Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0479

Регламент (ЕО) № 479/2007 на Комисията от 27 април 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 за определяне на преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (Текст от значение за ЕИП )

OB L 111, 28.4.2007, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 56M, 29.2.2008, p. 370–371 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/479/oj

28.4.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/46


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 479/2007 НА КОМИСИЯТА

от 27 април 2007 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 за определяне на преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004

(Текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (EО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9 от него,

като взе предвид Регламент (EО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека (2), и по-специално член 16 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 на Комисията (3) определя преходни разпоредби за прилагане на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета.

(2)

Член 6 от Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията (4) предвижда здравни сертификати по образец за внос на някои продукти от животински произход за целите на Регламент (ЕО) № 853/2004. Тези продукти са посочени в приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005 и включват жабешки бутчета и охлюви, желатин, колаген, рибни продукти, живи двучерупчести мекотели и мед и други пчелни продукти.

(3)

Член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 предвижда дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005 за продуктите, посочени в това приложение, за които съответните сертификати за внос са издадени в съответствие с хармонизираните правила на Общността в сила преди 1 януари 2006 г., когато това е приложимо, и националните разпоредби, прилагани в други случаи от държавите-членки преди тази дата, като те могат да се внасят в Общността до 1 май 2007 г.

(4)

За да се избегнат смущенията в търговията и административните затруднения по граничните пунктове на влизане в Общността поради по-късното привеждане в съответствие на системата за сертифициране в трета държава към новия режим за сертифициране, въведен с Регламент (ЕО) № 2074/2005, използването на сертификати, издадени при предходния режим на сертифициране и подписани преди 1 май 2007 г., следва да се разреши след 1 май 2007 г. до 30 юни 2007 г. за внос в Общността на продуктите, посочени в приложение VI към споменатия регламент.

(5)

Рибното масло е включено в определението за рибни продукти. Специфичните изисквания за производство и пускане на пазара на рибно масло за консумация от човека са посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004. Въпреки това член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 предвижда дерогация от приложението за предприятия в трети държави, които произвеждат рибно масло, предназначено за консумация от човека до 31 октомври 2007 г. Следва съответно да се предвидят преходни разпоредби за разрешаване на вноса на такива продукти в Общността, придружени от сертификати, издадени според националните разпоредби, прилагани преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1664/2006 на Комисията, до 31 декември 2007 г.

(6)

Член 17 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 позволява на трети държави, които още не са преминали контрол от страна на Общността, да изнасят живи двучерупчести мекотели и рибни продукти за Общността при определени условия. Тези продукти трябва да се придружават от здравните сертификати по образеца, предвиден в решения на Комисията 95/328/ЕО (5) и 96/333/EО (6), които включват атестация само по въпроси на общественото здраве. По отношение на здравето на животните посочените здравни сертификати по образец трябва да бъдат допълнени от сертификатите, въведени с Регламент (ЕО) № 2074/2005, които покриват аспекти както на общественото здраве, така и на здравето на животните. Следователно, от съображения за яснота и правна сигурност и за да се намалят административните формалности, е необходимо да се изискват само сертификатите, въведени с Регламент (ЕО) № 2074/2005.

(7)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2076/2005 се изменя, както следва:

1)

В член 7 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Чрез дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005:

a)

продуктите, посочени в това приложение, за които е издаден сертификат в съответствие с хармонизираните правила на Общността в сила преди 1 януари 2006 г., когато това е приложимо, и с националните разпоредби, прилагани в други случаи от държавите-членки преди тази дата, който е надлежно попълнен и подписан преди 1 май 2007 г., могат да се внасят в Общността до 30 юни 2007 г.;

б)

рибното масло, за което е издаден сертификат в съответствие с националните разпоредби, действащи преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията, надлежно попълнен и подписан преди 31 октомври 2007 г., може да се внася в Общността до 31 декември 2007 г.“

2)

В член 17, параграф 2 буква б) се заменя със следното:

„б)

Компетентният орган на държавата-членка вносител гарантира, че вносните продукти се търгуват само на вътрешния ѝ пазар или на вътрешните пазари, които разрешават същия внос, и“

3)

В член 17, параграф 2 се добавя следната буква в):

„в)

Компетентният орган на третата държава или територия предприема съответните мерки, за да гарантира, че от 31 октомври 2007 г. посочените вносни продукти ще се придружават от здравните сертификати по образец, предвиден в приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005.

Посочените продукти обаче, за които е издаден сертификат, надлежно попълнен и подписан в съответствие с националните разпоредби, действащи преди 31 октомври 2007 г., може да се внасят в Общността до 31 декември 2007 г.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 1 май 2007 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 27 април 2007 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  OВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 55. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

(2)  OВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 206. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006.

(3)  OВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1666/2006 (ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 47).

(4)  OВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 27. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1664/2006 (ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 13).

(5)  OВ L 191, 12.8.1995 г., стр. 32. Решение, последно изменено с Решение 2004/109/EО (OВ L 32, 5.2.2004 г., стр. 17).

(6)  OВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 33.


Top