Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1312

    Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република

    OB L 308, 22.9.2020, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1312/oj

    22.9.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 308/3


    РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/1312 НА СЪВЕТА

    от 21 септември 2020 година

    за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

    като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 23 декември 2013 г. Съветът прие Решение 2013/798/ОВППС (1) относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република.

    (2)

    На 28 юли 2020 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2536 (2020), с която се разширяват освобождаванията от оръжейното ембарго.

    (3)

    От страна на Съюза са необходими по-нататъшни действия за изпълнение на определени мерки.

    (4)

    Във връзка с това Решение 2013/798/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В член 2, параграф 1 от Решение 2013/798/ОВППС, букви ж) и з) се заменят със следното:

    „ж)

    продажбата, доставката, трансфера или износа на оръжия с калибър 14,5 mm или по-малък, боеприпаси и компоненти, специално предназначени за такива оръжия, и на невъоръжени военни сухопътни транспортни средства и военни сухопътни транспортни средства с въоръжение с калибър 14,5 mm или по-малък, и резервни части за тях, както и на ръчни противотанкови гранатомети и на боеприпаси, специално предназначени за такива оръжия, и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия, боеприпаси, компоненти и транспортни средства са предназначени единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, след предварителното уведомяване на Комитета;

    з)

    продажбата, доставката или износа на оръжие и друго свързано с него смъртоносно оборудване, което не е посочено в член 2, параграф 1, буква ж), и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия и оборудване са предназначено единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, с предварителното одобрение на Комитета; или“.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 21 септември 2020 година.

    За Съвета

    Председател

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Решение 2013/798/ОВППС на Съвета от 23 декември 2013 г. относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 51).


    Top