Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0403

    2013/403/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 25 юли 2013 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г. и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза за някои програми, одобрени с посоченото решение (нотифицирано под номер C(2013) 4663)

    OB L 202, 27.7.2013, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB L 202, 27.7.2013, p. 26–28 (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/403/oj

    27.7.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 202/30


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 25 юли 2013 година

    за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2013 г. и за изменение на Решение за изпълнение 2012/761/ЕС по отношение на финансовото участие на Съюза за някои програми, одобрени с посоченото решение

    (нотифицирано под номер C(2013) 4663)

    (2013/403/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 27, параграфи 5 и 6 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Решение 2009/470/ЕО се установяват процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза в програмите за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните и зоонозите.

    (2)

    В Решение 2008/341/ЕО на Комисията от 25 април 2008 г. за определяне на критерии на Общността за национални програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози (2) се предвижда, че, за да бъдат одобрени съгласно мярката, посочена в член 27, параграф 1 от Решение 2009/470/ЕО, се изисква представените на Комисията от държавите членки програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози, изброени в приложението към посоченото решение, да отговарят най-малко на критериите, определени в приложението към Решение 2008/341/ЕО.

    (3)

    С Решение за изпълнение 2012/761/ЕС на Комисията от 30 ноември 2012 г. за одобряване на годишните и многогодишните програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите членки за 2013 г. (3) се одобряват някои национални програми и се определят размерът и максималната стойност на финансовото участие на Съюза за всяка програма, представена от държавите членки.

    (4)

    С Решение 2009/719/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. за разрешаване на някои държави членки да преработят своите годишни програми за мониторинг на СЕГ (4), наскоро изменено с Решение за изпълнение № 2013/76/ЕС (5), се предвижда някои държави членки да могат да преустановят изследването на заклани здрави животни от рода на едрия рогат добитък. Това ще окаже съществено влияние върху броя на изследванията, които ще се проведат в рамките на техните програми за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) и за ликвидиране на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) и на болестта скрейпи, одобрени за 2013 г., и значително ще намали свързаната с тях необходимост от финансиране.

    (5)

    Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Испания, Франция, Кипър, Латвия, Люксембург, Унгария, Австрия, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство представиха за одобрение на Комисията изменени програми за трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) и болестта скрейпи във връзка с посоченото изменение на Решение 2009/719/ЕО.

    (6)

    В допълнение Унгария представи изменена програма за ликвидиране и мониторинг на болестта син език, с която се изменят нейните дейности във връзка с прилагането на ентомологично наблюдение.

    (7)

    След откриване на вируса на болестта син език, серотип 1, в някои части на територията ѝ, Испания представи изменена програма за ликвидиране и мониторинг на болестта син език, включваща задължителна ваксинация в тези области с цел борба с болестта и предотвратяване на разпространението ѝ.

    (8)

    След откриването на случаи на бяс на нейната територия Гърция представи изменена програма за ликвидиране на болестта бяс, в която са определени областите, където ще се прилага ваксинацията по орален път.

    (9)

    След неотдавнашното приключване на двустранните преговори с Беларус относно сътрудничеството в областта на борбата с бяса Полша представи изменена програма за ликвидиране, контрол и наблюдение на болестта бяс, включваща дейности, свързани с ваксинацията по орален път в някои прилежащи области на територията на посочената трета държава, с оглед защитата на Съюза от повторно въвеждане на болестта бяс при преминаването на заразени животни през общите граници.

    (10)

    Комисията направи оценка на посочените изменени програми от ветеринарна и от финансова гледна точка. Установено беше, че те отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Съюза, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО. Поради това изменените програми следва да бъдат одобрени.

    (11)

    Одобрението на изменените програми, предоставено с настоящото решение, има отражение върху размера на сумите, необходими за изпълнението на програмите за ликвидиране, контрол и мониторинг, одобрени с Решение 2012/761/ЕС. Максималният размер на финансовото участие на Съюза за някои от посочените програми следва да бъде съответно коригиран.

    (12)

    Поради това Решение за изпълнение 2012/761/ЕС следва да бъде съответно изменено.

    (13)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Изменените програми за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) и за ликвидиране на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) и болестта скрейпи, представени от следните държави членки на следните дати, се одобряват за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.:

    а)

    Белгия, 5 април 2013 г.;

    б)

    Чешката република, 5 април 2013 г.;

    в)

    Дания, 24 април 2013 г.;

    г)

    Германия, 20 март 2013 г.;

    д)

    Естония, 26 март 2013 г.;

    е)

    Ирландия, 22 март 2013 г.;

    ж)

    Испания, 27 март 2013 г.;

    з)

    Франция, 29 март 2013 г.;

    и)

    Кипър, 29 март 2013 г.;

    й)

    Латвия, 28 март 2013 г.;

    к)

    Люксембург, 3 април 2013 г.;

    л)

    Унгария, 27 март 2013 г.;

    м)

    Австрия, 27 март 2013 г.;

    н)

    Словения, 20 март 2013 г.;

    о)

    Словакия, 26 март 2013 г.;

    п)

    Финландия, 28 март 2013 г.;

    р)

    Швеция, 22 март 2013 г.;

    с)

    Обединеното кралство, 7 юни 2013 г.

    Член 2

    Одобряват се за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г. изменените програми за ликвидиране и мониторинг на болестта син език в ендемични високорискови зони, представени от следните държави членки на следните дати:

    а)

    Испания, 26 март 2013 г.;

    б)

    Унгария, 24 януари 2013 г.

    Член 3

    Одобряват се за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г. изменените програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от следните държави членки на следните дати:

    а)

    Полша, 28 март 2013 г.;

    б)

    Гърция, 28 юни 2013 г.

    Член 4

    Решение 2012/761/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    В член 4, параграф 2, буква б) подточка vii) се заменя със следното:

    „vii)

    500 000 ЕUR за Испания;“.

    2)

    В член 10, параграф 2, буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава следните стойности:

    i)

    290 000 ЕUR за Белгия;

    ii)

    270 000 ЕUR за България;

    iii)

    500 000 EUR за Чешката република,

    iv)

    300 000 ЕUR за Дания;

    v)

    4 700 000 ЕUR за Германия;

    vi)

    60 000 ЕUR за Естония;

    vii)

    1 210 000 ЕUR за Ирландия;

    viii)

    1 700 000 EUR за Гърция;

    ix)

    3 290 000 ЕUR за Испания;

    x)

    12 600 000 EUR за Франция;

    xi)

    4 800 000 ЕUR за Италия;

    xii)

    230 000 ЕUR за Хърватия;

    xiii)

    1 900 000 ЕUR за Кипър;

    xiv)

    80 000 ЕUR за Латвия;

    xv)

    420 000 ЕUR за Литва;

    xvi)

    50 000 EUR за Люксембург;

    xvii)

    790 000 ЕUR за Унгария,

    xviii)

    25 000 ЕUR за Малта;

    xix)

    2 200 000 ЕUR за Нидерландия;

    xx)

    500 000 EUR за Австрия;

    xxi)

    2 600 000 ЕUR за Полша;

    xxii)

    1 100 000 ЕUR за Португалия,

    xxiii)

    1 200 000 ЕUR за Румъния,

    xxiv)

    160 000 ЕUR за Словения;

    xxv)

    250 000 EUR за Словакия;

    xxvi)

    160 000 EUR за Финландия;

    xxvii)

    210 000 EUR за Швеция,

    xxviii)

    2 520 000 ЕUR за Обединеното кралство.“

    3)

    Член 11 се изменя, както следва:

    а)

    в параграф 2, буква г), подточка ii) се заменя със следното:

    „ii)

    1 500 000 ЕUR за Гърция;“

    б)

    в параграф 2, буква г), подточка vii) се заменя със следното:

    „vii)

    6 850 000 ЕUR за Полша;“

    в)

    в параграф 4 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    не надвишава:

    i)

    1 260 000 евро за частта от литовската програма, изпълнявана в Беларус;

    ii)

    1 255 000 евро за частта от полската програма, изпълнявана в Украйна;

    iii)

    295 000 евро за частта от полската програма, изпълнявана в Беларус;“.

    Член 5

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 25 юли 2013 година.

    За Комисията

    Tonio BORG

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.

    (2)  ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 44.

    (3)  ОВ L 336, 8.12.2012 г., стр. 83.

    (4)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 35.

    (5)  ОВ L 35, 6.2.2013 г., стр. 6.


    Top