This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0219
Case T-219/19: Action brought on 8 April 2019 — Julius Schulte Trebsen v Commission
Дело T-219/19: Жалба, подадена на 8 април 2019 г. — Julius Schulte Trebsen/Комисия
Дело T-219/19: Жалба, подадена на 8 април 2019 г. — Julius Schulte Trebsen/Комисия
OB C 206, 17.6.2019, p. 69–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.6.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 206/69 |
Жалба, подадена на 8 април 2019 г. — Julius Schulte Trebsen/Комисия
(Дело T-219/19)
(2019/C 206/64)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Julius Schulte Trebsen GmbH & Co. KG (Требсен, Германия) (представители: N. Voß и D. Fouquet, Rechtsanwältinnen)
Ответник: Европейска комисия
Искания
Жалбоподателят моли Общия съд:
— |
да отмени Решение SA.34045 (2013/C) (ex 2012/NN) от 28 май 2018 година нотифицирано под номер C(2018) 3166 (ОВ L 14, 2019 г., стр. 1) за годините 2012 и 2013, |
— |
при условията на евентуалност да отмени Решение SA.34045 (2013/C) (ex 2012/NN) от 28 май 2018 г. нотифицирано под номер C(2018) 3166 за 2012 г. по отношение на жалбоподателя, |
— |
също при условията на евентуалност да отмени Решение SA.34045 (2013/C) (ex 2012/NN) от 28 май 2018 година нотифицирано под номер C(2018) 3166, в частта, в която постановява за потребители на базова електроенергия с минимум 7 000 часа годишно пълно използване възстановяване от над 20 %, за потребители на базова електроенергия с минимум 7 500 часа годишно пълно използване възстановяване от над 15 % и за потребители на базова електроенергия с минимум 8 000 часа годишно пълно използване възстановяване от над 10 % от публикуваните такси за мрежата, |
— |
при условията на евентуалност спрямо предходното да отмени Решение SA.34045 (2013/C) (ex 2012/NN) от 28 май 2018 година нотифицирано под номер C(2018) 3166 по отношение на жалбоподателя, в частта, в която постановява за потребители на базова електроенергия с минимум 7 500 часа годишно пълно използване възстановяване от над 15 % от публикуваните такси за мрежата, |
— |
при условията на евентуалност спрямо предходното да отмени Решение SA.34045 (2013/C) (ex 2012/NN) от 28 май 2018 година нотифицирано под номер C(2018) 3166 по отношение на жалбоподателя, в частта, в която постановява възстановяване от над 20 % от публикуваните такси за мрежата, и |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски, включително разноските за адвокат и пътните разходи. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага следните основания.
1. |
Неправилно е прието наличие на държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС С първото основание се твърди, че при проверката на разглежданото освобождаване от такси за мрежата ответникът е допуснал грешка при прилагане на правото приемайки, че е налице използване на държавни ресурси. Освен това при проверката на условието „селективност“ референтната система е определена неправилно и непълно. В допълнение се твърди, че поради непълното определяне на референтната система ответникът е нарушил задължението си за мотивиране съгласно член 296, втора алинея ДФЕС. |
2. |
Нарушение на принципа на равно третиране С второто основание се твърди, че с решението на ответника се определят само задължения за допълнителни плащания на потребителите на базова електроенергия, които през годините 2012 и 2013 са били изцяло освободени от такси за мрежата. По този начин тези потребители на базова електроенергия се третират по различен начин и необосновано се поставят в по-неблагоприятно положение спрямо потребители на базова електроенергия, които за същия период са се ползвали от фиксирани намаления на таксите за мрежата и за които не са определени задължения за допълнителни плащания. Освен това се твърди, че във връзка с различното третиране ответникът е нарушил задължението си за мотивиране съгласно член 263, втора алинея ДФЕС и член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз. Различното третиране нарушавало и забраната на дискриминацията съгласно член 32, параграф 1 от Директива 2009/72/ЕО (1). |
3. |
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания С третото основание се твърди, че въз основа на индивидуални за случая обстоятелства жалбоподателят е могъл да има оправдано правно очакване да продължи да ползва специалните такси за мрежата, които са му били предоставени. |
(1) Директива на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и за отмяна на Директива 2003/54/ЕО (ОВ L 211, 2009 г., стр. 55).