тютюн и глицерол, дори съдържаща ароматни масла и екстракти, меласа или захар и дори ароматизирана с плодове. Продуктите, обаче, които не съдържат тютюн, се изключват от настоящите подпозиции.“
Страница 102
2403 99 90 Други
Добавя се следната точка 5:
„5. |
Продукт за пушене (например „тютюн за наргиле“), съставен изцяло от заместители на тютюна и вещества, различни от тютюна.“ |
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ C 137, 6.5.2011 г., стр. 1.