This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1257
Commission Regulation (EC) No 1257/2007 of 25 October 2007 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the October 2007 subperiod by Regulation (EC) No 327/98
Регламент (ЕО) № 1257/2007 на Комисията от 25 октомври 2007 година относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода октомври 2007 г. с Регламент (ЕО) № 327/98
Регламент (ЕО) № 1257/2007 на Комисията от 25 октомври 2007 година относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода октомври 2007 г. с Регламент (ЕО) № 327/98
OB L 282, 26.10.2007, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 282/32 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1257/2007 НА КОМИСИЯТА
от 25 октомври 2007 година
относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода октомври 2007 г. с Регламент (ЕО) № 327/98
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на ориз (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за установяване на общи правила за прилагането на тарифните квоти за внос на селскостопански продукти, управлявани чрез система от лицензии за внос (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 327/98 на Комисията от 10 февруари 1998 г. за откриване и начин на управление на някои тарифни квоти при внос на цял и натрошен ориз (3) откри и определи начина на управление на някои тарифни квоти при внос на цял и натрошен ориз, разпределени по страни на произход и групирани в множество подпериоди в съответствие с приложение IX към посочения регламент. |
(2) |
За квотата под номер 09.4138, предвидена в член 1, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 327/98, единственият подпериод е месец октомври. Тази квота обхваща остатъка от неизползваните количества от квотите от предишния подпериод под номера 09.4127-09.4128-09.4129-09.4130. Месец октомври е последният подпериод за квотите под номера 09.4148 и 09.4168, предвидени в член 1, параграф 1, букви б) и д) от Регламент (ЕО) № 327/98, които обхващат остатъка от неизползваните количества от предишния подпериод. |
(3) |
От предоставената информация съгласно член 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 327/98 следва, че за квотите с поредни номера 09.4138 – 09.4148 заявленията, подадени през първите десет работни дни на октомври 2007 г. в съответствие с член 4, параграф 1 от посочения регламент, се отнасят за количество, по-голямо от наличното. Поради това следва да се определи до каква степен могат да бъдат издавани лицензии за внос, като се посочи коефициентът на отпускане, който ще се прилага към заявените количества за съответните квоти. |
(4) |
Следва също да се съобщи крайният процент на използване за всяка квота, предвидена от Регламент (ЕО) № 327/98 за периода на 2007 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. По отношение на подадените през първите десет работни дни на октомври 2007 г. заявления за лицензии за внос на ориз, отнасящи се до квотите с поредни номера 09.4138 – 09.4148, посочени в Регламент (ЕО) № 327/98, се издават лицензии за заявените количества, към които се прилагат коефициентите на отпускане, определени в приложението към настоящия регламент.
2. Крайният процент на използване за всяка квота, предвидена от Регламент (ЕО) № 327/98, за периода на 2007 г., се посочва в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 октомври 2007 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 96. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 797/2006 на Комисията (ОВ L 144, 31.5.2006 г., стр. 1).
(2) ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 289/2007 (ОВ L 78, 17.3.2007 г., стр. 17).
(3) ОВ L 37, 11.2.1998 г., стр. 5. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2019/2006 (ОВ L 384, 29.12.2006 г., стр. 48).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Количества, които се отпускат за подпериода октомври 2007 г. съгласно Регламент (ЕО) № 327/98 и проценти на използване за периода на 2007 г.:
а) |
Квота за бланширан или полубланширан ориз с код по КН 1006 30, предвидена в член 1, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 327/98:
|
б) |
Квота за олющен ориз с код по КН 1006 20, предвидена в член 1, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 327/98:
|
в) |
Квота за натрошен ориз с код по КН 1006 40, предвидена в член 1, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 327/98:
|
г) |
Квота за бланширан или полубланширан ориз с код по КН 1006 30, предвидена в член 1, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 327/98:
|
д) |
Квота за натрошен ориз с код по КН 1006 40, предвидена в член 1, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕО) № 327/98:
|
(1) Няма налични количества за този подпериод.