This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0644
Commission Implementing Regulation (EU) No 644/2014 of 16 June 2014 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries
Регламент за изпълнение (ЕС) № 644/2014 на Комисията от 16 юни 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави
Регламент за изпълнение (ЕС) № 644/2014 на Комисията от 16 юни 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави
OB L 177, 17.6.2014, p. 42–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; заключение отменено от 32021R2306
17.6.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 177/42 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 644/2014 НА КОМИСИЯТА
от 16 юни 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (1), и по-специално член 33, параграфи 2 и 3 и член 38, буква г) от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията (2) се съдържа списък с третите държави, чиито системи на производство и контролни мерки за биологичното производство на земеделски продукти се признават за равностойни на тези, определени в Регламент (ЕО) № 834/2007. В приложение IV към същия регламент се съдържа списък на контролните и надзорните органи, които са компетентни да извършват инспекции и да издават сертификати в трети държави за целите на равностойността. Предвид новата информация, получена от Комисията, следва да бъдат направени някои промени на списъците в тези приложения. |
(2) |
На 30 юни 2014 г. изтича срокът, за който Канада е включена в списъка от приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. Като се има предвид, че Канада продължава да отговаря на условията, определени в член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007, срокът на включването следва да се удължи за неограничен период. |
(3) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 586/2013 на Комисията (3) контролният орган NOCA Pvt. Ltd, Pune беше заличен от вписването за Индия в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008, след като Индия предостави информация относно временното преустановяване на дейността на контролния орган. Компетентният орган на Индия уведоми Комисията за края на временното преустановяване на дейността на този орган, както и за одобрението на нов контролен орган — M/S. Faircert Certification Services Pvt Ltd, Khargone. Следователно тези контролни органи следва да бъдат добавени във вписването за Индия в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. |
(4) |
Въз основа на получената от Комисията информация, която сочи, че контролният орган SGS India Pvt. Ltd не спазва обхвата на признаването на Индия по отношение на продуктите, които могат да бъдат внасяни, този контролен орган следва да бъде заличен от вписването за Индия в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. |
(5) |
Компетентният орган на Япония е уведомил Комисията за промените, засягащи два признати контролни органи, както и за пет нови одобрени контролни органи, които следва да бъдат отразени във вписването за Япония в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. |
(6) |
На 30 юни 2014 г. изтича срокът, за който Тунис е включен в списъка от приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. В резултат от извършения от Комисията надзор беше установена необходимостта от подобряване на надзора, който компетентният орган на Тунис упражнява върху системата за контрол. Тунис предприе коригиращи мерки и отбеляза напредък. Срокът на включването в списъка следва да се удължи до 30 юни 2015 г., за да се провери изпълнението на някои обявени мерки. |
(7) |
Комисията разгледа получените до 31 октомври 2013 г. искания за включване в списъка от приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008. В посочения списък следва да бъдат включени онези контролни и надзорни органи, за които при последващата проверка на цялата получена информация е установено, че отговарят на съответните изисквания. |
(8) |
Поради това приложения III и IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 следва да бъдат съответно изменени. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния Комитет по биологично производство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 юни 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (ОВ L 334, 12.12.2008 г., стр. 25).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 586/2013 на Комисията от 20 юни 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави и за дерогация от Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение на датата на представяне на годишния доклад (ОВ L 169, 21.6.2013 г., стр. 51).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:
1) |
Във вписването, отнасящо се до Канада, точка 7 се заменя със следното:
|
2) |
Точка 5 във вписването, отнасящо се до Индия, се изменя по следния начин:
|
3) |
Точка 5 във вписването, отнасящо се до Япония, се изменя по следния начин:
|
4) |
Вписването, отнасящо се до Тунис, се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:
1) |
Във вписването, отнасящо се до „Afrisco Certified Organic, CC“, точка 4 се заменя със следното:
|
2) |
Във вписването, отнасящо се за „ARGENCERT SA“, точки 3 и 4 се заменят със следното:
|
3) |
Вписването, отнасящо се до „Caucacert Ltd“, се изменя, както следва:
|
4) |
Във вписването, отнасящо се до „Ceres Certification of Environment standards GmbH“, точка 4 се заменя със следното:
|
5) |
Във вписването, отнасящо се до „Control Union Certifications“, точки 3 и 4 се заменят със следното:
|
6) |
Във вписването, отнасящо се до „Ecoglobe“, точка 1 се заменя със следното:
|
7) |
Във вписването, отнасящо се до „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“, точка 3 се заменя със следното:
|
8) |
Във вписването, отнасящо се до „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“, точка 3 се заменя със следното:
|
9) |
Във вписването, отнасящо се до „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd. Ști“, точка 3 се заменя със следното:
|
10) |
Във вписването, отнасящо се до „Indocert“, точки 3 и 4 се заменят със следното:
|
11) |
Във вписването, отнасящо се до „NASAA Certified Organic Pty Ltd“, точки 3 и 4 се заменят със следното:
|
12) |
Във вписването, отнасящо се до „SGS Austria Controll-Co. GmbH“, точка 4 се заменя със следното:
|
13) |
Във вписването, отнасящо се до „Organic crop improvement association“, точка 3 се заменя със следното:
|
14) |
Във вписването, отнасящо се до „Soil Association Certification Limited“, точка 3 се заменя със следното:
|