Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0766

    2013/766/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 13 декември 2013 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г., за изменение на Решение 2008/897/ЕО за одобряване на годишните и многогодишните програми за 2009 г. и следващите години и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза в някои програми, одобрени с посоченото решение (нотифицирано под номер C(2013) 8891)

    OB L 338, 17.12.2013, p. 109–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/766/oj

    17.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 338/109


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 13 декември 2013 година

    за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г., за изменение на Решение 2008/897/ЕО за одобряване на годишните и многогодишните програми за 2009 г. и следващите години и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза в някои програми, одобрени с посоченото решение

    (нотифицирано под номер C(2013) 8891)

    (2013/766/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 27, параграфи 5 и 6 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Решение 2009/470/ЕО се установяват процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза в програмите за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните и зоонозите.

    (2)

    В Решение 2008/341/ЕО на Комисията (2) се предвижда, че за да бъдат одобрени съгласно финансовата мярка на Съюза, посочена в член 27, параграф 1 от Решение 2009/470/ЕО, представените на Комисията от държавите членки програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози, изброени в приложение I към посоченото решение, трябва да отговарят най-малко на критериите, определени в приложението към Решение 2008/341/ЕО.

    (3)

    С Решение 2008/897/ЕО на Комисията (3) бе одобрена програмата на Германия за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2013 г.

    (4)

    С Решение за изпълнение 2012/761/ЕС на Комисията (4) се одобряват някои национални програми за 2013 г. и се определят процентът и максималният размер на финансовото участие на Съюза във всяка програма, представена от държавите членки.

    (5)

    Испания и Гърция представиха изменена програма за контрол на някои видове зоонозна салмонела при популации от домашни птици. Германия представи изменена програма за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes. Гърция представи изменена програма за ликвидиране на болестта бруцелоза при овцете и козите. Унгария и Румъния представиха изменена програма за ликвидиране на болестта бяс.

    (6)

    Комисията направи оценка на посочените изменени програми както от ветеринарна, така и от финансова гледна точка. Установено бе, че програмите са в съответствие със законодателството на Съюза във ветеринарната област и по-конкретно отговарят на критериите, посочени в приложението към Решение 2008/341/ЕО. Поради това те следва да бъдат одобрени.

    (7)

    Освен това Комисията направи оценка на междинните технически и финансови доклади, представени от държавите членки в съответствие с член 27, параграф 7 от Решение 2009/470/ЕО във връзка с направените от тях разходи по финансирането на тези програми. Резултатите от тази оценка показаха, че някои държави членки няма да използват изцяло предоставените им средства за 2013 г., докато други ще надхвърлят предоставената им сума.

    (8)

    Поради това е необходимо финансовото участие на Съюза в някои национални програми да бъде адаптирано. За да се оптимизира усвояването на целево заделените средства, е целесъобразно да се преразпредели финансирането от националните програми, които няма изцяло да усвоят определените им средства, към такива, които се очаква да ги надхвърлят поради непредвидени ситуации във връзка със здравеопазването на животните в тези държави членки. Преразпределението следва да се основава на най-актуалната информация относно действително направените разходи от съответните държави членки.

    (9)

    Преразпределението налага извършването на голям брой промени в размера на финансовото участие на Съюза за някои програми, предвидено в Решение за изпълнение 2012/761/ЕС. От съображения за прозрачност е целесъобразно да се уточни пълният списък финансови участия на Съюза в одобрените за 2013 г. програми, засегнати от тези промени.

    (10)

    Освен това неотдавнашният опит показа, че дословното прилагане на член 13, параграф 3 от Решение за изпълнение 2012/761/ЕС може да доведе до неравнопоставеност. Следователно посочената разпоредба следва да бъде заличена.

    (11)

    Поради това Решение за изпълнение 2012/761/ЕС следва да бъде съответно изменено.

    (12)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Одобрение на изменените програми за контрол на някои зоонозни салмонели, представени от Испания и Гърция

    Изменената програма за контрол на някои зоонозни салмонели при популации от домашни птици, представена от Испания на 26 декември 2012 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.

    Изменената програма за контрол на някои зоонозни салмонели при популации от домашни птици, представена от Гърция на 24 октомври 2013 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.

    Член 2

    Одобрение на изменената програма за ликвидиране на бруцелоза при овцете и козите, представена от Гърция

    Изменената програма за ликвидиране на бруцелоза при овцете и козите, представена от Гърция на 29 юли 2013 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.

    Член 3

    Одобрение на изменените програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от Унгария и Румъния

    Изменените програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от Унгария на 1 октомври 2013 г. и от Румъния на 30 октомври 2013 г., се одобряват за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.

    Член 4

    Изменение на Решение 2008/897/ЕО

    Член 16 от Решение 2008/897/ЕО се заменя със следното:

    „Член 16

    Болести по аквакултурите

    Многогодишната програма за ликвидиране на вирусната хеморагична септицемия (VHS), представена от Дания, се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2013 г.

    Многогодишната програма за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes (KHV), представена от Германия, се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2014 г.“

    Член 5

    Изменения на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС

    Решение за изпълнение 2012/761/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    В член 1, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    3 440 000 EUR за Испания;

    ii)

    100 000 ЕUR за Хърватия;

    iii)

    2 000 000 EUR за Италия;

    iv)

    940 000 EUR за Португалия;

    v)

    800 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    2)

    В член 2, параграф 2, буква а) подточка i) се заменя със следното:

    „i)

    0,5 EUR на домашно животно, което е включено в проба за гама-интерферонов тест и за което в кланицата е възникнало съмнение за зараза;“

    3)

    В член 2, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    12 000 000 ЕUR за Ирландия;

    ii)

    13 390 000 ЕUR за Испания;

    iii)

    400 000 ЕUR за Хърватия;

    iv)

    4 000 000 EUR за Италия;

    v)

    2 230 000 ЕUR за Португалия;

    vi)

    31 900 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    4)

    В член 3, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    8 200 000 EUR за Испания;

    ii)

    3 380 000 ЕUR за Италия;

    iii)

    170 000 ЕUR за Кипър;

    iv)

    1 760 000 ЕUR за Португалия.“

    5)

    В член 3, параграф 3 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    не надвишава 1 740 000 EUR.“

    6)

    В член 4, параграф 2 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    не надвишава следните суми:

    i)

    9 000 ЕUR за Белгия;

    ii)

    11 000 ЕUR за България;

    iii)

    5 000 EUR за Чешката република;

    iv)

    86 000 ЕUR за Германия;

    v)

    10 000 ЕUR за Ирландия,

    vi)

    78 000 EUR за Гърция;

    vii)

    1 200 000 ЕUR за Испания;

    viii)

    650 000 ЕUR за Италия;

    ix)

    10 000 ЕUR за Латвия;

    x)

    10 000 ЕUR за Литва;

    xi)

    2 000 ЕUR за Люксембург;

    xii)

    3 000 ЕUR за Унгария;

    xiii)

    10 000 ЕUR за Малта;

    xiv)

    10 000 ЕUR за Нидерландия;

    xv)

    10 000 EUR за Австрия;

    xvi)

    50 000 ЕUR за Полша;

    xvii)

    145 000 ЕUR за Португалия;

    xviii)

    130 000 ЕUR за Румъния;

    xix)

    18 000 ЕUR за Словения;

    xx)

    40 000 ЕUR за Словакия;

    xxi)

    10 000 EUR за Финландия.“

    7)

    В член 5, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    910 000 ЕUR за Белгия;

    ii)

    30 000 ЕUR за България;

    iii)

    810 000 EUR за Чешката република;

    iv)

    90 000 ЕUR за Дания;

    v)

    790 000 ЕUR за Германия;

    vi)

    10 000 ЕUR за Естония;

    vii)

    160 000 ЕUR за Ирландия;

    viii)

    970 000 EUR за Гърция;

    ix)

    1 760 000 ЕUR за Испания;

    x)

    1 210 000 ЕUR за Франция;

    xi)

    200 000 ЕUR за Хърватия;

    xii)

    3 520 000 ЕUR за Италия;

    xiii)

    60 000 ЕUR за Кипър;

    xiv)

    200 000 ЕUR за Латвия;

    xv)

    10 000 ЕUR за Люксембург;

    xvi)

    950 000 ЕUR за Унгария;

    xvii)

    40 000 ЕUR за Малта;

    xviii)

    2 940 000 ЕUR за Нидерландия;

    xix)

    640 000 EUR за Австрия;

    xx)

    2 900 000 ЕUR за Полша;

    xxi)

    25 000 ЕUR за Португалия;

    xxii)

    460 000 ЕUR за Румъния;

    xxiii)

    10 000 ЕUR за Словения;

    xxiv)

    450 000 ЕUR за Словакия;

    xxv)

    60 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    8)

    В член 6, параграф 2 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    не надвишава следните суми:

    i)

    200 000 ЕUR за България;

    ii)

    950 000 ЕUR за Германия;

    iii)

    100 000 ЕUR за Хърватия;

    iv)

    224 000 ЕUR за Унгария;

    v)

    1 100 000 ЕUR за Румъния;

    vi)

    25 000 ЕUR за Словения;

    vii)

    400 000 ЕUR за Словакия.“

    9)

    В член 7, параграф 2 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    не надвишава 1 060 000 EUR.“

    10)

    В член 8, параграф 2 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    не надвишава 1 400 000 EUR.“

    11)

    В член 9, параграф 2, буква а) подточка i) се заменя със следното:

    „i)

    0,5 EUR на домашна птица, включена във вземането на проби;“

    12)

    В член 9, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    24 000 ЕUR за Белгия;

    ii)

    9 000 ЕUR за България;

    iii)

    14 000 EUR за Чешката република;

    iv)

    53 000 ЕUR за Дания;

    v)

    135 000 ЕUR за Германия;

    vi)

    62 000 ЕUR за Ирландия;

    vii)

    8 000 EUR за Гърция;

    viii)

    67 000 ЕUR за Испания;

    ix)

    108 000 EUR за Франция;

    x)

    40 000 ЕUR за Хърватия;

    xi)

    1 300 000 ЕUR за Италия;

    xii)

    4 000 ЕUR за Кипър;

    xiii)

    13 000 ЕUR за Латвия;

    xiv)

    5 000 ЕUR за Литва;

    xv)

    6 000 ЕUR за Люксембург;

    xvi)

    61 000 ЕUR за Унгария;

    xvii)

    8 000 ЕUR за Малта;

    xviii)

    154 000 ЕUR за Нидерландия;

    xix)

    30 000 EUR за Австрия;

    xx)

    70 000 ЕUR за Полша;

    xxi)

    14 000 ЕUR за Португалия;

    xxii)

    350 000 ЕUR за Румъния;

    xxiii)

    29 000 ЕUR за Словения;

    xxiv)

    16 000 ЕUR за Словакия;

    xxv)

    25 000 EUR за Финландия;

    xxvi)

    30 000 EUR за Швеция;

    xxvii)

    100 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    13)

    В член 10, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    290 000 ЕUR за Белгия;

    ii)

    360 000 ЕUR за България;

    iii)

    380 000 EUR за Чешката република;

    iv)

    300 000 ЕUR за Дания;

    v)

    4 700 000 ЕUR за Германия;

    vi)

    60 000 ЕUR за Естония;

    vii)

    1 300 000 ЕUR за Ирландия;

    viii)

    1 700 000 EUR за Гърция;

    ix)

    3 000 000 ЕUR за Испания;

    x)

    10 900 000 ЕUR за Франция;

    xi)

    3 600 000 ЕUR за Италия;

    xii)

    230 000 ЕUR за Хърватия;

    xiii)

    950 000 ЕUR за Кипър;

    xiv)

    80 000 ЕUR за Латвия;

    xv)

    435 000 ЕUR за Литва;

    xvi)

    50 000 ЕUR за Люксембург;

    xvii)

    790 000 ЕUR за Унгария;

    xviii)

    25 000 ЕUR за Малта;

    xix)

    1 000 000 ЕUR за Нидерландия;

    xx)

    500 000 EUR за Австрия;

    xxi)

    2 600 000 ЕUR за Полша;

    xxii)

    1 000 000 ЕUR за Португалия;

    xxiii)

    1 400 000 ЕUR за Румъния;

    xxiv)

    160 000 ЕUR за Словения;

    xxv)

    220 000 ЕUR за Словакия;

    xxvi)

    160 000 EUR за Финландия;

    xxvii)

    210 000 EUR за Швеция;

    xxviii)

    2 520 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    14)

    В член 11, параграф 2 буква г) се заменя със следното:

    „г)

    не надвишава следните суми:

    i)

    1 650 000 ЕUR за България;

    ii)

    1 500 000 ЕUR за Гърция;

    iii)

    620 000 ЕUR за Естония;

    iv)

    190 000 ЕUR за Италия;

    v)

    2 200 000 ЕUR за Литва;

    vi)

    1 080 000 ЕUR за Унгария;

    vii)

    7 240 000 ЕUR за Полша;

    viii)

    2 300 000 ЕUR за Румъния;

    ix)

    810 000 за Словения;

    x)

    380 000 ЕUR за Словакия.“

    15)

    В член 12, параграф 3 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните суми:

    i)

    1 500 000 EUR за Латвия;

    ii)

    400 000 EUR за Финландия.“

    16)

    В член 13 параграф 3 се заличава.

    Член 6

    Адресати

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 13 декември 2013 година.

    За Комисията

    Tonio BORG

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.

    (2)  Решение 2008/341/ЕО на Комисията от 25 април 2008 г. за определяне на критерии на Общността за национални програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози (ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 44).

    (3)  Решение 2008/897/ЕО на Комисията от 28 ноември 2008 г. за одобряване на годишните и многогодишните програми и финансовото участие на Общността за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите членки за 2009 г. и следващите години (ОВ L 322, 2.12.2008 г., стр. 39).

    (4)  Решение за изпълнение 2012/761/ЕС на Комисията от 30 ноември 2012 г. за одобряване за 2013 г. на представените от държавите членки годишни и многогодишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози и за одобряване на финансовото участие на Съюза в тези програми (ОВ L 336, 8.12.2012 г., стр. 83).


    Top