EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0319

Социалните услуги от общ интерес Резолюция на Европейския парламент от 5 юли 2011 г. относно бъдещето за социалните услуги от общ интерес (2009/2222(INI))

OB C 33E, 5.2.2013, p. 65–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.2.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 33/65


Вторник, 5 юли 2011 г.
Социалните услуги от общ интерес

P7_TA(2011)0319

Резолюция на Европейския парламент от 5 юли 2011 г. относно бъдещето за социалните услуги от общ интерес (2009/2222(INI))

2013/C 33 E/07

Европейският парламент,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 2 и член 3, параграф 3 от него, и Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 9, 14, 106, 151, член 153, параграф 1, букви й) и к), членове 159, 160, 161 и 345 от него и протокол № 26 към него,

като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално член 36 от нея,

като взе предвид Конвенцията на Организацията на обединените нации за правата на хората с увреждания, която беше подписана от Европейската общност на 26 ноември 2009 г. (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г. относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт (2),

като взе предвид Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар (3), и по-специално член 1, параграф 3 от нея,

като взе предвид Решение № 1098/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно Европейската година на борбата с бедността и социалното изключване (2010 г.) (4),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Изпълнение на Лисабонската програма на Общността: социални услуги от общ интерес в Европейския съюз“ (COM (2006)0177) и придружаващия работен документ на службите на Комисията относно социалните услуги от общ интерес в Европейския съюз (SEC(2006)0516),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Услуги от общ интерес, включващи социални услуги от общ интерес: нов европейски ангажимент“ (COM(2007)0725),

като взе предвид работните документи на службите на Комисията, озаглавени „Често задавани въпроси във връзка с решението на Комисията от 28 ноември 2005 г. относно прилагане на член 86, параграф 2 от Договора за Европейски съюз за държавната помощ под формата на обезщетения за обществени услуги, предоставени на предприятия, натоварени с изпълнението на услуги от общ икономически интерес, и на рамката на Общността за предоставянето на държавна помощ под формата на обезщетение за обществена услуга“ (SEC(2007)1516) и „Често задавани въпроси по отношение на прилагането на правилата за обществени поръчки за обществени услуги от общ интерес“ (SEC(2007)1514),

като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Ръководство относно прилагането на правилата на Европейския съюз в областта на държавната помощ, обществените поръчки и вътрешния пазар към услугите от общ икономически интерес, и по-специално към социалните услуги от общ икономически интерес“ (SEC(2010)1545),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Европа 2020: Стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж“ (COM(2010)2020), и своята резолюция от 16 юни 2010 г. относно съобщението (5),

като взе предвид Първия двугодишен доклад на Комисията относно социалните услуги от общ интерес (SEC(2008)2179) и Втория двугодишен доклад относно социалните услуги от общ интерес (SEC(2010)1284) (6),

като взе предвид препоръката на Комисията от 3 октомври 2008 г. относно общи принципи за активното приобщаване на лицата, изключени от пазара на труда (7),

като взе предвид Съобщението на Комисията относно данъчното облагане на финансовия сектор (COM(2010)0549), както и придружаващия работен документ на службите на Комисията (SEC(2010)1166),

като взе предвид съобщението на Комисията „За Акт за единния пазар – За изграждане на високо конкурентна социална пазарна икономика“ (COM(2010)0608),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „За по-добре функциониращ единен пазар на услугите — използване на резултатите от процеса на взаимна оценка на директивата за услугите“ (COM(2011)0020) и придружаващия работен документ на службите на Комисията (SEC(2011)0102) относно процеса на взаимна оценка на директивата за услугите,

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Годишен обзор на растежа: постигане на напредък относно всеобхватния отговор на ЕС на кризата“ (COM(2011)0011),

като взе предвид изявлението на члена на Европейската комисия Андор относно социалните клаузи на Договора от Лисабон (8),

като взе предвид доклада Монти от 9 май 2010 г. относно „Нова стратегия за единния пазар в услуга на европейската икономика и общество“ (9),

като взе предвид „Доклада относно прилагането на правилата на Общността за социалните услуги от общ интерес“, изготвен от Комитета за социална закрила през 2008 г. (10),

като взе предвид доклада, озаглавен „Доброволна европейска рамка за качество на социалните услуги“, изготвен от Комитета за социална закрила през 2010 г. (11),

като взе предвид „Доклада относно социалната закрила и социалното приобщаване 2010“, изготвен от Комитета за социална закрила през 2010 г. (12),

като взе предвид доклада, озаглавен „Оценка на социалното измерение на стратегията Европа 2020“, изготвен от Комитета за социална закрила през 2011 г. (13),

като взе предвид заключенията и препоръките на форумите относно социалните услуги от общ интерес, провели се в Лисабон през септември 2007 г., в Париж през октомври 2008 г. и в Брюксел през октомври 2010 г. (14),

като взе предвид заключенията от заседанията на Съвета по заетост, социална политика, здраве и потребителски въпроси (EPSCO), състояли се на 16 и 17 декември 2008 г., 8 и 9 юни 2009 г. и 6 и 7 декември 2010 г. (15),

като взе предвид следните решения на Съда на Европейския съюз:

от 19 април 2007 г. по Дело C-295/05 (Tragsa),

от 18 декември 2007 г. по Дело C-532/03, Комисия/Ирландия (Услуги за спешен транспорт с линейка в Ирландия),

от 13 ноември 2008 г. по Дело C-324/07 Coditel Brabant,

от 9 юни 2009 г. по Дело C-480/06, Комисия/Германия (Stadtwerke Hamburg),

от 10 септември 2009 г. по Дело C-206/08 Eurawasser,

от 9 октомври 2009 г. по Дело C-573/07 Sea s.r.l.,

от 15 октомври 2009 г. по Дело C-196/08 Acoset,

от 15 октомври 2009 г. по Дело C-275/08, Комисия/Германия (Datenzentrale Baden-Württemberg),

от 25 март 20010 г. по Дело C-451/08 Helmut Müller,

като взе предвид становището на Комитета по регионите от 6 декември 2006 г. относно съобщението на Комисията, озаглавено „Изпълнение на Лисабонската програма на Общността: социални услуги от общ интерес в Европейския съюз“ (16),

като взе предвид своята резолюция от 6 септември 2006 г. относно Европейски социален модел за бъдещето (17),

като взе предвид своята резолюция от 27 септември 2006 г. относно Бялата книга на Комисията относно услугите от общ интерес (18),

като взе предвид своята резолюция от 14 март 2007 г. относно социалните услуги от общ интерес в Европейския съюз (19),

като взе предвид своята резолюция от 9 октомври 2008 г. относно насърчаването на социалното включване и борбата с бедността, включително детската бедност в ЕС (20),

като взе предвид своята резолюция от 19 февруари 2009 г. относно социалната икономика (21),

като взе предвид своята резолюция от 6 май 2009 г. относно активното приобщаване на лицата, изключени от пазара на труда (22),

като взе предвид своята резолюция от 18 май 2010 г. относно новото развитие в областта на обществените поръчки (23),

като взе предвид своята декларация от 10 март 2011 г. относно създаването на европейски устави на взаимоспомагателните дружества, сдруженията и фондациите (24),

като взе предвид резултатите на проучванията на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд (Eurofound) за качеството на живот от 2003 г. и 2007 г. (25),

като взе предвид член 48 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по заетост и социални въпроси и становищата на комисията по икономически и парични въпроси, комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите, комисията по регионално развитие и комисията по правата на жените и равенството между половете (A7-0239/2011),

А.

като има предвид, че в член 3 от Договора за ЕС утвърждава целта на държавите-членки за постоянно подобряване на условията на живот и на работа и целта на Съюза за благоденствие на неговите граждани, които трябва да бъдат постигнати чрез устойчиво развитие на Европа, основаващо се на балансиран икономически растеж, силно конкурентна и ориентирана към подкрепа на малките и средни предприятия социална пазарна икономика, стремяща се към пълна заетост и социален прогрес, опазване и подобряване на околната среда, борба със социалното изключване, дискриминацията и неравенството в достъпа до здравеопазване, насърчаване на социалната справедливост и закрила, равенство между жените и мъжете, солидарност между поколенията и защита на правата на детето,

Б.

като има предвид, че член 9 от ДФЕС изисква при определянето и осъществяването на своите политики и дейности Съюзът да взема предвид изискванията, свързани с насърчаването на висока степен на заетост, с осигуряването на адекватна социална закрила, с борбата срещу социалното изключване, както и с постигане на високо равнище на образование, обучение и опазване на човешкото здраве,

В.

като има предвид, че член 14 от ДФЕС и протокол № 26 към него изрично упоменават услугите от общ интерес, които включват социални услуги от общ интерес; като има предвид, че е безспорно, че националните, регионалните и местните органи играят значителна роля и притежават широка свобода на действие при предоставянето, възлагането и организирането на услуги от общ икономически интерес и че Договорите не оказват влияние върху компетенциите на държавите-членки да предоставят, възлагат и организират услуги от общ интерес с неикономически характер,

Г.

като има предвид, че достъпът до услуги от общ интерес е основно право като част от икономическите, социалните и културните права, признати в Универсалната декларация за правата на човека,

Д.

като има предвид, че предоставянето на общодостъпни, висококачествени и разумни в ценово отношение услуги от общ икономически интерес по смисъла на Съобщението на Комисията от 2007 г. относно услугите от общ интерес, може следователно да бъде разглеждано като съществен стълб на европейския социален модел и като основа за добро качество на живот и за постигане на целите за заетост и на социалните и икономическите цели на ЕС,

Е.

като има предвид, че социалните услуги от общ интерес, по-специално достъпът до услуги за отглеждане на деца и помощ за възрастни хора и други лица в зависимо положение, са от съществено значение за постигането на равностойно участие на жените и мъжете на пазара на труда, в образованието и обучението,

Ж.

като има предвид, че сегрегацията на основата на пола по отношение на социалните услуги, както секторни, така и професионални, оказва сериозна вреда на условията на труд и равнището на заплащане и че незаплатената домакинска работа, грижите за децата и грижите за възрастните хора се извършват предимно от жени,

З.

като има предвид, че разширяването на обхвата на социалните услуги от общ интерес е подействало като двигател за приобщаването на повече жени към пазара на труда,

И.

като има предвид, че член 4, параграф 2 и член 5, параграф 3 от ДЕС включват субсидиарност на местно равнище и официално признават регионалното и местното самоуправление и че член 1 от Протокол № 26 към ДФЕС признава основната роля и голямата дискреционна власт на националните, регионалните и местните органи за предоставяне, възлагане и организиране на услугите от общ икономически интерес, така че да се доближават максимално до потребностите на ползвателите,

Основни права и универсалност

1.

Счита, че социалните услуги от общ интерес (СУОИ), техните ползватели и техните доставчици притежават редица конкретни особености в допълнение към общите характеристики на услугите от общ интерес (УОИ); съгласно определението на държавите-членки в СУОИ освен здравеопазването се включват както задължителните, така и допълнителните схеми за социално осигуряване и всеобщо достъпни услуги, предоставяни пряко на гражданите, които имат за цел подобряването на качеството на живот на всички граждани; те играят превантивна роля и роля за социално сближаване и приобщаване и правят осезаеми основните права, утвърдени в Хартата на основните права на Европейския съюз и в Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи;

2.

Признава, че в случая на СУОИ има два противоположни фактора, които следва да се съгласуват: от една страна, принципът на субсидиарност, който утвърждава свободата на националните публични органи да определят, организират и финансират СУОИ по тяхна преценка, заедно с принципа на пропорционалност, и от друга страна, отговорността на Общността и държавите-членки за съответните области на тяхната компетентност съгласно Договора;

3.

Настоятелно приканва държавите-членки да продължат да предлагат достъпни, висококачествени социални услуги на разумни цени по същия начин, както по време на бърз икономически растеж, и да обезпечат недискриминационния достъп до тези услуги независимо от пола, доходите, расата или етническия произход, религията или убежденията, наличието на увреждане, възрастта, сексуалната ориентация или трудовия статус; счита, че социалните услуги са от първостепенно значение за осигуряване на равенството между половете, тъй като заедно със здравните услуги и детските заведения те образуват основата за усилията за увеличаване на процента на заетите жени и на равенството като цяло;

4.

Настоява, че е необходимо да се избегне възможността настоящата финансова и икономическа криза и бъдещите икономически перспективи да застрашават развитието на социалните услуги от общ интерес, което би засегнало в дългосрочен план повишаването на равнището на заетостта, икономическия растеж на ЕС, увеличаването на данъчните вноски и насърчаването на равенството между мъжете и жените;

5.

Призовава Комисията и държавите-членки да извършат оценка на въздействието върху жените и мъжете на различните социални услуги от общ интерес и да гарантират, че оценката на предложенията за действия на ЕС от гледна точка на равенството между половете ще се превърне в редовен и прозрачен процес с осезаеми резултати, както и че принципът на равенство между половете ще бъде отразен в бюджета на всички програми и политики на равнището на ЕС и на национално равнище; призовава също така Комисията да включи в своите мониторингови доклади въпроса за равенството между половете;

6.

Призовава държавите-членки да осигурят в рамките на политиките за съвместяване на личния и професионалния живот наличието на достъпни, висококачествени и разнообразни видове грижи за деца на разумни цени съгласно целите от Барселона и да подобрят предоставянето на грижи за възрастни и зависими лица като важна мярка за постигане на равенство между жените и мъжете, тъй като услугите, свързани с грижите за деца, не само улесняват участието на жените в пазара на труда, но и осигуряват работни места; отправя искане към Комисията и държавите-членки да предприемат действия за признаване на статута на лицата, полагащи незаплатени грижи за домакинството, децата и възрастните хора, които в повечето случаи са жени и които играят важна роля за устойчивото развитие на социалните системи;

7.

Подчертава, че характерът „от общ интерес“ на една социална услуга не зависи от нейната област, а от начина на предоставяне по отношение на множество фактори като статута на услуга с нестопанска цел или отсъствието на подбор на бенефициерите;

8.

Подчертава, че по отношение на СУОИ принципът на субсидиарността трябва да има предимство пред правилата на вътрешния пазар;

9.

Подчертава, че по принцип решенията за структуриране, финансиране и предоставяне на социални услуги от общ интерес (СУОИ) трябва да бъдат от компетентността на държавите-членки и на местните органи; зачита и подкрепя този принцип и призовава настоятелно европейските институции да се присъединят към тази позиция;

10.

Подчертава, че за да могат СУОИ да изпълнят своята роля, достъп до тях трябва да имат не само хора в неравностойно положение и уязвими хора – те трябва да бъдат достъпни за всички, независимо от материалното състояние или доходите, като същевременно се осигурява справедлив достъп за най-уязвимите, в съответствие със законите и практиката на държавите-членки;

11.

Подчертава, че принципно структуриращото и приобщаващо естество на СУОИ допринася по уместен, резултатен и ефективен начин за развитието на всички региони, като дава възможност на държавата и на местните и регионалните органи да изпълняват съответната роля, използвайки публично и частно финансиране; счита, че запазването им в селските райони и в уязвимите региони е особено важно и подчертава също така жизненоважната роля на СУОИ за ограничаването на рисковете от изолиране на фрагментирани и маргинализирани общности;-{}-

12.

Подчертава, че СУОИ се финансират главно от държавите-членки, тъй като основно попадат в тяхната сфера на компетентност; въпреки това счита, че Европейският съюз може да играе важна роля и да окаже съдействие на държавите-членки за модернизирането и приспособяването към новите условия и евентуално да даде израз на изискванията на гражданите по отношение на качеството и обхвата на услугите;

13.

Подчертава, че е важно да се направи спешна оценка на социалните последици и промените в живота на населението вследствие на либерализирането на съществени за социалния напредък сектори;

14.

Подчертава, че е важно да се засили социалното измерение на единния пазар и да се отчетат по-добре спецификите на СУОИ, като се отдаде предимство на прагматичен подход, който поставя на първо място достъпността, универсалността, справедливостта, качеството и ефикасността на услугите;

15.

Изразява силна подкрепа за препоръката на доклада Монти, широколентовият интернет и основните банкови услуги да бъдат признати в европейското право като услуги, които могат да бъдат предоставяни от държавите-членки и трябва да бъдат всеобщо достъпни и на разумни цени;

Принос за икономиката

16.

Подчертава факта, че СУОИ не трябва да бъдат определяни въз основа на своя принос за икономиката, но същевременно отбелязва втория двугодишен доклад на Комисията и потвърждава, че СУОИ имат значителен принос за икономиката под формата на работни места, икономическа активност и покупателна способност и че секторът на здравеопазването и социалните услуги съставлява 5 % от икономическото производство и в тях са заети 21.4 милиона души; отбелязва, че в в своя доклад, „Картографиране на публичните услуги“ Европейският център на предприятията с държавно участие (CEEP) също потвърждава, че секторът на здравеопазването и социалните услуги създава 9,6 % от заетостта в ЕС и 9,4 % от БВП; отбелязва, че съгласно изследването на работната сила за 2008 г., 79 % от работещите в сектора на здравеопазването, 81 % от работещите в сектора на медико-социалните грижи с настаняване и 83 % от работещите в сектора на социалните грижи без настаняване са жени; отбелязва също така, че според представителния орган на МСП, Асоциацията на занаятчийските, малките и средни предприятия (UEAPME), МСП се нуждаят от висококачествени, ефикасни СУОИ, за да могат да функционират успешно; призовава държавите-членки също така да вземат предвид принципите на равенството между половете; отбелязва, че в дългосрочен план насърчаването на приобщаващите пазари на труда и превантивните и възстановителни мерки ще доведат до намаляване на разходите и подобряване на качеството на предоставянето на услуги;

17.

Подчертава, че СУОИ допринасят за ефективно упражняване на правата на гражданите и могат да осигурят социално, териториално и икономическо сближаване чрез прилагане на различни форми на солидарност;

18.

Подчертава, че регионалните и местните органи играят първостепенна роля при определянето, финансирането, предоставянето и разпределянето на СУОИ в рамките на системите за социални услуги и социална закрила на държавите-членки: изчисленията сочат, че секторът на местното и регионалното управление съставлява 15,9 % от БВП на ЕС-27, като само местното управление съставлява 12,9 %, а неговите разходи за социална закрила представляват 3 % (378,1 милиарда евро) (26);

19.

Счита, че националните, регионалните и местните органи следва да разширят прилагането на публично-частни партньорства в областта на СУОИ, за да се повиши тяхната ефикасност и наличност;

Социален принос

20.

Изтъква, че проучвания на Европейска фондация за подобряване на условията на живот (27) и труд (Eurofound) за качеството на живот потвърдиха, че един от най-важните начини за подобряване на качеството на живот на гражданите, като се гарантира цялостно приобщаване към обществото и осигуряване на социално и териториално сближаване, се постига чрез предоставянето и развитието на УОИ, включително и СУОИ; подчертава, че СУОИ представляват основен стълб на европейския социален модел, бидейки част от начина, по който са организирани европейските общества, и че тяхната основна цел е постигането на целите на социалната политика и реализирането на социалните права на лица и групи – често чрез системите за социална закрила на държавите-членки;

21.

Изтъква, че е необходимо да се насърчава на политика за социален напредък, като се гарантира всеобщ достъп до качествени обществени услуги, със специално внимание към групите в неравностойно положение, като например самотните майки, жените, възрастните хора, децата, мигрантите и хората с увреждания;

22.

Счита, че не е уместно публични средства, предназначени за СУОИ, да се използват за друго, освен за изпълнение на целите на услугата, и че никаква част от такива средства, с изключение на приемливи разходи за персонал и режийни разходи, направени при предоставянето на услугата, не следва да се използва за някаква друга цел; счита, че легитимната цел за максимизиране на печалбите е в неприемливо противоречие с принципите и целите на СУОИ; счита, че в случаите, когато органите на държавите-членки изберат непрякото предоставяне на СУОИ, общият интерес трябва да бъде защитен и че успоредно с гарантирането на качество, иновативност, ефикасност и разходна ефективност те следва да подпомагат предприятията на социалната икономика, при които всеки излишък се инвестира обратно в услуги и иновации, и като се насърчават тези предприятия да действат като доставчици;

23.

Подчертава традиционната роля на държавата като доставчик на социални услуги от общ интерес, но все пак счита, че отварянето на този сектор за частни доставчици на услуги ще повиши достъпността и качеството на услугите и ще позволи по-голям избор за потребителите;

24.

Отново потвърждава своята ангажираност със съвременни и висококачествени СУОИ, които са средство за осъществяване на много от ценностите, залегнали в европейския проект, като равенство, солидарност, правова държава и зачитане на човешкото достойнство, както и принципите за достъпност, универсални услуги, ефикасност, икономично управление на ресурсите, приемственост, близост до ползвателите на услуги и прозрачност;

Регулаторни ограничения за предоставянето на СУОИ

25.

Подчертава, че националните, регионалните и местните органи, ангажирани с предоставянето или възлагането на СУОИ, се нуждаят от правна сигурност за своите услуги и разходи и че макар че службата за информация и пояснение и наскоро публикуваните насоки на Комисията следва да бъдат приветствани, те не предоставят необходимата правна сигурност, което възпрепятства СУОИ в изпълнението на тяхната мисия;

26.

Подчертава, че националните и местните органи са отговорни за гарантиране на правилното функциониране на СУОИ и за поддържане на високи стандарти на качество;

27.

Счита, че от гледна точка на ефикасността и демокрацията не е приемливо настоящото тълкуване на законодателството да води до това, от Съда на ЕС да се иска да взема решения за ограничаване на правилата на единния пазар по отношение на УОИ, включително СУОИ, което е ясен признак за липса на правна сигурност; подчертава дългогодишния и продължаващ диалог между заинтересованите страни по този въпрос и призовава Комисията най-накрая да предприеме действия;

Икономическа и бюджетна политика

28.

Подчертава, че СУОИ представляват необходима инвестиция в икономическото бъдеще на Европа, но в някои държави-членки се намират под силен натиск вследствие на икономическата и банкова криза и правителствените програми за строги икономии, които предизвикват дори по-голямо търсене на тези услуги; СУОИ са абсолютно необходими като автоматични социално-икономически стабилизатори по време на кризи – най-вече чрез системите за социална сигурност;

29.

Подчертава, че нуждата от СУОИ непрекъснато расте в настоящия климат на несигурност по отношение на растежа и заетостта, като същевременно демографските промени водят до възникване на нови потребности; подчертава, че основното предизвикателство при предоставянето на СУОИ понастоящем е запазването на тяхното качество и обхват, както и това, че предвид значението им и абсолютната потребност от тях тези услуги трябва да бъдат разширявани, за да се гарантира важната им роля в постигането на социалните и икономически цели на „Европа 2020“ за заетост и намаляване на бедността;

30.

Посочва, че икономическата и финансова криза и наложените от държавите-членки политики на икономии не следва да бъдат повод за прекратяване на инвестициите в СУОИ, а напротив, предвид тяхната значимост и абсолютната необходимост от тях, трябва да се постигне по-голямо укрепване на тези услуги, за да се отговори на потребностите на населението;

31.

Подчертава значението на действията на националните, регионалните и местните органи за улесняване на достъпа до социални жилища за жени в нужда или жени, изложени на риск от изключване, или за жени, пострадали от насилие, основано на пола, по-специално и в двата случая, ако жените се грижат за отглеждането на непълнолетни деца;

32.

Изтъква необходимостта от по-висока оценка на работата на лицата, наети в сферата на здравните и социалните услуги, по-голямата част от които са жени, тъй като тяхната работа е трудна, изисква чувствителност и силна лична ангажираност, но не се ползва с висок социален статус;

33.

Счита, че съгласно принципа на солидарност и укрепване на Европейския съюз на кризата и породеното от нея нарастване на безработицата и бедността трябва да се отговори с по-висока ефикасност и ефективност в разходната част на равнището на ЕС и на национално равнище, като се укрепят структурните фондове и по-конкретно Европейският социален фонд и прилагането на нови ресурси, като например проектните облигации;

34.

Счита, че за да се гарантира предоставянето на качествени СУОИ, правителствата на държавите-членки трябва да осигурят подходяща финансова рамка за СУОИ, която да гарантира непрекъснатост на услугите, и стабилно финансиране, както и приемливи доходи и условия на труд и обучение за тези, които работят в тази област или оказват съдействие при предоставянето на услугите;

35.

Подчертава освен това, че при всяко прехвърляне на правомощия относно СУОИ от държавите-членки на регионалните и местните органи следва да се предвиди механизъм за координация, за да се избегнат различия в качеството на предоставяните в различните области услуги, и че то следва непременно да бъде придружено от прехвърляне на ресурси, така че да се даде възможност да продължи предоставянето на висококачествени и общодостъпни услуги, които задоволяват ефективно правата и потребностите на ползвателите;

36.

Счита, че за да се запази предоставянето на качествени СУОИ, държавите-членки се нуждаят от нови източници на приходи и призовава Комисията незабавно да направи проучване за приложимостта, основано на решението на европейските държавни и правителствени ръководители от 11 март 2011 г. (28);

Недостатъци в регулаторната рамка за СУОИ

Общи

37.

Счита, че съществува широк европейски консенсус относно факта, че СУОИ имат първостепенно значение за благоденствието на нашите народи и за ефикасността на икономиката, и макар че съществува напредък при преодоляването на трудностите за доставчиците, произтичащи при предоставянето и развитието на СУОИ от прилагането на правилата на ЕС за подобни услуги, все още не съществува съгласие в Комисията и Съвета или между тях относно прилагането на по-нататъшни практически мерки за преодоляване на идентифицираните от заинтересованите страни препятствия;

38.

Подчертава, е договорите задължават ЕС и държавите-членки да създадат социална пазарна икономика и да поддържат европейския социален модел; подчертава, че държавите-членки и местните органи трябва да имат свободата да решават как да се финансират и предоставят СУОИ, дали пряко или по друг начин, чрез използването на всички налични възможности и алтернативи за тръжни процедури, за да се гарантира, че техните социални цели ще бъдат постигнати и че те няма да бъдат възпрепятствани от прилагането на пазарни правила за непазарни услуги; подчертава необходимостта от благоприятна среда, която подкрепя качеството, достъпността и ефикасността при предоставянето на услугите, като същевременно улеснява създаването на капацитет за инициатива от страна на доставчиците, което може да им позволи да предвиждат нуждите на обществото;

39.

Подчертава, че качеството на услугата трябва да се основава на редовна и комплексна консултация с ползвателя, тъй като услугата преди всичко трябва да отговаря на неговата потребност;

40.

Отбелязва своята декларация от 10 март 2011 г., спомената по-горе, относно установяването на европейски статут на взаимоспомагателни дружества, сдружения и фондации и необходимостта от по-голямо признание за участниците в социалната икономика, в това число модели като например кооперативи, които работят в областта на предоставянето на СУОИ, организацията и функционирането на социалната икономика, призовава Комисията да предприеме необходимите стъпки, въз основата на оценки на последиците от въздействието на национално равнище и на равнището на ЕС, да представи предложения за европейски устави на сдружения, взаимоспомагателни дружества и фондации, което би направило възможно тяхната работа на интернационална основа;

Държавни помощи

41.

Приветства прегледа на държавната помощ, направен от члена на Европейската комисия Алмуня и призовава за изясняване на основни принципи относно контрола върху държавната помощ за да се укрепи правната сигурност и прозрачността, за яснота на понятия като „предоставяне на мандат“ или „публични органи“; за въвеждането на диференциране на правилата; за изчисляване на обезщетенията на задълженията за обществена услуга, при което следва да се отчитат и социалните критерии, конкретните характеристики на доставчика на услуги и някои външни аспекти, свързани с предоставянето на услугите, като например социалната добавена стойност и участието на общността;

42.

Приветства направената от Комисията оценка на въздействието на приетия през 2005 г. пакет Monti-Kroes; призовава за преразглеждане на пакета, с цел да се увеличи правната сигурност, да се опростят правилата, като например тези за контрол над прекомерното обезщетяване на операторите на СУОИ на местно равнище и да подобри гъвкавостта за тяхното прилагане и да разгледа възможността за разширяване на списъка на дерогациите от нотифициране в съответствие с примерите на болниците и социалните жилища; призовава Комисията да преоцени подходящото равнище на прага „de minimis“, приложим за СУОИ и да предложи система, която е съобразена с БВП на държавите-членки при изчисляването на този праг, така че за всяка държава-членка да се изчисли специфичен праг „de minimis“, като по този начин се предотврати нарушаването на конкуренцията, причинено от съществуването на уеднаквен праг, който важи за целия ЕС; настоятелно призовава за упражняването на контрол върху прекомерното компенсиране само ако е доказано съществуването на риск от сериозно нарушаване на конкуренцията;

43.

Подчертава, че нито секторът, нито статутът на субект, извършващ услуга, нито начинът на финансиране определят дали неговите дейности са икономически или неикономически, а по-скоро характерът на самата дейност и нейният превантивен ефект;

44.

Припомня, че ключовият проблем не се крие в класифицирането на икономически и неикономически УОИ, включително СУОИ, а по-скоро в ясното установяване на отговорността на обществените органи при обявяването на обществена поръчка за определена услуга да гарантират, изпълняването на определени задачи, възложени на предприятия, ангажирани с предоставянето на услуги от общ икономически интерес;

45.

В рамките на настоящото законодателство на ЕС призовава за изясняване на понятията на класификационните критерии, използвани за диференциране между икономически и неикономически СУОИ и за общо разбиране на УОИ, с оглед осигуряване постигане на предначертаните от тях цели;

Инициатива за напредък по реформата

46.

Признава високата стойност на процеса на взаимно обучение и обмяната на добри практики за вдъхновяването и насърчаването на по-нататъшното осъвременяване на СУОИ в различните държави-членки и настоятелно приканва Комисията да продължи с активното иницииране и подкрепяне на подобни дейности, включително със и за обучение на регионалните и местни органи при прилагането на правилата на ЕС за СУОИ; подчертава, че проблемите, които доставчиците и бенефициерите на СУОИ са идентифицирали, се нуждаят от бързи решения, основани на прагматичен подход;;

47.

Настоятелно призовава Комисията, като продължение на съобщението от 2007 г. относно УОИ и текущия преглед на правилата за даване на обществена поръчка и отпускане на държавна помощ, да започне програма на реформи, приспособяване и изясняване, за да подкрепи и признае специфичните непазарни характеристики на СУОИ и осигури изцяло съответствие не само с разпоредбите за единния пазар, но също така със социалните ангажименти на Договорите;

48.

Счита, че рамковият регламент на ЕС относно СУОИ, допустим по силата на член 14 от ДФЕС, не представлява въпрос с особена важност за момента;

49.

Счита, че Комитетът за социална закрила има и ще продължава да има важен принос за общото разбиране и ролята на СУОИ; отбелязва обаче, че неговият мандат по Договора (член 160 от ДФЕС) определя чисто консултативен статут и не позволява разширяването на неговите членове, така че да се включват гражданското общество, Европейският парламент, социалните партньори и други;

50.

Предлага създаването на работна група на високо равнище, състояща се от представители на различни заинтересовани страни, както беше препоръчано на Третия форум за СУОИ, която е отворена, гъвкава и прозрачна широко представена от заинтересованите страни и фокусирана върху постигането на реформи като например политическите инициативи, посочени в настоящия доклад, в препоръките към него, във Втория двугодишен доклад на Комисията и в докладите на КСЗ, както и на всички други свързани с това предложения; предлага работната група да бъде съвместно председателствана от Европейския парламент и от члена на Комисията, отговарящ за социалните дейности и компромисни представители на Парламента, съответните членове на Европейската комисия, Съвета, социалните партньори и организации на гражданското общество, представляващи ползватели и доставчици на СУОИ, Комитета на регионите, местните органи и други свързани с това заинтересовани страни, Работната група би могла:

да разглежда относителните ползи от установяването на Европейска обсерватория или център за ресурси за СУОИ за събиране на информация от различни източници в държавите-членки и да направят възможен обмена на добри практики в областта на СУОИ на национално, регионално и местно равнище;

да търси постигането на широк консенсус относно стъпките за изясняване на правните неясноти и неопределеност във връзка с СУОИ.

да извършва оценка дали уредбите за единният европейски пазар, които имат отрицателно въздействие върху предоставянето на СУОИ, трябва да бъдат преработени, така че да подпомагат и спазват отговорностите на държавите-членки при определянето, финансирането и предоставянето на СУОИ, предвид текущото преразглеждане на правилата от Комисията;

да извърши, с помощта на Комитета за социална защита, всеобхватно проучване относно функционалността на СУОИ;

да изследва по какъв начин могат държавите-членки при определяне на социалните услуги от общ интерес да вземат предвид специфични за половете услуги, най-вече консултации и социални услуги със специална насоченост към жените, както и значими услуги, които допринасят за качеството на живот на жените и за равенството, като здравните услуги, по-специално услугите, свързани със сексуалното и репродуктивното здраве, образованието или грижите за зависими лица;

да насърчава иновациите като например регистър на СОУИ на държавите-членки пилотна схема за грижи за възрастните и програми за действие на основата на Доброволната европейска рамка за качество;

да помисли по какъв начин могат държавите-членки да създадат форми на грижи по домовете, включително подпомагане на възрастните хора и уязвимите групи, както от страна на мъжете, така и от жените, и да се намали негативното въздействие върху заетостта и пенсиите за тези, които полагат грижи за зависими членове на семейството;

51.

Призовава за провеждането на четвърти европейски форум за СУОИ, който да продължи инициативата на доклада Ferreira от 2007 г. и да направи преглед на напредъка на реформата; призовава предложената работна група да предостави на четвъртия форум доклад за напредъка, с което да придаде на форума приемственост, посока и съдържание;

Доброволна европейска рамка за качество

52.

Приветства доброволната европейска рамка за качество(VQF), но настоява, че прилагането на принципите трябва да се наблюдава посредством предложените критерии за качество по открит способ за процеса на координация, в който заинтересованите страни трябва да бъдат включени;

53.

Приветства факта, че Европейската комисия, в ключовите инициативи, приложени към Съобщението относно европейска платформа срещу бедността и социалното изключване, предлага да се разработи, на секторно равнище, доброволна европейска рамка за качеството на социалните услуги, включително в областта на дългосрочните грижи и бездомността; изказва препоръка то да разглежда областите на грижи за децата, предоставяне на жилища на социално слаби и лица с увреждания и като индикатор да прилага принципа на равните възможности;

54.

Приканва Европейската комисия да изясни връзката между рамката за качество, изложена в VQF и програмата „Prometheus“, с цел предотвратяване на дублиране; настоятелно призовава държавите-членки да използват VQF, за да разработят или да подобряват съществуващите системи за акредитиране и мониторинг на качеството, по целесъобразност за всяка държава-членка; възприема виждането, че функционирането на VQF следва да бъде оценявано от държавите-членки спрямо Хартата на основните права и Протокол № 26 към ДФЕС

55.

Подчертава, че достойните работни условия за мъжете и жените, които условия са стабилни и съответстват на законите и практиката на държавите-членки, комбинирани с качествено обучение, участието на ползватели и тяхното овластяване са съществени за предоставянето на качествени социални услуги подчертава, че доброволците играят важна роля в сектора на СУОИ, но не бива да замества подходящото и необходимо присъствие на достатъчно и професионално обучени специалисти като например социални работници и общ персонал;

56.

Призовава държавите-членки да насърчават създаването на работни места и потенциала за растеж на сектора на социалните, здравните и образователните услуги чрез предлагане на достойни условия на труд и достъп до всеобхватни системи за социална закрила на мигрантите и гражданите на ЕС;

57.

Счита, че сред задачите, които изпълняват социалните работници, трябва да се отдаде специално значение на дейностите, насочени към повишаване на мотивацията за започване на работа, образователна или икономическа дейност с цел придобиване на независимост и самостоятелност;

58.

Счита, че принципите на VQF биха могли да се използват, за да се дефинират критериите за качество на услугата, които да се прилагат към ревизираните правила за обществени поръчки, за търгове и договори, в това число за подизпълнители;

59.

Предлага по-нататъшното подобряване на VQF да е съобразено с финансирането и статута на доставчика на услугата;

*

* *

60.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, Комисията, парламентите и правителствата на държавите-членки и на страните кандидатки, на Комитета на регионите и на Европейския икономически и социален комитет.


(1)  ОВ L 23, 27.1.2010, стр. 35.

(2)  ОВ L 315, 3.12.2007 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 36.

(4)  ОВ L 298, 7.11.2008 г., стр. 20.

(5)  Приети текстове, P7_TA(2010)0223.

(6)  Работен документ на службите на Комисията, придружаващ COM(2008)0418 - Двугодишен доклад относно социалните услуги от общ интерес.

(7)  ОВ L 307, 18.11.2008 г., стр. 11.

(8)  Пленарни обсъждания, 6 октомври 2010 г., сряда, Брюксел, точка 13, Социални клаузи на Договора от Лисабон (обсъждане), изявление на Ласло Андор, член на Комисията.

(9)  Доклад до председателя на Европейската комисия от професор Марио Монти, 9 май 2010 г.

(10)  Документ на Съвета от 20 ноември 2008 г. (16062/2008, ADD1).

(11)  КСЗ/2010/10/8 окончателен.

(12)  Документ на Съвета от 15 февруари 2010 г. (06500/2010).

(13)  Документ на Съвета от 18 февруари 2011 г. (06624/2011).

(14)  Първи форум относно социалните услуги от общ интерес, 17 септември 2007 г., Лисабон, португалско председателство; Втори форум относно социалните услуги от общ интерес, 28 и 29 октомври 2008 г., френско председателство; Трети форум относно социалните услуги от общ интерес, 26 и 27 октомври 2010 г., Брюксел, белгийско председателство.

(15)  Съвет на ЕС, съобщение за пресата (Press 358), 2916-то заседание на Съвета по заетост, социална политика, здраве и потребителски въпроси, Брюксел, 16-17 декември 2008 г.;

Съвет на ЕС, съобщение за пресата 9721/2/09 REV 2 (Press 124), 2947-мо заседание на Съвета по заетост, социална политика, здраве и потребителски въпроси, Люксембург, 8-9 юни 2009 г.;

Съвет на ЕС, съобщение за пресата 17323/1/10 REV (Press 331PR CO 43), 3053-то заседание на Съвета по заетост, социална политика, здраве и потребителски въпроси, Брюксел, 6-7 декември 2010 г., Социални услуги от общ интерес, стр. 18.

(16)  ОВ С 57, 10.3.2007 г., стр. 8.

(17)  ОВ C 305 E, 14.12.2006 г., стр. 141.

(18)  ОВ C 306 E, 15.12.2006 г., стр. 277.

(19)  ОВ С 301 E, 13.12.2007 г., стр. 140.

(20)  ОВ С 9 E, 15.1.2010 г., стр. 11.

(21)  ОВ С 76 E, 25.3.2010 г., стр. 16.

(22)  ОВ C 212 E, 5.8.2010 г., стр. 23.

(23)  ОВ C 161 E, 31.5.2011 г., стр. 38.

(24)  Приети текстове, P7_TA(2011)0101.

(25)  http://www.eurofound.europa.eu/surveys/eqls/2007/index.htm.

(26)  European Social Network (2010): "Managing Social Services in Times of Crisis" http://www.esn-eu.org/get-document/index.htm?id=357).

(27)  Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (Eurofound) - проучвания за качеството на живот http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef09108.htm.

(28)  Изявление на държавните и правителствените ръководители на еврозоната, 11 март 2011 г.


Top