This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0766
2013/766/EU: Commission Implementing Decision of 13 December 2013 approving certain amended programmes for the eradication, control and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2013, amending Decision 2008/897/EC approving annual and multiannual programmes for 2009 and following years and amending Implementing Decision 2012/761/EU as regards the Union financial contribution for certain programmes approved by that Decision (notified under document C(2013) 8891)
2013/766/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 13 декември 2013 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г., за изменение на Решение 2008/897/ЕО за одобряване на годишните и многогодишните програми за 2009 г. и следващите години и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза в някои програми, одобрени с посоченото решение (нотифицирано под номер C(2013) 8891)
2013/766/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 13 декември 2013 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г., за изменение на Решение 2008/897/ЕО за одобряване на годишните и многогодишните програми за 2009 г. и следващите години и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза в някои програми, одобрени с посоченото решение (нотифицирано под номер C(2013) 8891)
OB L 338, 17.12.2013, p. 109–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 338/109 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 13 декември 2013 година
за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г., за изменение на Решение 2008/897/ЕО за одобряване на годишните и многогодишните програми за 2009 г. и следващите години и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза в някои програми, одобрени с посоченото решение
(нотифицирано под номер C(2013) 8891)
(2013/766/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 27, параграфи 5 и 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2009/470/ЕО се установяват процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза в програмите за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните и зоонозите. |
(2) |
В Решение 2008/341/ЕО на Комисията (2) се предвижда, че за да бъдат одобрени съгласно финансовата мярка на Съюза, посочена в член 27, параграф 1 от Решение 2009/470/ЕО, представените на Комисията от държавите членки програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози, изброени в приложение I към посоченото решение, трябва да отговарят най-малко на критериите, определени в приложението към Решение 2008/341/ЕО. |
(3) |
С Решение 2008/897/ЕО на Комисията (3) бе одобрена програмата на Германия за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2013 г. |
(4) |
С Решение за изпълнение 2012/761/ЕС на Комисията (4) се одобряват някои национални програми за 2013 г. и се определят процентът и максималният размер на финансовото участие на Съюза във всяка програма, представена от държавите членки. |
(5) |
Испания и Гърция представиха изменена програма за контрол на някои видове зоонозна салмонела при популации от домашни птици. Германия представи изменена програма за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes. Гърция представи изменена програма за ликвидиране на болестта бруцелоза при овцете и козите. Унгария и Румъния представиха изменена програма за ликвидиране на болестта бяс. |
(6) |
Комисията направи оценка на посочените изменени програми както от ветеринарна, така и от финансова гледна точка. Установено бе, че програмите са в съответствие със законодателството на Съюза във ветеринарната област и по-конкретно отговарят на критериите, посочени в приложението към Решение 2008/341/ЕО. Поради това те следва да бъдат одобрени. |
(7) |
Освен това Комисията направи оценка на междинните технически и финансови доклади, представени от държавите членки в съответствие с член 27, параграф 7 от Решение 2009/470/ЕО във връзка с направените от тях разходи по финансирането на тези програми. Резултатите от тази оценка показаха, че някои държави членки няма да използват изцяло предоставените им средства за 2013 г., докато други ще надхвърлят предоставената им сума. |
(8) |
Поради това е необходимо финансовото участие на Съюза в някои национални програми да бъде адаптирано. За да се оптимизира усвояването на целево заделените средства, е целесъобразно да се преразпредели финансирането от националните програми, които няма изцяло да усвоят определените им средства, към такива, които се очаква да ги надхвърлят поради непредвидени ситуации във връзка със здравеопазването на животните в тези държави членки. Преразпределението следва да се основава на най-актуалната информация относно действително направените разходи от съответните държави членки. |
(9) |
Преразпределението налага извършването на голям брой промени в размера на финансовото участие на Съюза за някои програми, предвидено в Решение за изпълнение 2012/761/ЕС. От съображения за прозрачност е целесъобразно да се уточни пълният списък финансови участия на Съюза в одобрените за 2013 г. програми, засегнати от тези промени. |
(10) |
Освен това неотдавнашният опит показа, че дословното прилагане на член 13, параграф 3 от Решение за изпълнение 2012/761/ЕС може да доведе до неравнопоставеност. Следователно посочената разпоредба следва да бъде заличена. |
(11) |
Поради това Решение за изпълнение 2012/761/ЕС следва да бъде съответно изменено. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Одобрение на изменените програми за контрол на някои зоонозни салмонели, представени от Испания и Гърция
Изменената програма за контрол на някои зоонозни салмонели при популации от домашни птици, представена от Испания на 26 декември 2012 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.
Изменената програма за контрол на някои зоонозни салмонели при популации от домашни птици, представена от Гърция на 24 октомври 2013 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.
Член 2
Одобрение на изменената програма за ликвидиране на бруцелоза при овцете и козите, представена от Гърция
Изменената програма за ликвидиране на бруцелоза при овцете и козите, представена от Гърция на 29 юли 2013 г., се одобрява за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.
Член 3
Одобрение на изменените програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от Унгария и Румъния
Изменените програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от Унгария на 1 октомври 2013 г. и от Румъния на 30 октомври 2013 г., се одобряват за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.
Член 4
Изменение на Решение 2008/897/ЕО
Член 16 от Решение 2008/897/ЕО се заменя със следното:
„Член 16
Болести по аквакултурите
Многогодишната програма за ликвидиране на вирусната хеморагична септицемия (VHS), представена от Дания, се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2013 г.
Многогодишната програма за ликвидиране на болестта вирусна инфекция с Koi herpes (KHV), представена от Германия, се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2014 г.“
Член 5
Изменения на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС
Решение за изпълнение 2012/761/ЕС се изменя, както следва:
1) |
В член 1, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
2) |
В член 2, параграф 2, буква а) подточка i) се заменя със следното:
|
3) |
В член 2, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
4) |
В член 3, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
5) |
В член 3, параграф 3 буква б) се заменя със следното:
|
6) |
В член 4, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
7) |
В член 5, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
8) |
В член 6, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
9) |
В член 7, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
10) |
В член 8, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
11) |
В член 9, параграф 2, буква а) подточка i) се заменя със следното:
|
12) |
В член 9, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
13) |
В член 10, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
14) |
В член 11, параграф 2 буква г) се заменя със следното:
|
15) |
В член 12, параграф 3 буква в) се заменя със следното:
|
16) |
В член 13 параграф 3 се заличава. |
Член 6
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 13 декември 2013 година.
За Комисията
Tonio BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.
(2) Решение 2008/341/ЕО на Комисията от 25 април 2008 г. за определяне на критерии на Общността за национални програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози (ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 44).
(3) Решение 2008/897/ЕО на Комисията от 28 ноември 2008 г. за одобряване на годишните и многогодишните програми и финансовото участие на Общността за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите членки за 2009 г. и следващите години (ОВ L 322, 2.12.2008 г., стр. 39).
(4) Решение за изпълнение 2012/761/ЕС на Комисията от 30 ноември 2012 г. за одобряване за 2013 г. на представените от държавите членки годишни и многогодишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози и за одобряване на финансовото участие на Съюза в тези програми (ОВ L 336, 8.12.2012 г., стр. 83).