This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0120
Croatia: 2007 progress report# European Parliament resolution of 10 April 2008 on Croatia's 2007 progress report (2007/2267(INI))
Доклад за напредъка на Хърватия — 2007 г.
Резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно доклада за напредъка на Хърватия — 2007 г. (2007/2267(INI))
Доклад за напредъка на Хърватия — 2007 г.
Резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно доклада за напредъка на Хърватия — 2007 г. (2007/2267(INI))
OB C 247E, 15.10.2009, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.10.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 247/7 |
четвъртък 10 април 2008 г.
Доклад за напредъка на Хърватия — 2007 г.
P6_TA(2008)0120
Резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно доклада за напредъка на Хърватия — 2007 г. (2007/2267(INI))
2009/C 247 E/03
Европейският парламент,
като взе предвид решението, прието от Съвета на 3 октомври 2005 г. относно започването на преговори за присъединяването на Хърватия,
като взе предвид своята резолюция от 25 април 2007 г. относно доклада за напредъка на Хърватия — 2006 г. (1),
като взе предвид доклада за напредъка на Хърватия — 2007 г., публикуван от Комисията на 6 ноември 2007 г. (SEC(2007)1431),
като взе предвид заключенията на Съвета по общи въпроси и външни отношения от 10 декември 2007 г. относно Хърватия,
като взе предвид посещението на делегацията на Комисията по външни работи в Хърватия на 6—7 февруари 2008 г.,
като взе предвид член 45 от своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по външни работи (A6-0048/2008),
A. |
като има предвид, че Хърватия е на път да стане пълноправен член на Европейския съюз, като продължава да покрива критериите от Копенхаген и успешно да прилага Споразумението за стабилизиране и асоцииране; |
Б. |
като има предвид, че Хърватия е демократична европейска държава, която подкрепя европейската интеграция и която е поела ангажимент за преодоляване на съществуващите разногласия и постигане на помирение между народите, което изисква доброволно делегиране на правомощия в някои ключови области на политиката и като има предвид, че в това отношение Хърватия положи съществени усилия, които се увенчаха с успех и които доведоха до видими резултати; |
В. |
като има предвид, че процесът на присъединяване на Хърватия към ЕС има по-широко регионално отражение, и че на този процес се гледа като на тест за ангажиментите, поети от ЕС към Западните Балкани, и че може да се превърне във важен стимул за останалите заинтересовани страни; |
Г. |
като има предвид, че Хърватия продължава да покрива политическите критерии от Копенхаген, че е признато наличието в страната на функционираща пазарна икономика и че като цяло тя продължава да прилага Споразумението за стабилизиране и асоцииране без големи затруднения; |
Д. |
като има предвид, че сериозната ангажираност на Хърватия към преговорите за присъединяване се оказа плодотворна и е добър знак за процеса на интегриране на Хърватия в ЕС, както и на други страни от региона; |
Е. |
като има предвид, че през изминалите две години на преговори Хърватия отбеляза съществен и похвален напредък в повечето области, обхванати от правото на Общността; |
Ж. |
като има предвид, че се изисква увеличаване на усилията и подновяване на политическия ангажимент, за да се вземат мерки по някои от по-проблемните области, в които са необходими сериозни реформи преди Хърватия да може да се присъедини към ЕС; |
З. |
като има предвид, че заключенията на Председателството на Европейския съвет в Солун през 2003 г. показват, че бъдещето на всички страни от Западните Балкани действително е в рамките на Европейския съюз, както беше потвърдено в многобройни резолюции на Европейския парламент; |
И. |
като има предвид, че изявлението на ЕС и страните от Западните Балкани, одобрено единодушно от министрите на външните работи на държавите от Европейския съюз и на страните от Западните Балкани на 11 март 2006 г. в Залцбург, подчертава важността на добросъседските взаимоотношения и необходимостта да се намерят на взаимноприемливи решения по отношение на неуредени въпроси със съседни страни; |
1. |
Поздравява хърватските власти с постигнатите досега положителни резултати, особено по отношение на броя преговорни глави, които бяха отворени; |
2. |
Счита, че целта на текущите преговори за присъединяване е постигането на споразумение относно мерките, които може да бъдат необходими за улесняване на интеграцията, с ясен ангажимент от страната кандидатка да приеме и прилага достиженията на правото на Общността и да се придържа към политическите цели на Договорите, и че същите не следва да се използват като средство за уреждане на двустранни политически спорове, които не попадат в обхвата на достиженията на правото на Общността и на целите на процеса; |
3. |
Приветства факта, че Хърватия постигна истински напредък при изпълнението на критериите за отваряне на нови преговорни глави и подкрепя хърватското правителство и парламента в усилията им за покриване на критериите за оставащите глави; |
4. |
Със задоволство отбелязва, че голяма част от хърватското законодателство беше приведено в съответствие с нормите на ЕС, но напомня на хърватските власти, че сега е от изключителна важност да ускорят развитието на административния капацитет, необходим, за да се прилага новото законодателство; в тази връзка призовава властите на Хърватия да отворят този процес и да включат гражданското общество в наблюдаването на прилагането; |
5. |
Настоятелно призовава Хърватия да ускори процеса на реформа в областта на обществените услуги на равнище местно и регионално самоуправление и да предостави необходимите ресурси и подготовка за осъществяване на тези реформи; |
6. |
Изразява задоволство от стъпките, които бяха предприети в изключително важната област на съдебната реформа, но споделя позицията на Комисията, че са необходими по-нататъшни подобрения, по-специално — с оглед на:
|
7. |
Поздравява хърватските власти с продължаващите усилия за безпристрастно съдебно преследване на местните военни престъпления и настоятелно ги призовава да продължат да бъдат бдителни, с оглед предотвратяването на риска от съдебни решения на етническа основа и с оглед осигуряването на всички мерки за защита на справедливостта на съдебния процес; в тази връзка призовава към спешни допълнителни мерки за защита на свидетелите, включително приемане на засилена правна уредба; |
8. |
Приветства факта, че Хърватия продължава изцяло да сътрудничи с Международния трибунал за бивша Югославия (МТБЮ); въпреки това изразява загриженост относно отрицателното въздействие, което оказаха върху общественото мнение в Хърватия решенията на МТБЮ по делата за военните престъпления във Вуковар; |
9. |
В този контекст призовава хърватските власти да осигурят строго съблюдаване на условията за предсрочно освобождаване на обвиняеми, изправени пред МТБЮ; |
10. |
Приветства разширяването на мандата на Бюрото за превенция на корупцията и организираната престъпност (БПКОП) и увеличения брой на заведени наказателни дела за случай на корупция и очаква успешни разследвания по случай на корупция на високо равнище; призовава тези усилия да продължат, за да се премахне в някои случаи неприемливо високото равнище на корупция, което подкопава икономическото развитие на страната; |
11. |
Поздравява Хърватия за образцовия конституционен закон за националните малцинства (КЗНМ) и я поздравява за мерките, предприети с цел улесняване интегрирането на малцинствата в социалния и политическия живот; |
12. |
Приветства важното решение да се назначи представител на сръбското малцинство за заместник министър-председател, отговорен за регионалното развитие, възстановяването и завръщането на бежанците; |
13. |
Насърчава правителството и парламента да продължат с усилията си да осигурят прекратяването на всички форми на дискриминация и предубеждения, включително по отношение на ромската общност; призовава в този контекст правителството да приеме обща антидискриминационна стратегия и призовава за ефективното ѝ прилагане на държавно и местно равнище; |
14. |
Припомня освен това необходимостта да се осигури ефективно прилагане на конституционния закон за националните малцинства, особено по отношение на двуезичната система на преподаване в училищата, двуезичието на публичната администрация и планираните гаранции за трудова заетост, касаещи адекватното представяне на малцинствата в съдебните органи и публичната администрация; призовава Комисията да гарантира отделянето на достатъчно внимание по линия на Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) на прилагането на разпоредбите на конституционния закон за националните малцинства; |
15. |
Счита, че мерките за изграждане на международно доверие са ключов елемент за осигуряването на стабилност в страната и в района на Балканите; |
16. |
Изразява становището, че образователната система на Хърватия, докато запазва и засилва културните и социалните традиции на всяка национална общност, следва енергично да насърчава засилването на интеграцията и сближаването в хърватското общество; |
17. |
Призовава за устойчиво реинтегриране на бежанците от периода на войната и изтъква в това отношение необходимостта от разработване и навременно прилагане на адекватни на предизвикателствата социални мерки и мерки за осигуряване на жилище и трудова заетост за бежанците; |
18. |
Отбелязва със задоволство устойчивия растеж, който отчита хърватската икономика; изразява надежда, че този растеж ще доведе до увеличаване на възможностите за трудова заетост; поздравява работата, извършена от HitroRez за намаляването на административната тежест върху бизнеса и очаква подобни резултати и в други сектори; |
19. |
Приветства реформите, приети в областта на защитата на околната среда; призовава правителството да обмисли мерки и политики, които да бъдат насочени към неблагоприятните въздействия от изменението на климата и да бъдат съобразени с целите на ЕС; призовава за установяването на по-задълбочен междусекторен диалог, за да се гарантира устойчивото развитие от екологична гледна точка; |
20. |
Настоятелно призовава хърватските власти да преоценят ефикасността на настоящата система за опазване на околната среда, включително разработването на крайбрежни пречиствателни станции за отпадни води, разделно събиране на отпадъци и преработващи съоръжения с цел добив на енергия и премахването на незаконните сметища, и да повишат координацията между всички отговорни органи; в този контекст призовава също така за провеждането на кампания за повишаване на осведомеността с цел да се засили общественото внимание към околната среда; |
21. |
Приветства предприсъединителната икономическа програма на Хърватия и отбелязва, че тя предвижда през март 2008 г. да бъде приета, след дълго забавяне, Национална програма за преструктуриране на корабостроителната промишленост; напомня на хърватските власти, че напредъкът в тази област, освен че е изискване съгласно Споразумението за стабилизиране и асоцииране, е от изключително значение за преговорите за присъединяване; призовава Комисията да улесни посредством ИПП, осъществяването на програмата за преструктуриране. |
22. |
Настоява, че новото законодателство следва да се прилага бързо, тъй като това предоставя надежден критерий, по който да се оценява подготвеността на страната за членство, подготвеност, основаваща се на факти, а не само на прието законодателство, особено по отношение на съдебната реформа, борбата срещу корупцията и икономическите реформи; |
23. |
Призовава хърватското правителство да гарантира, че публичните покани за участие в търг са публикувани съгласно изискванията на общностното право; |
24. |
Със загриженост научи за скорошната критика, отправена от Комисията по отношение на начина, по който хърватските власти управляват фондовете на ЕС и настоятелно ги призовава, с помощта на Комисията, да вземат неотложни мерки по отношение на установените административни слабости, което да позволи да се преустанови временното спиране на договарянето по програма PHARE 2006 (с общ финансов пакет от 68,5 млн. EUR) и възстановяването на първоначалното разпределяне за финансова година 2008 по компонент 1 на ИПП след намаляване в размер на 5 млн. EUR; |
25. |
По отношение на двустранните въпроси, които остават нерешени, напомня на всички засегнати страни принципа „pacta sunt servanda“; |
26. |
Приветства решението на хърватския парламент от 13 март 2008 г. да не прилага защитената екологична и риболовна зона по отношение на държавите-членки на ЕС до постигането на общо споразумение в духа на ЕС; изразява увереност, че като се има предвид най-после постигнатото окончателно разрешаване на този въпрос, може да се пристъпи незабавно към вземането на решения относно отварянето на нови глави; |
27. |
Приветства изразената от Хърватия готовност за решаване на нейните спорни въпроси, отнасящи се до границите с Черна гора, както показва споразумението, постигнато между двамата министър-председатели на 12 март 2008 г.; наред с това, приветства неофициалното споразумение, постигнато от министър-председателите на Република Хърватия и Република Словения относно въпроса за арбитража и призовава и двете страни да прилагат това споразумение и да потвърдят резултата от арбитража чрез ясно решение на парламентите на двете страни; |
28. |
Припомня, че по-специално решаването на проблемите, касаещи границите, е определено като приоритет за Хърватия в нейното партньорство за присъединяване; в тази връзка изразява безпокойство относно започването на строителни работи на моста Pelješac през октомври 2007 г. въпреки протестите на Босна и Херцеговина с оглед на неопределените морски граници; отбелязва, че строителната работа по този проект в момента е спряна и призовава за постигане на споразумение за решение на този проблем между двете страни; |
29. |
Поздравява Хърватия с непрекъснатия напредък в сферата на регионалното сътрудничество и в същото време настоятелно я призовава да продължи по този път в областта на добросъседските взаимоотношения, тъй като и двете области са от изключително значение за европейската интеграция; |
30. |
Призовава Хърватия да запази своето конструктивно отношение и да продължи да играе положителна роля в региона, за да поддържа и укрепва консолидирането на Босна и Херцеговина; |
31. |
Споделя становището на Комисията, че с увеличените усилия от страна на Хърватия и продължителната подкрепа от институциите на ЕС, преговорите за присъединяване във всички случаи би следвало да приключат през 2009 г.; |
32. |
В тази връзка приканва Комисията да увеличи своите усилия и ресурсите, предназначени за изготвянето, обработката и финализирането на договорния материал, така че ЕС да може да реагира бързо и ефикасно на напредъка, постигнат от Хърватия при изпълнението на съответните входни и изходни критерии; |
33. |
Настоятелно призовава хърватските власти да включат групи от гражданското общество (НПО, академична общност, професионални съюзи) в процеса на присъединяване към ЕС; |
34. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите-членки и на Република Хърватия. |
(1) ОВ C 74 E, 20.3.2008 г., стр. 675.