EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1322
Commission Implementing Regulation (EU) No 1322/2013 of 11 December 2013 on the granting of unlimited duty-free access to the Union for 2014 to certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 1216/2009
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1322/2013 на Комисията от 11 декември 2013 година за предоставяне на неограничен безмитен достъп в Съюза за 2014 г. на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1322/2013 на Комисията от 11 декември 2013 година за предоставяне на неограничен безмитен достъп в Съюза за 2014 г. на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета
OB L 333, 12.12.2013, p. 68–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 333/68 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1322/2013 НА КОМИСИЯТА
от 11 декември 2013 година
за предоставяне на неограничен безмитен достъп в Съюза за 2014 г. на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като взе предвид Решение 2004/859/ЕО на Съвета от 25 октомври 2004 г. относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (2), и по-специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Протокол № 2 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (3) от 14 май 1973 г. и Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП, изменен с Решения на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2001 (4) и № 138/2004 (5) (наричан по-долу „протокол № 3 към Споразумението за ЕИП“), се определят търговските договорености за някои селскостопански и преработени селскостопански продукти между договарящите се страни. |
(2) |
В Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП е предвидена нулева митническа ставка за води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, класирани в код по КН 2202 10 00, и други безалкохолни напитки, съдържащи захар или други подсладители или ароматизирани, но не съдържащи продукти от позиции 0401 — 0404 или мазнини от продуктите от позиции 0401 — 0404, класирани в код по КН 2202 90 10. |
(3) |
Прилагането на нулевата митническа ставка за тези води и други напитки беше временно преустановено за Норвегия със Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (6) (наричано по-долу „споразумението под формата на размяна на писма“), което беше одобрено с Решение 2004/859/ЕО. Съгласно споразумението под формата на размяна на писма безмитният внос на стоки с кодове по КН 2202 10 00 и ex 2202 90 10 с произход от Норвегия се разрешава само в рамките на освободената от мито квота, докато за внос извън определената квота трябва да се плаща мито. |
(4) |
Освен това съгласно споразумението под формата на размяна на писма за тези продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп в Съюза, в случай че тарифната квота не е била изчерпана до 31 октомври предходната година. Според предоставени на Комисията данни към 31 октомври 2013 г. годишната квота за тези води и напитки за 2013 г., открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 на Комисията (7), не е била изчерпана. Поради това за тези продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп в Съюза за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г. |
(5) |
Поради това е необходимо за 2014 г. да не се прилага временното преустановяване на безмитния режим, прилаган съгласно Протокол № 2 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г. |
(6) |
От съображения за правна сигурност е целесъобразно да се отменят разпоредби на правото на Съюза, които вече не пораждат правно действие по отношение на настоящи или бъдещи обстоятелства. Поради това е необходимо Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 да бъде отменен. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по хоризонталните въпроси относно търговията с преработени селскостопански продукти, които не са посочени в приложение I, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. За периода от 1 януари до 31 декември 2014 г. се предоставя неограничен безмитен достъп в Съюза за стоки, класирани в кодове по КН 2202 10 00 (води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани) и ex 2202 90 10 (други безалкохолни напитки, съдържащи захар (захароза или инвертна захар) с произход от Норвегия.
2. За стоките по параграф 1 се прилагат правилата за произход, изложени в Протокол № 3 към Споразумението за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г.
Член 2
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 се отменя.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 декември 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 10.
(2) ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 70.
(3) ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 2.
(4) Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2001 от 23 ноември 2001 г. за изменение на протоколи 2 и 3 към Споразумението за ЕИП относно обработени и други селскостопански продукти (ОВ L 22, 24.1.2002 г., стр. 34).
(5) Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 138/2004 от 29 октомври 2004 г. за изменение на протокол № 3 към Споразумението за ЕИП относно продуктите, посочени в член 8, параграф 3, буква б) от Споразумението (ОВ L 342, 18.11.2004 г., стр. 30).
(6) ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 72.
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 на Комисията от 20 ноември 2012 г. за откриване на тарифна квота за 2013 г., приложима към вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета (ОВ L 322, 21.11.2012 г., стр. 2).