This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1988
Council Implementing Decision (EU) 2016/1988 of 8 November 2016 amending Implementing Decision 2013/678/EU authorising the Italian Republic to continue to apply a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1988 на Съвета от 8 ноември 2016 година за изменение на Решение за изпълнение 2013/678/ЕС за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1988 на Съвета от 8 ноември 2016 година за изменение на Решение за изпълнение 2013/678/ЕС за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност
OB L 306, 15.11.2016, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.11.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 306/11 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1988 НА СЪВЕТА
от 8 ноември 2016 година
за изменение на Решение за изпълнение 2013/678/ЕС за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395 от нея,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2008/737/ЕО на Съвета (2) на Италия бе дадено разрешение под формата на мярка за дерогация до 31 декември 2010 г. да освобождава от данък върху добавената стойност (ДДС) данъчнозадължени лица, чийто годишен оборот е не по-висок от 30 000 EUR („мярка за дерогация“). С Решение за изпълнение 2010/688/ЕС на Съвета (3) прилагането на мярката за дерогация впоследствие бе удължено до 31 декември 2013 г., а с Решение за изпълнение 2013/678/ЕС на Съвета (4) — до 31 декември 2016 г., като с него освен това максималният разрешен праг за освобождаване бе увеличен на 65 000 EUR годишен оборот. |
(2) |
С писмо, заведено в Комисията на 5 април 2016 г., Италия поиска разрешение за удължаване на срока на мярката за дерогация. |
(3) |
В съответствие с член 395, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО, с писмо от 21 юни 2016 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Италия искане. С писмо от 22 юни 2016 г. Комисията уведоми Италия, че разполага с цялата информация, необходима ѝ за разглеждане на искането. |
(4) |
Съгласно член 285 от Директива 2006/112/ЕО държавите членки, които не са упражнили възможността за избор съгласно член 14 от Втора директива 67/228/ЕИО на Съвета (5), могат да освободят данъчнозадължените лица, чийто годишен оборот е не по-висок от 5 000 EUR. Мярката за дерогация представлява дерогация от член 285 в прилагането ѝ към Италия само доколкото прагът на годишния оборот не надхвърля 5 000 EUR. |
(5) |
Мярката за дерогация е в съответствие с целите на съобщението на Комисията „Мисли първо за малките!“ - „Small Business Act“ за Европа от 25 юни 2008 г. |
(6) |
Тъй като тази мярка за дерогация доведе до намаляване на свързаните с ДДС задължения за тези малки предприятия, които не са избрали общия режим на ДДС в съответствие с член 290 от Директива 2006/112/ЕО, на Италия следва да се разреши да прилага мярката за дерогация за допълнителен ограничен срок. Данъчнозадължените лица следва да имат възможност да изберат да прилагат общия режим на ДДС. |
(7) |
Мярката за дерогация следва да бъде за ограничен срок, за да може да се прецени дали специалната мярка е подходяща и ефективна. Освен това членове 281 — 294 от Директива 2006/112/ЕО, отнасящи се до специалния режим за малките предприятия, са в процес на преразглеждане. Поради това мярката за дерогация следва да се придружава и от клауза за изтичане на срока на действие. |
(8) |
Съгласно предоставената от Италия информация мярката за дерогация ще има незначително въздействие върху общия размер на данъчните приходи, събирани на етапа на крайното потребление. |
(9) |
Мярката за дерогация няма въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС, |
(10) |
Поради това Решение за изпълнение 2013/678/ЕС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 2 от Решение 2013/678/ЕС се заменя със следното:
„Член 2
Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.
Настоящото решение се прилага до настъпването на по-ранната от следните две дати: датата на влизане в сила на директива за изменение на членове 281 — 294 от Директива 2006/112/ЕО, отнасящи се до специалния режим за малките предприятия, или 31 декември 2019 г.“
Член 2
Адресат на настоящото решение е Италианската република.
Съставено в Брюксел на 8 ноември 2016 година.
За Съвета
Председател
P. KAŽIMÍR
(1) ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.
(2) Решение 2008/737/ЕО на Съвета от 15 септември 2008 г. относно даване на разрешение на Италианската република да въведе мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 249, 18.9.2008 г., стр. 13).
(3) Решение за изпълнение 2010/688/ЕС на Съвета от 15 октомври 2010 г. относно даване на разрешение на Италианската република да въведе мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 294, 12.11.2010 г., стр. 12).
(4) Решение за изпълнение 2013/678/ЕС на Съвета от 15 ноември 2013 г. за даване на разрешение на Италианската република да продължи да прилага специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 316, 27.11.2013 г., стр. 35).
(5) Втора директива 67/228/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — структура и процедури за прилагане на общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1303).