Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0153

    Решение (ОВППС) 2017/153 на Съвета от 27 януари 2017 година за изменение на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис

    OB L 23, 28.1.2017, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/153/oj

    28.1.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 23/19


    РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2017/153 НА СЪВЕТА

    от 27 януари 2017 година

    за изменение на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

    като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 31 януари 2011 г. Съветът прие Решение 2011/72/ОВППС (1) относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис.

    (2)

    Ограничителните мерки, определени в Решение 2011/72/ОВППС, се прилагат до 31 януари 2017 г. Въз основа на преглед на посоченото решение срокът на прилагане на ограничителните мерки следва да бъде удължен до 31 януари 2018 г. Освен това идентификационните данни за две вписани лица следва да бъдат актуализирани.

    (3)

    Поради това Решение 2011/72/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2011/72/ОВППС се изменя, както следва:

    1)

    Член 5 се заменя със следното:

    „Член 5

    Настоящото решение се прилага до 31 януари 2018 г. То подлежи на постоянен преглед. Решението може да бъде подновено или изменено при необходимост, ако Съветът прецени, че целите му не са били постигнати.“

    2)

    Приложението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 27 януари 2017 година.

    За Съвета

    Председател

    E. SCICLUNA


    (1)  Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (ОВ L 28, 2.2.2011 г., стр. 62).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Вписванията за посочените по-долу лица, съдържащи се в приложението към Решение 2011/72/ОВППС, се заменят със следното:

     

    Име

    Идентификационни данни

    Основания

    „27.

    Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Тунизийка, родена в Bardo на 21 август 1971 г., дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Marwan MABROUK, л.к. № 05409131

    Притежава тунизийски паспорт № x599070, издаден през ноември 2016 г., валиден до 21.11.2021 г.

    Лице, срещу което тунизийските власти водят съдебни разследвания във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

    28.

    Mohamed Marwan Ben Ali Ben Mohamed MABROUK

    Тунизиец, роден в гр. Тунис на 11 март 1972 г., син на Jaouida El BEJI, женен за Sirine BEN ALI, главен изпълнителен директор на дружество, живеещ на адрес: 8 rue du Commandant Béjaoui — Carthage — Tunis, л.к. № 04766495. Притежава френски паспорт № 11CK51319, валиден до 1.8.2021 г.

    Лице, срещу което тунизийските власти водят съдебни разследвания във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.“


    Top