EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022TN0790

Дело T-790/22: Жалба, подадена на 1 декември 2022 г. — Sberbank Europe/ЕЦБ

OB C 63, 20.2.2023, p. 60–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.2.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 63/60


Жалба, подадена на 1 декември 2022 г. — Sberbank Europe/ЕЦБ

(Дело T-790/22)

(2023/C 63/78)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Sberbank Europe AG (Виена, Австрия) (представител: O. Behrends, адвокат)

Ответник: Европейска централна банка (ЕЦБ)

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени решението на ЕЦБ от 21 септември 2022 г., с което ЕЦБ отхвърля искането на жалбоподателя за достъп до оценката на ЕЦБ, че субектът е проблемен или е вероятно да стане проблемен, в съответствие с правилата относно публичния достъп до документи по отношение на Sberbank Slovenia (Sberbank banka d.d),

да осъди ЕЦБ да заплати съдебните разноски на жалбоподателя.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят изтъква пет основания в подкрепа на жалбата.

1.

Първо основание, в което се твърди, че ЕЦБ е нарушила правата на жалбоподателя, като не е разгледала неговото искане в подробно решение, в което се вземат предвид всички релевантни правни аспекти, и по-специално, че ЕЦБ не е взела предвид някои основания за достъп, че изкуствено е обезсилила някои основания за достъп, че погрешно е тълкувала режима за публичен достъп по начин, който по-скоро стеснява, отколкото разширява достъпа и прозрачността, че не е тълкувала и приложила всички режими на достъп по съгласуван начин, че не е представила адекватно изложение на основанията, че е допуснала грешка, като е приела отделно решение относно потенциалното право на достъп по член 22, параграф 2 от Регламента за ЕНМ (1) и член 32, параграф 1 от Рамковия регламент за ЕНМ (2), че погрешно е изключила от разглеждането принципа на ефективна правна защита по член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и че погрешно е поела задължение за непредоставяне на нередактирания текст на оценката, че институцията е проблемна или има вероятност да стане проблемна.

2.

Второ основание, в което се посочва, че оспорваното решение не е мотивирано в достатъчна степен и е опорочено от явна грешка в преценката, тъй като няма явна причина и никакво обяснение защо точно нередактираните части от оценката, че институцията е проблемна или има вероятност да стане проблемна, е трябвало да не се предоставят.

3.

Трето основание, в което се посочва, че ЕЦБ неправилно е тълкувала и приложила член 4, параграф 1, буква в) от Решението на ЕЦБ за публичния достъп (3), член 27 от Регламента за ЕНМ, член 53 от ДКИ IV (4) и решение Baumeister на Съда (5).

4.

Четвърто основание, в което се посочва, че ЕЦБ погрешно е тълкувала и приложила член 4, параграф 2 от Решението на ЕЦБ относно публичния достъп.

5.

Пето основание, в което се посочва, че обжалваното решение е опорочено от процесуално нарушение, тъй като ЕЦБ не е предоставила достъп до досието съгласно член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз в производството, в което е постановено обжалваното решение.


(1)  Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 година за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (OВ L 287, 2013 г., стр. 63).

(2)  Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка от 16 април 2014 година за създаване на рамката за сътрудничество в единния надзорен механизъм между Европейската централна банка и националните компетентни органи и с определените на национално равнище органи (Рамков регламент за ЕНМ) (ЕЦБ/2014/17) (OВ L 141, 2014 г., стр. 1).

(3)  Решение на Европейската централна банка от 4 март 2004 година относно публичния достъп до документите на Европейската централна банка (ЕЦБ/2004/3) (OВ L 80, 2004 г., стр. 42; Специално издание на български език, 2007 г., глава 10, том 5, стр. 229)

(4)  Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (OВ L 176, 2013 г., стр. 338).

(5)  Решение на Съда от 19 юни 2018 г. Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht/Ewald Baumeister (C-15/16, EU:C:2018:464).


Top