This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0243(01)
2012/243/EU: Council Decision of 8 March 2012 on the conclusion of a Memorandum of Cooperation between the European Union and the International Civil Aviation Organization providing a framework for enhanced cooperation, and laying down procedural arrangements related thereto
2012/243/ЕС: Решение на Съвета от 8 март 2012 година за сключването на Меморандум за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация за гражданско въздухоплаване за осигуряване на рамка за засилено сътрудничество и за определяне на процедурните механизми, свързани с него
2012/243/ЕС: Решение на Съвета от 8 март 2012 година за сключването на Меморандум за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация за гражданско въздухоплаване за осигуряване на рамка за засилено сътрудничество и за определяне на процедурните механизми, свързани с него
OB L 121, 8.5.2012, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/243(1)/oj
8.5.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 121/16 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 8 март 2012 година
за сключването на Меморандум за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация за гражданско въздухоплаване за осигуряване на рамка за засилено сътрудничество и за определяне на процедурните механизми, свързани с него
(2012/243/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2, във връзка с член 218, параграф 6, буква а), член 218, параграф 7 и член 218, параграф 8, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1) |
Комисията е договорила Меморандум за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация за гражданско въздухоплаване за осигуряване на рамка за засилено сътрудничество („меморандум за сътрудничество“) в съответствие с мандата, приет от Съвета на 17 декември 2009 г. за упълномощаване на Комисията да започне преговори. |
(2) |
Меморандумът за сътрудничество беше подписан от името на Съюза на 4 май 2011 г. и започна да се прилага временно от тази дата, при условие за евентуалното му сключване на по-късна дата. |
(3) |
Меморандумът за сътрудничество следва да бъде сключен от името на Съюза. |
(4) |
Необходимо е да бъдат определени процедурни механизми за участието на Съюза в Съвместния комитет, създаден с Меморандума за сътрудничество, за разрешаването на спорове, за приемането на допълнителни приложения, както и за изменението на приложенията към Меморандума, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Меморандумът за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация за гражданско въздухоплаване за осигуряване на рамка за засилено сътрудничество се одобрява от името на Съюза (1).
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицето(лицата), упълномощено(и) да извърши(ат) уведомяването, предвидено в член 9, параграф 9.2 от Меморандума за сътрудничество.
Член 3
Съветът определя позицията, която Съюзът следва да вземе в съвместния комитет, създаден съгласно член 7, параграф 7.1 от Меморандума за сътрудничество („съвместния комитет“) по отношение на приемането на нови приложения към Меморандума и изменения на приложенията към Меморандума, съгласно посоченото в член 7, параграф 7.3, буква в) от Меморандума.
Член 4
1. След консултация със специалния комитет, назначен от Съвета, и като вземе изцяло предвид неговото становище, Комисията определя позицията, която Съюзът следва да вземе в съвместния комитет по отношение на решенията, посочени в член 7, параграф 7.3, букви а), б) и в), по отношение на работните договорености, и решенията, посочени в член 7, параграф 7.3, букви г) и д) от Меморандума за сътрудничество.
2. След консултация със специалния комитет, посочен в параграф 1, Комисията може да предприеме всички необходими действия съгласно членове 4 и 5 от Меморандума за сътрудничество.
3. Съюзът се представлява в съвместния комитет от Комисията, подпомагана от представители на държавите-членки.
4. Комисията представлява Съюза в консултациите съгласно член 8 от Меморандума за сътрудничество.
Член 5
Настоящото решение влиза в сила в деня на неговото приемане.
Съставено в Брюксел на 8 март 2012 година.
За Съвета
Председател
M. BØDSKOV
(1) Меморандумът за сътрудничество е публикуван в ОВ L 232, 9.9.2011 г., стр. 2 заедно с решението за подписване.