This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0141
Case C-141/09: Action brought on 21 April 2009 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg
Дело C-141/09: Иск, предявен на 21 април 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Великото херцогство Люксембург
Дело C-141/09: Иск, предявен на 21 април 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Великото херцогство Люксембург
OB C 141, 20.6.2009, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 141/33 |
Иск, предявен на 21 април 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Великото херцогство Люксембург
(Дело C-141/09)
2009/C 141/59
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: P. Dejmek и J. Sénéchal)
Ответник: Великото херцогство Люксембург
Искания на ищеца
— |
да се установи, че като не е приело необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби за съобразяване с Директива 2005/56/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 година относно презграничните сливания на дружества ограничена отговорност (1), и по-специално с членове 1—4, 5—8, член 13, както и член 16 и член 9, параграф 2 от нея, Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 19 от тази директива; |
— |
да се осъди Великото херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Срокът за транспониране на Директива 2005/56/ЕО е изтекъл на 14 декември 2007 г. Към датата на предявяване на настоящия иск обаче ответникът не е приел всички необходими мерки, за да транспонира директивата или във всеки случай не е съобщил за тях на Комисията
(1) ОВ L 310, стp. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 2, стр.107