This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0500
Case T-500/09: Action brought on 7 December 2009 — Italy v Commission
Дело T-500/09: Жалба, подадена на 7 декември 2009 г. — Италия/Комисия
Дело T-500/09: Жалба, подадена на 7 декември 2009 г. — Италия/Комисия
OB C 37, 13.2.2010, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 37/46 |
Жалба, подадена на 7 декември 2009 г. — Италия/Комисия
(Дело T-500/09)
2010/C 37/66
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Италианска република (представител: L. Ventrella, avvocato dello Stato)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени отчасти Решение C (2009) 7044 на Комисията от 24 септември 2009 г., нотифицирано на 25 септември 2009 г. за изключване от финансиране от страна на Общността на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, в частта по-долу, в която за финансовите 2005 и 2006 години в тежест на Италия се възлагат:
|
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на исканията си жалбоподателят изтъква съществени процесуални нарушения (член 253 ЕО) под формата на липса на мотиви, както и нарушение на принципа на пропорционалност.
В това отношение се пояснява, че Комисията коригира някои помощи за обработка на цитрусови плодове и че при извършването на тази корекция не е извършена надлежна проверка на съответствието между продукта, доставян на организациите на производителите, и продукта, предоставян на преработвателите, както и на съответствието между продукта, предоставян за обработка, и крайния продукт. Според италианското правителство в хода на производството става ясно, че проверките са извършени задоволително, специално що се отнася както до административните/счетоводни проверки, така до физическите проверки в организацията на производителите и на преработвателите; и че проверките са извършени внезапно (без предварително уведомяване на индустриите за датата на проверката) в процентни стойности, които при всички положения са по-високи от минималните, предвидени в регламента. Следователно основният въпрос, върху който Комисията е трябвало да основе мотивите на решението си, е дали е налице „значителен риск“ от нанасяне на финансови вреди на Фонда, обосноваващ корекция с фиксирана ставка 5 %, която при всички положения изглежда непропорционална.