Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8851

    Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8851 — BASF/Bayer Divestment Business) (Текст от значение за ЕИП. )

    OB C 96, 14.3.2018, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.3.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 96/34


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело M.8851 — BASF/Bayer Divestment Business)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2018/C 96/10)

    1.

    На 7 март 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

    Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

    BASF SE („BASF“, Германия),

    Bayer Aktiengesellschaft („Bayer“, Германия).

    BASF придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над части от Bayer и Monsanto (наричани по-нататък „продаваното предприятие“).

    Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    —   за предприятие BASF: производство на селскостопански разтвори, използвани основно в сектора на растителната защита (фунгициди, инсектициди и хербициди, които могат да се използват за защита на различни култури (зърнени култури, царевица, маслодайна рапица, ориз), доставка на продукти за третиране на семена (предимно на основата на фунгициди) и дейности по откриване на агрономични характеристики в световен мащаб и по лицензиране. Други дейности на BASF, незасегнати от тази трансакция, включват производството на химикали (напр. нефтохимични продукти и междинни продукти), продукти с високи експлоатационни характеристики (напр. диспергиращи агенти и пигменти), функционални материали и разтвори (напр. строителни химикали и покрития), нефт и газ.

    —   за продаваното предприятие: част от научния отдел за култури на Bayer, включваща, наред с другото, неговото портфолио от продукти за растителна защита (инсектициди, фунгициди и хербициди), семена и агрономични характеристики, както и продукти и услуги в областта на науките за околната среда; глобалният бизнес на Bayer за зеленчукови семена и глобалният бизнес NemaStrike на Monsanto за нематоциди.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

    M.8851 — BASF/Bayer Divestment Business

    Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

    Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Факс +32 22964301

    Пощенски адрес:

    European Commission

    Directorate-General Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).


    Top