This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1312
Council Decision (CFSP) 2020/1312 of 21 September 2020 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
OB L 308, 22.9.2020, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.9.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 308/3 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/1312 НА СЪВЕТА
от 21 септември 2020 година
за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 23 декември 2013 г. Съветът прие Решение 2013/798/ОВППС (1) относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република. |
(2) |
На 28 юли 2020 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2536 (2020), с която се разширяват освобождаванията от оръжейното ембарго. |
(3) |
От страна на Съюза са необходими по-нататъшни действия за изпълнение на определени мерки. |
(4) |
Във връзка с това Решение 2013/798/ОВППС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 2, параграф 1 от Решение 2013/798/ОВППС, букви ж) и з) се заменят със следното:
„ж) |
продажбата, доставката, трансфера или износа на оръжия с калибър 14,5 mm или по-малък, боеприпаси и компоненти, специално предназначени за такива оръжия, и на невъоръжени военни сухопътни транспортни средства и военни сухопътни транспортни средства с въоръжение с калибър 14,5 mm или по-малък, и резервни части за тях, както и на ръчни противотанкови гранатомети и на боеприпаси, специално предназначени за такива оръжия, и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия, боеприпаси, компоненти и транспортни средства са предназначени единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, след предварителното уведомяване на Комитета; |
з) |
продажбата, доставката или износа на оръжие и друго свързано с него смъртоносно оборудване, което не е посочено в член 2, параграф 1, буква ж), и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия и оборудване са предназначено единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, с предварителното одобрение на Комитета; или“. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 21 септември 2020 година.
За Съвета
Председател
J. BORRELL FONTELLES
(1) Решение 2013/798/ОВППС на Съвета от 23 декември 2013 г. относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 51).