Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0378

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/378 на Комисията от 2 март 2015 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на извършването на годишната процедура по уравняване на сметките и на уравняването с оглед на съответствието

    OB L 64, 7.3.2015, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/04/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/378/oj

    7.3.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 64/30


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/378 НА КОМИСИЯТА

    от 2 март 2015 година

    за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на извършването на годишната процедура по уравняване на сметките и на уравняването с оглед на съответствието

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за определяне на общи разпоредби за фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи (1), и по-специално член 45, параграф 2 и член 47, параграф 6 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Комисията следва да вземе решение относно уравняването на годишните сметки за всяка национална програма, както и относно уравняването с оглед на съответствието. Поради това следва да бъдат определени редът и условията за изпълнението на тези задачи, включително относно обмена на информация между Комисията и държавите членки и сроковете, които трябва да се спазват във всеки случай.

    (2)

    Обединеното кралство и Ирландия са обвързани от Регламент (ЕС) № 514/2014 и следователно са обвързани от настоящия регламент.

    (3)

    Без да се засяга съображение 47 от Регламент (ЕС) № 514/2014, Дания не е обвързана от Регламент (ЕС) № 514/2014, нито от настоящия регламент.

    (4)

    За да се създадат условия за бързо прилагане на предвидените в настоящия регламент мерки и за да не се забавя подготвянето на исканията за плащане от страна на държавите членки, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета за фондове „Убежище, миграция и интеграция“ и „Вътрешна сигурност“,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Годишно уравняване на сметките

    1.   Комисията оценява допустимостта на всеки проект, за който е докладвано в искането за плащане на годишното салдо, посочено в член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/377 на Комисията (2), по отношение на целите на специалните регламенти, определени в Регламент (ЕС) № 514/2014, и целите на националните програми, одобрени в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 514/2014.

    При вземането на решение относно плащането на годишното салдо Комисията също така взема под внимание информацията, предоставена в:

    а)

    годишния доклад за изпълнението, посочен в член 54 от Регламент (ЕС) № 514/2014

    б)

    искането за плащане на годишното салдо по член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/377 на Комисията;

    2.   Комисията одобрява и приема всички суми, декларирани в сметките, когато не са налице съмнения относно пълнотата, точността и достоверността на предадените сметки.

    3.   Комисията може да изиска допълнителна информация заради предоставена непълна или неясна информация, несъответствия, различно тълкуване или друга непоследователност, свързани с дадено искане за плащане.

    4.   По искане на Комисията съответната държава членка предоставя допълнителна информация в срока, определен в това искане. В обосновани случаи по искане на държавата членка и преди изтичане на определения срок Комисията може да приеме искане за предаване на информацията след изтичането на този срок и да определи нов срок.

    Когато съответната държава членка не предостави допълнителната информация преди изтичането на срока или ако отговорът е незадоволителен, Комисията може да пристъпи към вземане на решението за уравняване на сметките въз основа на информацията, с която разполага.

    5.   Комисията информира държавата членка за своето решение относно плащането на годишното салдо, включително за доводите за неизплатени сметки или суми в сметките.

    В случаите, в които сметки или суми в сметките не са изплатени от Комисията, държавата членка може да представи допълнителна информация за сметките или сумите, които трябва да бъдат преразгледани през следващите финансови години.

    6.   Когато плащането, направено от Комисията, е за по-малка сума от размера на годишното предварително финансиране, изплатено на държавата членка в съответствие с член 35, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 514/2014, годишното предварително финансиране се уравнява до размера на съответната сума. Оставащото предварително финансиране се събира едва в рамките на годишното уравняване на сметки през следващите години.

    7.   Оставащото годишно предварително финансиране се събира в рамките на същото уравняване само ако държавата членка не представи искане за плащане на годишното салдо в съответствие с член 44 от Регламент (ЕС) № 514/2014.

    8.   Параграфи от 1 до 5 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis за събраните суми.

    Член 2

    Уравняване с оглед на съответствието и финансови корекции, извършвани от Комисията

    1.   Когато Комисията счита, че разходите не са в съответствие с правилата на Съюза и националните правила, тя уведомява за констатациите си съответната държава членка, като посочва коригиращите мерки, необходими за гарантиране на бъдещото спазване на тези правила, и размера на финансовата корекция, която счита, че отговаря на направените от нея констатации.

    Уведомлението се прави в съответствие с член 47, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 514/2014 и съдържа позоваване на този член.

    2.   Държавата членка отговаря в срок от два месеца от получаване на уведомлението. В своя отговор държавата членка има възможност, по-специално:

    а)

    да докаже на Комисията, че проектът(ите) е(са) допустим(и);

    б)

    да докаже на Комисията, че степента на неспазване на правилата или на риска за финансовото участие на Съюза в националната програма е по-ниска от посочената от Комисията;

    в)

    да уведоми Комисията за коригиращите мерки, които е предприела, за да гарантира спазване на правилата на Съюза и националните правила, и датата на действителното им изпълнение; както и

    г)

    да уведоми Комисията дали провеждането на двустранна среща би било счетено за полезно.

    В обосновани случаи Комисията може, при аргументирано искане от страна на държавата членка, да разреши удължаване на двумесечния срок с най-много два месеца. Искането се отправя до Комисията преди изтичането на първоначалния срок от два месеца.

    3.   Комисията официално съобщава констатациите си на държавата членка въз основа на информацията, получена в рамките на процедурата за уравняване с оглед на съответствието.

    4.   След като съобщи констатациите си на държавата членка, Комисията приема, когато е целесъобразно, едно или повече решения по член 47 от Регламент (ЕС) № 514/2014, за да изключи от финансиране от Съюза разходите, направени при неспазване на правилата на Съюза.

    Комисията може да предприеме последващи процедури за уравняване с оглед на съответствието до изпълнение на коригиращите мерки от страна на държавата членка.

    Член 3

    Решение да не се започва или продължава процедура за уравняването с оглед на съответствието

    Комисията може да реши да не започва или да не продължи дадена процедура за уравняване с оглед на съответствието съгласно член 47 от Регламент (ЕС) № 514/2014, когато очаква, че евентуалната финансова корекция за установеното несъответствие няма да надхвърля 50 000 EUR и 2 % от конкретните разходи, за които се счита, че е налице несъответствие.

    Член 4

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

    Съставено в Брюксел на 2 март 2015 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 112.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/377 на Комисията от 2 март 2015 г. за установяване на образци за документите, които се изискват за плащането на годишното салдо в съответствие с Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общи разпоредби за фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи (вж. стр. 17 от настоящия брой на Официален вестнник).


    Top