EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0366

Решение (ЕС) 2021/366 на Съвета от 22 февруари 2021 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на експертната група по Европейската спогодба за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR), както и в рамките на работната група по автомобилния транспорт към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации

OB L 70, 1.3.2021, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/366/oj

1.3.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 70/12


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/366 НА СЪВЕТА

от 22 февруари 2021 година

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на експертната група по Европейската спогодба за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR), както и в рамките на работната група по автомобилния транспорт към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91, във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Европейската спогодба за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR) (1), влезе в сила на 5 януари 1976 г. Спогодбата беше последно изменена на 20 септември 2010 г.

(2)

В съответствие с член 21 от AETR предложените изменения на AETR могат да бъдат представяни от всяка договаряща страна на генералния секретар на Организацията на обединените нации (ООН). Преди да бъдат представени на генералния секретар на ООН, предложенията първо се обсъждат в работната група по автомобилния транспорт („SC.1“) към Икономическата комисия за Европа на ООН (ИКЕ на ООН).

(3)

В рамките на AETR Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) създаде експертна група по AETR. Тази група представлява орган, оправомощен да разработва и внася предложения в Работната група на ИКЕ на ООН по автомобилен транспорт с цел изменение на AETR.

(4)

Предвижда се експертната група по AETR, по време на 25-ата си планирана сесия през февруари 2021 г., и работната група на ИКЕ на ООН по автомобилен транспорт, по време на 116-ата си планирана сесия през октомври 2021 г., да обсъдят измененията на AETR свързани с приемането на интелигентния тахограф.

(5)

Съгласно член 22а от AETR измененията в Приложение 1Б към Регламент (ЕИО) № 3821/85 (2) на Съвета, отнасящи се за цифровия тахограф, се приемат автоматично от всички договарящи страни по AETR, без каквито и да било официални консултации или гласуване. Липсата на участие на договарящите страни по AETR в процеса на разработване и приемане на техническите спецификации за цифровия тахограф е причина за недоволство сред някои от тези договарящи страни. В своето съобщение от 19 юли 2011 г., озаглавено „Дигитален тахограф: Пътна карта за бъдещи дейности“, Комисията признава, че този механизъм застрашава правилното и хармонизирано въвеждане на цифровия тахограф от договарящите страни, които не са държави — членки на ЕС.

(6)

В интерес на Съюза е процесът на вземане на решения, предвиден в AETR по отношение на устройства за контрол, включително цифровите тахографи, да бъде променен и предвидената в член 22, параграфи 1, 2 и 3 от AETR процедура да стане приложима за включване на техническите спецификации на интелигентния тахограф в AETR, както и член 22а да остане в сила за евентуални бъдещи изменения към изискванията относно предишните версии на тахографа.

(7)

Съгласно член 10 от AETR тахограф, чиито конструкция, монтаж, използване и изпитване са изпълнени в съответствие с Регламент (ЕИО) № 3821/85, се смята за съответстващ на изискванията на AETR. Член 10 от AETR следва да бъде изменен, за да се включи позоваване на техническите спецификации на интелигентния тахограф, които следва да се считат за съответстващи на изискванията на AETR, считано от датата на влизане в сила на допълнение 1В от приложението към AETR.

(8)

Член 13 от AETR, който се отнася до преходните разпоредби, следва да се измени така, че да се посочи точната дата на прилагане от договарящите страни на разпоредбите за интелигентни тахографи.

(9)

Съгласно член 14 от AETR не се допуска присъединяване към AETR на субекти, различни от държави — членки на ИКЕ на ООН, и от държави, приети в ИКЕ на ООН със съвещателен глас.

(10)

Съществуват редица доводи в полза на допускането на Съюза да се присъедини към AETR. Първо, Съюзът има изключителна компетентност в областта на работата на екипажите на превозни средства, извършващи международни автомобилни превози, както е потвърдено от Съда на Европейския съюз в решението по дело 22/70 (3). Второ, присъединяването на Съюза към AETR би гарантирало ефективно представяне на интересите на Съюза в AETR. И накрая, поради специфичните особености на AETR и на предлагания процес за вземане на решения е целесъобразно Съюзът да бъде договаряща страна. За да се даде възможност за присъединяване на Съюза към AETR, член 14 от AETR следва да бъде изменен, така че да се предвиди присъединяването на организации за регионална интеграция към AETR.

(11)

Техническите спецификации на интелигентния тахограф, които ще бъдат включени в AETR като допълнение 1В към приложението към нея, следва да бъдат разработени въз основа на спецификациите, представени на експертната група по AETR от името на Съюза на 8 април 2020 г., и въз основа на спецификациите, които ще бъдат приети от Комисията през 2021 г. съгласно Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4).

(12)

Образецът на сертификата за одобрение в допълнение 2, глава III от приложението към AETR следва да бъде изменен, така че да може да се използва и за одобрение на интелигентни тахографи и техните компоненти.

(13)

Целесъобразно е да се определи позицията, която да се заеме от името на Съюза в експертната група по AETR и в работната група на ИКЕ на ООН по автомобилния транспорт, тъй като AETR следва да бъде изменена, за да се постигне общоевропейска хармонизация в областта на контролните уреди за регистриране на данните за движението в автомобилния транспорт (тахографи), а такива изменения ще имат правно действие съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС.

(14)

Тъй като Съюзът не е договаряща страна по AETR и статутът му не му позволява да представи предложените изменения, държавите членки, действащи в интерес на Съюза, следва да представят на експертната група по AETR предложените изменения в дух на лоялно сътрудничество с цел допринасяне за постигането на целите на Съюза.

(15)

Позицията на Съюза трябва да бъде изразена от държавите — членки на Съюза, които са членове на експертната група по AETR и на работната група на ИКЕ на ООН по автомобилния транспорт, като действат съвместно,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се приеме от името на Съюза на 25-ата сесия на експертната група по Европейската спогодба за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR), и на 116-ата сесия на работната група на ИКЕ на ООН по автомобилния транспорт, е в съответствие с предложените изменения на AETR (5).

Възможно е да се договарят формални и незначителни промени в позицията, посочена в първия параграф, без допълнително решение на Съвета.

Член 2

1.   Позицията, посочена в член 1, се изразява от държавите — членки на Съюза, които са членове на експертната група по AETR и на работната група на ИКЕ на ООН по автомобилния транспорт, като действат съвместно.

2.   Държавите членки съобщават предложените изменения на експертната група по AETR.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 22 февруари 2021 година.

За Съвета

Председател

J. BORRELL FONTELLES


(1)  ОВ L 95, 8.4.1978 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт (ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8).

(3)  ECLI:EU:C:1971:32.

(4)  Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1).

(5)  Вж. док. ST 5700/21 на http://register.consilium.europa.eu.


Top