EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0819(05)

Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз

OJ C 241, 19.8.2011, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.8.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 241/11


Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз

2011/C 241/07

Съгласно член 9, параграф 1, буква а), второ тире от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз (2) се изменят, както следва:

Страница 101

2403 10 10 и 2403 10 90   Тютюн за пушене, дори съдържащ заместители на тютюна във всякакво съотношение

Трета алинея се заменя със следния текст:

„Към настоящите подпозиции принадлежат също смесите на тютюн за пушене с вещества, различни от тютюна, и които отговарят на дефиницията по-горе, като се изключват продуктите, предназначени за медицински цели (глава 30).

Към тези подпозиции принадлежи също тютюнът за наргиле, т.е. тютюн, предназначен за пушене с наргиле, който се състои от смес на тютюн и глицерол, дори съдържаща ароматни масла и екстракти, меласа или захар и дори ароматизирана с плодове. Продуктите, обаче, които не съдържат тютюн, се изключват от настоящите подпозиции.“

Страница 102

2403 99 90   Други

Добавя се следната точка 5:

„5.

Продукт за пушене (например „тютюн за наргиле“), съставен изцяло от заместители на тютюна и вещества, различни от тютюна.“


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 137, 6.5.2011 г., стр. 1.


Top