This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020BP1933
Resolution (EU) 2020/1933 of the European Parliament of 14 May 2020 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Euratom Supply Agency (ESA) for the financial year 2018
Резолюция (ЕС) 2020/1933 на Европейския парламент от 14 май 2020 година, съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом (ESA) за финансовата 2018 година
Резолюция (ЕС) 2020/1933 на Европейския парламент от 14 май 2020 година, съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом (ESA) за финансовата 2018 година
OB L 417, 11.12.2020, p. 288–289
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 417/288 |
РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2020/1933 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 14 май 2020 година,
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом (ESA) за финансовата 2018 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2018 година, |
— |
като взе предвид член 100 от и приложение V към своя Правилник за дейността, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A9-0056/2020), |
A. |
като има предвид, че според финансовите отчети за приходите и разходите на Агенцията за снабдяване към Евратом („Агенцията“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2018 година възлиза на 123 000 EUR, като това представлява същият размер както през 2017 г.; като има предвид, че целият бюджет на Агенцията се осигурява от бюджета на Съюза; |
Б. |
като има предвид, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад относно годишните отчети на Агенцията за финансовата 2018 година („доклада на Палатата“), заяви, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни; |
Бюджетно и финансово управление
1. |
отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2018 година са довели до степен на изпълнение на бюджетните кредити за поети задължения от 97,84 %, което представлява намаление с 1,04 % спрямо 2017 г.; отбелязва със загриженост обаче, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 72,90 %, което представлява намаление с 1,73 % спрямо 2017 г.; |
Анулиране на преноси
2. |
изразява загриженост, че процентът на отменените бюджетни кредити, пренесени от 2017 г. за 2018 г., е висок — 21 %, което показва необоснован размер на бюджетните кредити за предходната година; призовава Агенцията да пренася бюджетни кредити, само когато това е оправдано; |
Резултати от дейността
3. |
отбелязва, че през 2018 г. Агенцията е обработила 331 операции, в т.ч. договори, изменения и нотификации, и е продължила да носи отговорност за общата политика за доставки на ядрени материали на Съюза в съответствие със законоустановения си мандат, с цел да се гарантира сигурността на доставките на ядрени материали; отчита продължаващите усилия на Агенцията по отношение на диверсификацията на източниците на доставки; |
4. |
насърчава Агенцията да продължи цифровизацията на своите услуги; |
Политика относно персонала
5. |
отбелязва, че към края на 2018 г. Агенцията е имала 16 служители, като всички те са били длъжностни лица на Комисията, от общо 25, разрешени от щатното разписание, същият брой както разрешените щатни бройки през 2017 г.; |
Други коментари
6. |
отбелязва оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза, включително от Евратом; призовава Агенцията да продължи да следи последиците от оттеглянето на Обединеното кралство и да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно развитието в това отношение; |
7. |
призовава Агенцията да се фокусира върху разпространението на резултатите от своите научни изследвания сред широката общественост и да информира обществеността чрез социалните и други медии; |
8. |
по отношение на други забележки с хоризонтален характер, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, препраща към своята резолюция от 14 май 2020 г. (1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) Приети текстове, P9_TA(2020)0121.