This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1761
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1761 of 1 October 2015 amending Commission Regulation (EC) No 378/2005 as regards the Community Reference Laboratory reports, fees and the laboratories listed in Annex II thereto (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1761 на Комисията от 1 октомври 2015 година за изменение на Регламент (ЕО) № 378/2005 по отношение на докладите и таксите на референтната лаборатория на Общността и списъка на лабораториите в приложение II към него (Текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1761 на Комисията от 1 октомври 2015 година за изменение на Регламент (ЕО) № 378/2005 по отношение на докладите и таксите на референтната лаборатория на Общността и списъка на лабораториите в приложение II към него (Текст от значение за ЕИП)
OB L 257, 2.10.2015, p. 30–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.10.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 257/30 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1761 НА КОМИСИЯТА
от 1 октомври 2015 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 378/2005 по отношение на докладите и таксите на референтната лаборатория на Общността и списъка на лабораториите в приложение II към него
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея и член 21, трета алинея от него,
след консултации с Европейския орган за безопасност на храните,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1831/2003 беше установена процедура за разрешаване пускането на пазара и употребата на фуражни добавки. В него се предвижда, че всяко лице, което желае да получи разрешително за фуражна добавка или за нова употреба на дадена фуражна добавка, подава до Комисията заявление за издаване на разрешително съгласно посочения регламент. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията (2) се установяват подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1831/2003, що се отнася до заявленията за разрешаване на фуражни добавки или на нова употреба на дадена фуражна добавка, както и до задълженията и задачите на референтната лаборатория на Общността (РЛО). |
(3) |
В член 5 от Регламент (ЕО) № 378/2005 се предвижда, че РЛО представя пред Европейския орган за безопасност на храните („Органа“) пълен доклад за оценка на всяко подадено заявление за разрешително за фуражна добавка. Изключения от изискването за представяне на доклад за оценка се правят за заявления за нова употреба на фуражна добавка или заявления за промяна в условията на съществуващо разрешително, при условие че предложените условия за нова употреба или за промяна в условията на разрешителното попадат в обхвата на метода за анализ, представен преди това в съответствие с изискванията, определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 429/2008 на Комисията (3), и вече оценен. Освен това в член 4 от посочения регламент се предвижда, че РЛО изисква от заявителите да заплащат такси за подаването на заявления за издаване на разрешително. Изключение се прави, когато не са необходими проби и РЛО не трябва да изготвя доклад, тъй като методът за анализ вече е бил оценен. Заявленията за подновяване на разрешителни за фуражни добавки обаче не се ползват от посочените изключения. |
(4) |
Опитът показа, че изключенията от изискванията по отношение на докладите за оценка и таксите за подаване на заявление следва да бъдат прилагани и по отношение на заявленията за подновяване на разрешителни за фуражни добавки. Поради това член 5 и приложение IV към Регламент (ЕО) № 378/2005 следва да бъдат съответно изменени. |
(5) |
В приложение II към Регламент (ЕО) № 378/2005 се съдържа списък на националните референтни лаборатории, които подпомагат РЛО при изпълнението на нейните задължения и задачи. Няколко държави членки информираха Комисията за промени във връзка със своята национална референтна лаборатория, участваща в консорциума, поради това, че вече е определена друга лаборатория или че има промяна в името или адреса на лабораторията. Поради това приложение II към Регламент (ЕО) № 378/2005 следва да бъде съответно актуализирано. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 378/2005 се изменя, както следва:
1. |
Член 5, параграф 4 се заменя със следното: „4. Доклад за оценка не се изисква за:
Независимо от разпоредбите на параграф 4 Комисията, РЛО или органът може да прецени, въз основа на основателни фактори, свързани със заявлението, че е необходимо да бъде извършена нова оценка на методите за анализ. В такива случаи РЛО уведомява заявителя за това.“ |
2. |
Приложение II се заменя с текста на приложението към настоящия регламент. |
3. |
В приложение IV след заглавието „Ставки според вида на заявлението за разрешително за фуражни добавки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1831/2003“ точка 5 се заменя със следния текст:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 1 октомври 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.
(2) Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията от 4 март 2005 г. относно подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно задълженията и задачите на Референтната лаборатория на Общността във връзка със заявленията за издаване на разрешителни за фуражни добавки (ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 8).
(3) Регламент (ЕО) № 429/2008 на Комисията от 25 април 2008 г. относно подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на подготовката и представянето на заявления и оценката и разрешаването на фуражни добавки (ОВ L 133, 22.5.2008 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Референтна лаборатория на Общността и консорциум от национални референтни лаборатории съгласно посоченото в член 6, параграф 2
РЕФЕРЕНТНА ЛАБОРАТОРИЯ НА ОБЩНОСТТА
Съвместен изследователски център на Европейската комисия. Институт за референтни материали и измервания. Geel, Белгия.
НАЦИОНАЛНИ РЕФЕРЕНТНИ ЛАБОРАТОРИИ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ
Belgique/België
— |
Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT –FAVV); |
— |
Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol; |
— |
Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux. |
Česká republika
— |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. |
Danmark
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Aarhus (kemisk); |
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Ringsted (kemisk og mikrobiologisk). |
Deutschland
— |
Sachgebiet Futtermittel des Bayrischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim; |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA), Speyer; |
— |
Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft. Geschäftsbereich 6 — Labore Landwirtschaft, Nossen; |
— |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen. Jena. |
Eesti
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa; |
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa. |
España
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, Madrid; |
— |
Laboratori Agroalimentari, Departament d'Agricultura, Ramaderia, Pesca, Alimentació i Medi Natural. Generalitat de Catalunya, Cabrils. |
France
— |
Laboratoire de Rennes (SCL L35), Service Commun des Laboratoires DGCCRF et DGDDI, Rennes. |
Éire/Ireland
— |
The State Laboratory, Kildare. |
Ελλάδα
— |
Εργαστήριο Ελέγχου Κυκλοφορίας Ζωοτροφών Θεσσαλονίκης. |
Italia
— |
Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Sicurezza Alimentare, Roma; |
— |
Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. |
Kypros
— |
Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia. |
Latvija
— |
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts BIOR, Rīga. |
Lietuva
— |
Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius. |
Luxembourg
— |
Laboratoire de Contrôle et d'essais — ASTA, Ettelbruck. |
Magyarország
— |
Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. |
Nederland
— |
RIKILT Wageningen UR, Wageningen. |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. |
Polska
— |
Instytut Zootechniki — Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin; |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny, Pulawy. |
Portugal
— |
Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. (INIAV,IP), Lisboa. |
Slovenija
— |
Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana; |
— |
Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. |
Slovensko
— |
Skúšobné laboratórium analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. |
Suomi/Finland
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. |
Sverige
— |
Avdelningen för kemi, miljö och fodersäkerhet, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala. |
United Kingdom
— |
LGC Ltd, Teddington. |
НАЦИОНАЛНИ РЕФЕРЕНТНИ ЛАБОРАТОРИИ В СТРАНИТЕ ОТ ЕАСТ
Norway
— |
The National Institute of Nutrition and Seafood Research (NIFES), Bergen.“ |