This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0479
Commission Regulation (EC) No 479/2007 of 27 April 2007 amending Regulation (EC) No 2076/2005 laying down transitional arrangements for the implementation of Regulations (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council and amending Regulations (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 (Text with EEA relevance )
Регламент (ЕО) № 479/2007 на Комисията от 27 април 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 за определяне на преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (Текст от значение за ЕИП )
Регламент (ЕО) № 479/2007 на Комисията от 27 април 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 за определяне на преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (Текст от значение за ЕИП )
OB L 111, 28.4.2007, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
OB L 56M, 29.2.2008, p. 370–371
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009R1162
28.4.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 111/46 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 479/2007 НА КОМИСИЯТА
от 27 април 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 за определяне на преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004
(Текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9 от него,
като взе предвид Регламент (EО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека (2), и по-специално член 16 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2076/2005 на Комисията (3) определя преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета. |
(2) |
Член 6 от Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията (4) предвижда здравни сертификати по образец за внос на някои продукти от животински произход за целите на Регламент (ЕО) № 853/2004. Тези продукти са посочени в приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005 и включват жабешки бутчета и охлюви, желатин, колаген, рибни продукти, живи двучерупчести мекотели и мед и други пчелни продукти. |
(3) |
Член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 предвижда дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005 за продуктите, посочени в това приложение, за които съответните сертификати за внос са издадени в съответствие с хармонизираните правила на Общността в сила преди 1 януари 2006 г., когато това е приложимо, и националните разпоредби, прилагани в други случаи от държавите-членки преди тази дата, като те могат да се внасят в Общността до 1 май 2007 г. |
(4) |
За да се избегнат смущенията в търговията и административните затруднения по граничните пунктове на влизане в Общността поради по-късното привеждане в съответствие на системата за сертифициране в трета държава към новия режим за сертифициране, въведен с Регламент (ЕО) № 2074/2005, използването на сертификати, издадени при предходния режим на сертифициране и подписани преди 1 май 2007 г., следва да се разреши след 1 май 2007 г. до 30 юни 2007 г. за внос в Общността на продуктите, посочени в приложение VI към споменатия регламент. |
(5) |
Рибното масло е включено в определението за рибни продукти. Специфичните изисквания за производство и пускане на пазара на рибно масло за консумация от човека са посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004. Въпреки това член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 предвижда дерогация от приложението за предприятия в трети държави, които произвеждат рибно масло, предназначено за консумация от човека до 31 октомври 2007 г. Следва съответно да се предвидят преходни разпоредби за разрешаване на вноса на такива продукти в Общността, придружени от сертификати, издадени според националните разпоредби, прилагани преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1664/2006 на Комисията, до 31 декември 2007 г. |
(6) |
Член 17 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 позволява на трети държави, които още не са преминали контрол от страна на Общността, да изнасят живи двучерупчести мекотели и рибни продукти за Общността при определени условия. Тези продукти трябва да се придружават от здравните сертификати по образеца, предвиден в решения на Комисията 95/328/ЕО (5) и 96/333/EО (6), които включват атестация само по въпроси на общественото здраве. По отношение на здравето на животните посочените здравни сертификати по образец трябва да бъдат допълнени от сертификатите, въведени с Регламент (ЕО) № 2074/2005, които покриват аспекти както на общественото здраве, така и на здравето на животните. Следователно, от съображения за яснота и правна сигурност и за да се намалят административните формалности, е необходимо да се изискват само сертификатите, въведени с Регламент (ЕО) № 2074/2005. |
(7) |
Регламент (ЕО) № 2076/2005 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2076/2005 се изменя, както следва:
1) |
В член 7 параграф 4 се заменя със следното: „4. Чрез дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005:
|
2) |
В член 17, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
3) |
В член 17, параграф 2 се добавя следната буква в):
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 май 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 април 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) OВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 55. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
(2) OВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 206. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006.
(3) OВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1666/2006 (ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 47).
(4) OВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 27. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1664/2006 (ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 13).
(5) OВ L 191, 12.8.1995 г., стр. 32. Решение, последно изменено с Решение 2004/109/EО (OВ L 32, 5.2.2004 г., стр. 17).
(6) OВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 33.