This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0973
2008/973/EC: Commission Decision of 15 December 2008 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document number C(2008) 8135) (Text with EEA relevance)
2008/973/ЕО: Решение на Комисията от 15 декември 2008 година за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да удължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни (нотифицирано под номер C(2008) 8135) (Текст от значение за ЕИП)
2008/973/ЕО: Решение на Комисията от 15 декември 2008 година за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да удължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни (нотифицирано под номер C(2008) 8135) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 345, 23.12.2008, p. 90–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
23.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 345/90 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 15 декември 2008 година
за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да удължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни
(нотифицирано под номер C(2008) 8135)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/973/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2002/56/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията с посадъчен материал от картофи (1), и по-специално член 21, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В Директива 2002/56/ЕО се предвижда, че считано от определени дати държавите-членки не могат повече да определят за тях самите равностойността на посадъчен материал от картофи, произведен в трети страни, с посадъчен материал от картофи, произведен в рамките на Общността и съответстващ на разпоредбите на посочената директива. |
(2) |
Независимо от това, тъй като дейността по установяване на равностойност на Общността за посадъчен материал от картофи от всички заинтересовани трети страни не е приключила, Директива 2002/56/ЕО позволява на държавите-членки да продължат до 31 март 2008 г. валидността на решенията за равностойност, които те вече са взели за посадъчен материал от картофи от някои трети страни, които не влизат в обхвата на установената от Общността равностойност. Тази дата бе избрана в съответствие с края на срока за пускане на пазара на посадъчен материал от картофи. |
(3) |
Тъй като горепосочената дейност все още не е завършена, а новият пазарен сезон започва преди края на 2008 г., е необходимо да се разреши на държавите-членки да продължат валидността на техните национални решения за равностойност. |
(4) |
Следователно Директива 2002/56/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 21, параграф 3, първа алинея от Директива 2002/56/ЕО датата „31 март 2008 г.“ се заменя с датата „31 март 2011 г.“.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 15 декември 2008 година.
За Комисията
Androulla VASSILIOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 60.