Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0332

    2008/332/ЕО: Решение на Комисията от 24 април 2008 година относно финансова помощ от Общността за 2008 г. за някои референтни лаборатории на Общността в областта на опазване здравето на животните и живите животни (нотифицирано под номер C(2008) 1570)

    OB L 114, 26.4.2008, p. 99–102 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/332/oj

    26.4.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 114/99


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 24 април 2008 година

    относно финансова помощ от Общността за 2008 г. за някои референтни лаборатории на Общността в областта на опазване здравето на животните и живите животни

    (нотифицирано под номер C(2008) 1570)

    (само текстовете на английски, датски, испански, немски, френски и шведски език са автентични)

    (2008/332/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 28, параграф 2 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (2), и по-специално член 32, параграф 7 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно член 28, параграф 1 от Решение 90/424/ЕИО референтни лаборатории на Общността в областта на здравето на животните и живите животни могат да получават финансова помощ от Общността.

    (2)

    Регламент (ЕО) № 1754/2006 на Комисията от 28 ноември 2006 г. за определяне на подробни правила за отпускането на финансова помощ от Общността за референтни лаборатории на Общността за фуражи и храни и за ветеринарно-медицинския сектор (3) предвижда, че финансово подпомагане от Общността следва да се предостави, ако одобрените работни програми се изпълняват ефикасно и бенефициерите представят цялата необходима информация в определените срокове.

    (3)

    В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 1754/2006 взаимоотношенията между Комисията и референтните лаборатории на Общността са установени в споразумение за партньорство, в подкрепа на което съществува многогодишна работна програма.

    (4)

    Комисията направи оценка на работните програми и съответните прогнозни бюджети, представени за 2008 г. от референтните лаборатории на Общността.

    (5)

    Следователно финансово подпомагане на Общността следва да се предостави на референтните лаборатории на Общността, определени да изпълняват функциите и задълженията, предвидени в следните актове:

    Директива 2001/89/ЕО на Съвета от 23 октомври 2001 г. относно мерки на Общността за борба с класическата чума по свинете (4);

    Директива 92/66/ЕИО на Съвета от 14 юли 1992 г. за въвеждането на мерки на Общността за борба с нюкасълската болест (5);

    Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (6);

    Директива 92/119/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за въвеждане на общи мерки на Общността за борба с някои болести по животните и на специфични мерки относно везикулозната болест по свинете (7);

    Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 г. относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО (8);

    Директива 93/53/ЕИО на Съвета от 24 юни 1993 г. за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите (9);

    Директива 95/70/ЕО на Съвета от 22 декември 1995 г. за въвеждане на минимални общностни мерки за контрол на някои болести по двучерупчестите мекотели (10);

    Директива 92/35/ЕИО на Съвета от 29 април 1992 г. за определяне на правилата за контрол и мерките за борба с болестта африканска чума по конете (11);

    Директива 2000/75/ЕО на Съвета от 20 ноември 2000 г. за определяне на условията за борба и ликвидиране на болестта син език (12);

    Решение 2000/258/ЕО на Съвета от 20 март 2000 г. за определяне на специален институт, който отговаря за определяне на критериите, необходими за стандартизиране на серологичните тестове за мониторинг на ефикасността на ваксините против бяс (13);

    Регламент (ЕО) № 882/2004 г. за бруцелозата;

    Директива 2002/60/ЕО на Съвета от 27 юни 2002 г. за определяне на специфични разпоредби за борба с африканската чума по свинете и за отмяна на Директива 92/119/ЕИО относно болестта на Тешен и африканската чума по свинете (14);

    Решение 96/463/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 г. за определяне на референтния орган, отговарящ за сътрудничеството при унифицирането на методите за тестване и на оценяването на резултатите за чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (15).

    (6)

    Финансовото подпомагане за провеждането и организацията на работни срещи на референтни лаборатории на Общността следва да съответства на правилата за приемливост, установени в Регламент (ЕО) № 1754/2006.

    (7)

    В съответствие с член 3, параграф 2, буква а) и член 13 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (16) програми за унищожаване и контрол на болести по животните (ветеринарни мерки) се финансират от Европейския фонд за гарантиране на земеделието. Независимо от това в настоящите случаи и при липса на надлежно обосновани извънредни случаи извършените разходи под формата на административни разходи и разходи за персонала от държавите-членки и бенефициерите на помощ от ЕФГЗ не се поемат от фонда. За целите на финансовия контрол се прилагат членове 9, 36 и 37 от посочения регламент.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    За класическа чума по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Хановер, Германия, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение IV към Директива 2001/89/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за работната програма, и възлиза на максимум 241 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г., от които максимум 18 000 EUR ще бъдат предназначени за организацията на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на класическата чума по свинете.

    Член 2

    За нюкасълската болест Общността предоставя финансово подпомагане на Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 92/66/ЕИО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 78 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 3

    За инфлуенца по птиците Общността предоставя финансово подпомагане на Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение VII към Директива 2005/94/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 414 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 4

    За везикулозната болест по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение III към Директива 92/119/ЕИО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 135 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 5

    За болестта шап Общността предоставя финансово подпомагане на Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, от Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение XVI към Директива 2003/85/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 312 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 6

    За болести по рибите Общността предоставя финансово подпомагане на Statens Veterinære Serumlaboratorium, Aarhus, Дания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение В към Директива 93/53/ЕИО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 212 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 7

    За болести по двучерупчестите мекотели Общността предоставя финансово подпомагане на Ifremer, La Tremblade, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение Б към Директива 95/70/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за работната програма, и възлиза на максимум 100 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 8

    За болестта африканска чума по конете Общността предоставя финансово подпомагане на Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Испания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение III към Директива 92/35/ЕИО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 70 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 9

    За болестта син език Общността предоставя финансово подпомагане на AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II, буква Б към Директива 2000/75/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 313 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 10

    За серологичен контрол на бяса Общността предоставя финансово подпомагане на AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 2000/258/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 200 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 11

    За бруцелозата Общността предоставя финансово подпомагане на AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в член 32, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 882/2004.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 246 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г., от които максимум 26 000 EUR ще бъдат предназначени за организацията на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на бруцелозата.

    Член 12

    За болестта африканска чума по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Испания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 2002/60/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния изследователски център за работната програма, и възлиза на максимум 160 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 13

    За сътрудничество в областта на хармонизацията на различните методи за тестване и оценка на резултатите от методите за тестване на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък Общността предоставя финансово подпомагане на Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Швеция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 96/463/ЕО.

    Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от приемливите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 90 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2008 г.

    Член 14

    Адресати на настоящото решение са:

    Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofscholer Damm 15 D-3000, Hannover, Германия,

    Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB, Обединено кралство,

    AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Обединено кралство,

    Statens Veterinære Serumlaboratorium, Hangøvej 2, DK-8200 Årthus N, Дания,

    Ifremer, BP 133, F-17390 La Tremblade, Франция,

    Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Ctra. de Algete km. 8, 281100, Е-Algete (Madrid), Испания,

    AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville, Франция,

    AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23, avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Франция,

    Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. de Algete a El Casar, Е-28130, Valdeolmos (Madrid), Испания,

    Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Box 7023, S-75007 Uppsala, Швеция.

    Съставено в Брюксел на 24 април 2008 година.

    За Комисията

    Androulla VASSILIOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

    (2)  ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 301/2008 на Съвета (ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 85).

    (3)  ОВ L 331, 29.11.2006 г., стр. 8.

    (4)  ОВ L 316, 1.12.2001 г., стр. 5. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО на Комисията (ОВ L 294, 13.11.2007 г., стр. 26).

    (5)  ОВ L 260, 5.9.1992 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).

    (6)  ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.

    (7)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69. Директива, последно изменена с Директива 2007/10/ЕО на Комисията (ОВ L 63, 1.3.2007 г., стp. 24).

    (8)  ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.

    (9)  ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 23. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО.

    (10)  ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 33. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО.

    (11)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО.

    (12)  ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 74. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО.

    (13)  ОВ L 79, 30.3.2000 г., стр. 40. Решение, изменено с Решение 2003/60/ЕО на Комисията (ОВ L 23, 28.1.2003 г., стр. 30).

    (14)  ОВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 27. Директива, последно изменена с Решение 2007/729/ЕО.

    (15)  ОВ L 192, 2.8.1996 г., стр. 19.

    (16)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1437/2007 (ОВ L 322, 7.12.2007 г., стр. 1).


    Top