This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0782
2007/782/EC: Commission Decision of 30 November 2007 approving annual and multi-annual national programmes and the financial contribution from the Community for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses, presented by the Member States for 2008 and following years (notified under document number C(2007) 5776)
2007/782/ЕО: Решение на Комисията от 30 ноември 2007 година относно одобряването на годишните и многогодишните национални програми и финансовата помощ от Общността за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, представени от държавите-членки за 2008 и следващите години (нотифицирано под номер C(2007) 5776)
2007/782/ЕО: Решение на Комисията от 30 ноември 2007 година относно одобряването на годишните и многогодишните национални програми и финансовата помощ от Общността за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, представени от държавите-членки за 2008 и следващите години (нотифицирано под номер C(2007) 5776)
OB L 314, 1.12.2007, p. 29–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/12/2008
1.12.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 314/29 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2007 година
относно одобряването на годишните и многогодишните национални програми и финансовата помощ от Общността за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, представени от държавите-членки за 2008 и следващите години
(нотифицирано под номер C(2007) 5776)
(2007/782/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 24, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 90/424/ЕИО установява процедурите, управляващи финансовата помощ от Общността за програмите за унищожаване и мониторинг на определени зоонози и болести по животните. |
(2) |
В допълнение, член 24, параграф 1 от Решение 90/424/ЕИО предвижда да бъде въведена финансова мярка на Общността за възстановяване на разходите, направени от държавите-членки за финансиране на национални програми за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, изброени в това решение. |
(3) |
Решение 2006/965/ЕО на Съвета от 19 декември 2006 г. за изменение на Решение 90/424/ЕИО относно разходите във ветеринарната област (2), заменя член 24 в това решение с нова разпоредба. Посредством преходни мерки, Решение 2006/965/ЕО предвижда програмите за ензоотична левкоза по говедата и болестта на Ауески да могат да продължат да бъдат финансирани до 31 декември 2010 г. |
(4) |
Решение 90/638/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 г., определящо критериите на Общността за ликвидиране и мониторинг на някои болести по животните (3), предвижда с цел да бъдат одобрени съгласно мерките, предвидени за това в член 24, параграф 1 от Решение 90/424/ЕИО, програмите, предоставени от държавите-членки да отговарят на критериите, посочени в приложението към Решение 90/638/ЕИО. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (4) предвижда годишни програми, представени от държавите-членки, за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при едрия рогат добитък, овцете и козите. |
(6) |
Директива 2005/94/ЕО на Съвета (5) относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците също предвижда държавите-членки да осъществяват програми за надзор на домашни и диви птици, да допринесат inter-alia, на базата на редовно актуализирана оценка на риска, за познанията относно заплахите, предизвикани от диви птици, във връзка с всеки вирус на инфлуенца при птици с произход от птици. Посочените годишни програми за мониторинг, както и тяхното финансиране, също следва да бъдат одобрени. |
(7) |
Дадени държави-членки представиха на Комисията годишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните, програми за проверки, насочени към превенция на зоонози и годишни програми за ликвидиране и мониторинг на ТСЕ, за които желаят да получат финансова помощ от Общността. |
(8) |
Дадени държави-членки представиха на Комисията също така многогодишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните, за които желаят да получат финансова помощ от Общността. Поемането на разходите за многогодишните програми следва да бъде прието в съответствие с член 76, параграф 3 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейския съюз (6). За многогодишни програми първото бюджетно задължение следва да бъде направено след тяхното одобрение. Всяко следващо задължение следва да бъде направено от Комисията въз основа на решение да бъде предоставено финансовото участие на Общността, посочено в член 24, параграф 5 от Решение 90/424/ЕИО. |
(9) |
Комисията направи оценка на годишните и многогодишните програми, представени от държавите-членки, както от ветеринарна, така и от финансова гледна точка. Беше установено, че тези програми отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение (ЕО) 90/638/ЕИО. |
(10) |
В светлината на значението на тези програми за постигането на целите на Общността в областта на здравето на животните и на общественото здраве, както и задължителното приложение във всички държави-членки в случая с програмите за ТСЕ и инфлуенцата по птиците, целесъобразно е да се определи съответния размер на финансовата помощ на Общността за възстановяване на разходите, които са направени от държавите-членки за мерките, посочени в настоящото решение до максималната сума за всяка програма. |
(11) |
С цел по-добро управление, по-ефикасно използване на фондовете на Общността и подобрена прозрачност, необходимо е също така да се фиксират за всяка програма, където е подходящо, максималните суми да бъдат възстановявани на държавите-членки за някои видове разходи като за тестовете, използвани в държавите-членки и компенсацията на собственици за техните загуби поради клане или убиване на животни. |
(12) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (7), програми за унищожение и контрол на болести по животните трябва да се финансират от Европейския фонд за гарантиране и финансиране на земеделието. За целите на финансовия контрол се прилагат членове 9, 36 и 37 от този регламент. |
(13) |
Финансовата помощ от Общността се предоставя, при условие че планираните действия са ефикасно провеждани и че компетентните органи представят цялата необходима информация в срока, определен в настоящото решение. В частност, изглежда уместно да бъдат изискани по-чести междинни технически доклади, за да бъде оценена ефективността на приложението на одобрените програми. |
(14) |
С оглед на административна ефективност, всички разходи, представени за финансова помощ от Общността, следва да се посочват в евро. В съответствие с Регламент (ЕО) № 1290/2005 обменният курс за разходи, направени във валута, различна от евро, следва да е последният определен от Европейската централна банка курс преди първия ден на месеца, през който е представено заявлението от заинтересованата държава-членка. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
ГЛАВА I
ГОДИШНИ ПРОГРАМИ
Член 1
Бруцелоза при говедата
1. Програмите за ликвидиране на бруцелозата при говедата, предоставени от Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Португалия и Обединеното кралство, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходите за лабораторни изследвания, компенсация на собственици за стойността на закланите животни, предмет на тези програми, както и за закупуването на ваксини и не трябва да надвишават:
а) |
1 200 000 ЕUR за Ирландия; |
б) |
4 400 000 ЕUR за Испания; |
в) |
2 100 000 ЕUR за Италия; |
г) |
153 000 ЕUR за Кипър; |
д) |
1 900 000 ЕUR за Португалия; |
ж) |
1 200 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
за изследване rose bengal |
0,2 EUR за тест; |
б) |
за изследване SAT |
0,2 EUR за тест; |
в) |
за изследване за допълнителна фиксация |
0,4 EUR за тест; |
г) |
Елайза тест |
1 EUR за тест. |
Член 2
Туберкулоза по говедата
1. Програмите за ликвидиране на туберкулозата по говедата, предоставени от Естония, Испания, Италия, Полша и Португалия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка изброени в параграф 1, за разходите за провеждането на туберкулинови тестове, лабораторни тестове и компенсации на собственици за стойността на закланите животни, предмет на тези програми, и не трябва да надвишават:
а) |
24 000 ЕUR за Естония; |
б) |
6 100 000 ЕUR за Испания; |
в) |
2 700 000 ЕUR за Италия; |
г) |
1 100 000 ЕUR за Полша; |
д) |
347 000 ЕUR за Португалия. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
туберкулинов тест |
1 EUR за тест; |
б) |
за гама-интерферонов тест |
5 EUR за тест. |
Член 3
Бруцелоза по овцете и козите
1. Програмите за ликвидиране на бруцелозата по овцете и козите, предоставени от Испания, Италия, Кипър и Португалия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за закупуването на ваксини, за разходите за провеждането на лабораторни изследвания и компенсациите на собственици за стойността на закланите животни, предмет на тези програми и не трябва да надвишават:
а) |
5 600 000 ЕUR за Испания; |
б) |
2 800 000 ЕUR за Италия; |
в) |
93 000 ЕUR за Кипър; |
г) |
1 100 000 ЕUR за Португалия. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1, не трябва да надвишават:
а) |
за изследване rose bengal |
0,2 EUR за тест; |
б) |
за изследване за допълнителна фиксация |
0,4 EUR за тест; |
Член 4
Син език в ендемичните или високорисковите зони
1. Програмите за ликвидиране и наблюдение на син език, предоставени от Белгия, България, Германия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Португалия, Румъния и Словения, с настоящото се одобряват за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходите за лабораторните изследвания за вирусологично, серологичено и ентомологично наблюдение и за закупуване на уловители и ваксини и не надвишават:
а) |
377 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
5 400 ЕUR за България; |
в) |
3 100 000 ЕUR за Германия; |
г) |
100 000 ЕUR за Гърция; |
д) |
4 100 000 ЕUR за Испания; |
е) |
351 000 ЕUR за Франция; |
ж) |
1 300 000 ЕUR за Италия; |
з) |
70 000 ЕUR за Люксембург; |
и) |
527 000 ЕUR за Нидерландия; |
й) |
245 000 EUR за Австрия; |
к) |
1 004 000 ЕUR за Португалия; |
л) |
43 000 ЕUR за Румъния; |
м) |
61 000 ЕUR за Словения. |
3. Максималната сума на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не надвишават за тест ELISA 2,5 EUR за тест.
Член 5
Салмонелоза (зоонотична салмонела) сред птичите стада от вида Gallus gallus
1. Програмите за контрол на някои видове зоонотична салмонела сред птичите стада от вида Gallus gallus, предоставени от Белгия, България. Чешката република, Дания, Германия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Унгария, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния и Словакия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходите за извършването на бактериологични тестове и тестове за определяне на серотипа при вземане на официални проби, компенсации на собственици за стойността на умъртвените птици, унищожаване на яйца, както и за закупуването на ваксини и не трябва да надвишават:
а) |
550 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
10 000 ЕUR за България; |
в) |
200 000 EUR за Чешката република; |
г) |
75 000 ЕUR за Дания; |
д) |
600 000 ЕUR за Германия; |
е) |
120 000 ЕUR за Ирландия; |
ж) |
150 000 ЕUR за Гърция; |
з) |
800 000 ЕUR за Испания; |
и) |
500 000 ЕUR за Франция; |
й) |
470 000 ЕUR за Италия; |
к) |
45 000 ЕUR за Кипър; |
л) |
60 000 ЕUR за Латвия; |
м) |
400 000 ЕUR за Унгария; |
н) |
1 300 000 ЕUR за Нидерландия; |
о) |
50 000 EUR за Австрия; |
п) |
2 000 000 ЕUR за Полша; |
р) |
600 000 ЕUR за Португалия; |
с) |
400 000 ЕUR за Румъния; |
т) |
275 000 ЕUR за Словакия. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
за бактериологичен тест (култивиране) |
5,0 EUR за тест; |
б) |
за закупуване на една доза ваксина; |
0,05 EUR за доза; |
в) |
за серотипизиране на релевантни изолати от Salmonella spp. |
20,0 EUR за тест. |
Член 6
Салмонелоза (зоонотична салмонела) сред стада от кокошки носачки от вида Gallus gallus
1. Програмите за контрол на някои видове зоонотична салмонела сред стадата от кокошки носачки от вида Gallus gallus, предоставени от Белгия, България. Чешката република, Германия, Естония, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Люксембург, Унгария, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия и Обединеното кралство, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходите за извършването на бактериологични тестове и тестове за определяне на серотипа при вземане на официални проби, компенсации на собственици за стойността на умъртвените птици, унищожаване на яйца, както и за закупуването на ваксини и не трябва да надвишават:
а) |
750 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
20 000 ЕUR за България; |
в) |
1 000 000 EUR за Чешката република; |
г) |
2 000 000 ЕUR за Германия; |
д) |
20 000 ЕUR по отношение на Естония; |
е) |
500 000 ЕUR за Гърция; |
ж) |
3 500 000 ЕUR за Испания; |
з) |
2 500 000 ЕUR за Франция; |
и) |
1 000 000 ЕUR за Италия; |
й) |
80 000 ЕUR за Кипър; |
к) |
300 000 ЕUR за Латвия; |
л) |
10 000 ЕUR за Люксембург; |
м) |
2 000 000 ЕUR за Унгария; |
н) |
2 000 000 ЕUR за Нидерландия; |
о) |
1 000 000 EUR за Австрия; |
п) |
2 000 000 ЕUR за Полша; |
р) |
1 000 000 ЕUR за Португалия; |
с) |
500 000 ЕUR за Румъния; |
т) |
1 000 000 ЕUR за Словакия; |
у) |
80 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
за бактериологичен тест (култивиране) |
5,0 EUR за тест; |
б) |
за закупуване на една доза ваксина; |
0,05 EUR за доза |
в) |
за серотипизиране на релевантни изолати от Salmonella spp. |
20,0 EUR за тест. |
Член 7
Класическа чума по свинете и Африканска чума по свинете
1. Програмите за контрол и мониторинг на:
а) |
класическата чума по свинете, предоставени от България, Германия, Франция, Люксембург, Словения и Словакия, се одобряват с настоящото за срока от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. |
б) |
класическа чума по свинете и Африканска чума по свинете, предоставени от Италия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. |
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите на всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за провеждането на вирусологични и серологични тестове на домашни прасета и диви свине и за програмите, представени от Германия, Франция и Словакия, също в размер на 50 % от разходите за закупуване и разпространение на ваксини плюс примамки за ваксиниране на диви прасета и не надвишава:
а) |
400 000 ЕUR за България; |
б) |
1 000 000 ЕUR за Германия; |
в) |
650 000 ЕUR за Франция; |
г) |
100 000 ЕUR за Италия; |
д) |
15 000 EUR по отношение Люксембург; |
е) |
2 500 000 ЕUR за Румъния; |
ж) |
40 000 ЕUR за Словения; |
з) |
525 000 ЕUR за Словакия. |
3. Максималната сума на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не надвишават за тест ELISA 2,5 EUR за тест.
Член 8
Везикулозна болест по свинете
1. Програмата за ликвидиране на везикулозната болест по свинете, предоставена от Италия, с настоящото се одобрява за срока от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите за лабораторните изследвания и не надвишават 300 000 EUR.
Член 9
Инфлуенца по птиците по домашните и дивите птици
1. Програмите за изследване на инфлуенцата по домашните птици и дивите птици, представени от Белгия, България, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Испания, Гърция, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство, с настоящото се одобряват за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка, за извършване на лабораторни тестове и еднократна сума за вземане на проби от диви птици не надвишават:
а) |
127 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
76 000 ЕUR за България; |
в) |
65 000 EUR за Чешката република; |
г) |
202 000 ЕUR за Дания; |
д) |
580 000 ЕUR за Германия; |
е) |
8 000 ЕUR за Естония; |
ж) |
58 000 ЕUR за Ирландия; |
з) |
72 000 ЕUR за Гърция; |
и) |
306 000 ЕUR за Испания; |
й) |
155 000 ЕUR за Франция; |
к) |
380 000 ЕUR за Италия; |
л) |
15 000 ЕUR за Кипър; |
м) |
33 000 ЕUR за Латвия; |
н) |
43 000 ЕUR за Литва; |
о) |
12 000 EUR по отношение Люксембург; |
п) |
184 000 ЕUR за Унгария; |
р) |
444 000 ЕUR за Нидерландия; |
с) |
55 000 EUR за Австрия; |
т) |
81 000 ЕUR за Полша; |
у) |
165 000 ЕUR за Португалия; |
ф) |
465 000 ЕUR за Румъния; |
х) |
43 000 ЕUR за Словения; |
ц) |
50 000 ЕUR за Словакия; |
ч) |
35 000 EUR за Финландия, |
ш) |
290 000 EUR за Швеция; |
щ) |
400 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки за тестовете, обхванати от програмите, не надвишават:
а) |
Елайза тест: |
1 EUR за тест; |
б) |
агар гел имунно-дифузионен тест: |
1,2 EUR за тест; |
в) |
HI тест за H5/H7: |
12 EUR за тест; |
г) |
тест за изолиране на вируса: |
30 EUR за тест; |
д) |
за теста PCR: |
15 EUR за тест; |
е) |
вземане на проби от диви птици |
20 EUR на птица. |
Член 10
Трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ)
1. Програмите за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), предоставени от Белгия, България, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство, с настоящото се одобряват за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността в размер на 100 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1 за изпълнение на споменатите програми и не надвишават:
а) |
1 950 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
850 000 ЕUR за България; |
в) |
950 000 EUR за Чешката република; |
г) |
1 600 000 ЕUR за Дания; |
д) |
9 500 000 ЕUR за Германия; |
е) |
250 000 ЕUR за Естония; |
ж) |
5 000 000 ЕUR за Ирландия; |
з) |
950 000 ЕUR за Гърция; |
и) |
4 700 000 ЕUR за Испания; |
й) |
14 750 000 ЕUR за Франция; |
к) |
3 050 000 ЕUR за Италия; |
л) |
250 000 ЕUR за Кипър; |
м) |
300 000 ЕUR за Латвия; |
н) |
550 000 ЕUR за Литва; |
о) |
150 000 EUR по отношение Люксембург; |
п) |
700 000 ЕUR за Унгария; |
р) |
37 000 ЕUR за Малта; |
с) |
3 150 000 ЕUR за Нидерландия; |
т) |
1 250 000 EUR за Австрия; |
у) |
3 250 000 ЕUR за Полша; |
ф) |
1 250 000 ЕUR за Португалия; |
х) |
7 500 ЕUR за Румъния; |
ц) |
200 000 ЕUR за Словения; |
ч) |
750 000 ЕUR за Словакия; |
ш) |
650 000 EUR за Финландия, |
щ) |
1 150 000 EUR за Швеция; |
ъ) |
5 300 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
3. Финансовата помощ от Общността по програмите, съгласно параграф 1 са за проведените тестове, и максималната сума не надвишава:
а) |
5 EUR за тест, за тестове, проведени върху едър рогат добитък, съгласно приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001; |
б) |
30 EUR за тест, за тестове, проведени за овце или кози, съгласно приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001; |
в) |
50 EUR за тест, за тестове, проведени върху животни от семейство еленови, съгласно приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001; |
г) |
175 EUR за тест, за първични молекулни дискриминаторни тестове, провеждани, съгласно приложение Х, глава В, точка 3.2., буква в), точка i) към Регламент (ЕО) № 999/2001. |
Член 11
Спонгиформна енцефалопатия по говедата (СЕГ)
1. Програмите за ликвидиране на спонгиформната енцефалопатия по говедата, предоставени от Белгия, България, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Словения, Словакия, Финландия и Обединеното кралство, с настоящото се одобряват за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността по програмите, съгласно параграф 1 е в размер на 50 % от разходите, направени от съответната държава-членка за компенсация на собствениците за стойността на техните убити и унищожени животни, в съответствие с техните програми за ликвидиране, до максимум 500 EUR за животно и не надвишават:
а) |
50 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
50 000 ЕUR за България; |
в) |
150 000 EUR за Чешката република; |
г) |
50 000 ЕUR за Дания; |
д) |
145 000 ЕUR за Германия; |
е) |
50 000 ЕUR за Естония; |
ж) |
430 000 ЕUR за Ирландия; |
з) |
50 000 ЕUR за Гърция; |
и) |
500 000 ЕUR за Испания; |
й) |
100 000 ЕUR за Франция; |
к) |
150 000 ЕUR за Италия; |
л) |
50 000 EUR по отношение Люксембург; |
м) |
50 000 ЕUR за Нидерландия; |
н) |
50 000 EUR за Австрия; |
о) |
100 000 ЕUR за Полша; |
п) |
232 000 ЕUR за Португалия; |
р) |
10 000 ЕUR за Словения; |
с) |
125 000 ЕUR за Словакия; |
т) |
25 000 EUR за Финландия, |
у) |
176 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
Член 12
Скрейпи
1. Програмите за ликвидиране на болестта скрейпи, предоставени от Белгия, България, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Нидерландия, Австрия, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия и Обединеното кралство, с настоящото се одобряват за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността по програмите, съгласно параграф 1 е в размер на 50 % от разходите, направени от съответните държави-членки за компенсация на собствениците за стойността на техните или унищожени животни, в съответствие с програмата за ликвидиране, до максимум 100 EUR за животно и в размер на 50 % от разходите от анализа за генотип, до 10 EUR за изследване за определяне на генотип и не надвишават:
а) |
66 000 ЕUR за Белгия; |
б) |
26 000 ЕUR за България; |
в) |
88 000 EUR за Чешката република; |
г) |
204 000 ЕUR за Дания; |
д) |
1 000 000 ЕUR за Германия; |
е) |
12 100 ЕUR за Естония; |
ж) |
550 000 ЕUR за Ирландия; |
з) |
700 000 ЕUR за Гърция; |
и) |
3 800 000 ЕUR за Испания; |
й) |
3 000 000 ЕUR за Франция; |
к) |
1 500 000 ЕUR за Италия; |
л) |
1 100 000 ЕUR за Кипър; |
м) |
1 100 ЕUR за Латвия; |
н) |
3 000 ЕUR за Литва; |
о) |
27 000 EUR по отношение Люксембург; |
п) |
343 000 ЕUR за Унгария; |
р) |
258 000 ЕUR за Нидерландия; |
с) |
26 000 EUR за Австрия; |
т) |
35 000 ЕUR за Португалия; |
у) |
881 000 ЕUR за Румъния; |
ф) |
61 000 ЕUR за Словения; |
х) |
302 000 ЕUR за Словакия; |
ц) |
201 000 EUR за Финландия, |
ч) |
4 000 000 ЕUR за Обединеното кралство. |
Член 13
Бяс
1. 1. Програмите за ликвидиране на бяса, предоставени от България, Литва, Унгария, Австрия, Полша, Румъния и Словакия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите на всяка държава-членка от изброените в параграф 1 за разходи за извършване на лабораторни изследвания и за закупуване и разпространение на ваксина плюс примамки по програмите и не надвишава:
а) |
700 000 ЕUR за България; |
б) |
700 000 ЕUR за Литва; |
в) |
1 500 000 ЕUR за Унгария; |
г) |
290 000 EUR за Австрия; |
д) |
3 900 000 ЕUR за Полша; |
е) |
2 500 000 ЕUR за Румъния; |
ж) |
575 000 ЕUR за Словакия. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
за Елайза тест |
8 EUR за тест; |
б) |
за тест за откриване на тетрациклин в костите |
8 EUR за тест. |
Член 14
Ензоотична левкоза по говедата
1. Програмата за ликвидиране на ензоотичната левкоза по говедата, предоставена от Естония, Литва и Полша, с настоящото се одобрява за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за провеждането лабораторни тестове и компенсации на собственици за стойността на закланите животните, предмет на тези програми, и не трябва да надвишават EUR:
а) |
15 000 ЕUR за Естония; |
б) |
200 000 ЕUR за Литва; |
в) |
800 000 ЕUR за Полша. |
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмата, съгласно параграф 1, не трябва да надвишават:
а) |
за Елайза тест |
0,5 EUR за тест; |
б) |
агар гел имунно дифузионен тест |
0,5 EUR за тест. |
Член 15
Болест на Ауески
1. Програмите за ликвидиране на болестта на Ауески, предоставени от Испания, Унгария и Полша, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
2. Финансовата помощ от Общността по програмите, съгласно параграф 1, е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка за извършване на лабораторни тестове и не надвишават:
а) |
450 000 ЕUR за Испания; |
б) |
60 000 ЕUR за Унгария; |
в) |
5 000 000 ЕUR за Полша. |
3. Максималната сума на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не надвишават за тест ELISA 1 EUR за тест.
ГЛАВА II
МНОГОГОДИШНИ ПРОГРАМИ
Член 16
Бяс
1. Програмите за ликвидиране на бяса, предоставени от Чешката република, Германия, Естония, Латвия, Словения, и Финландия се одобряват с настоящото за срок от:
а) |
1 януари 2008 г. до 31 декември 2009 г. за Чешката република и Германия; |
б) |
1 януари 2008 г. до 31 декември 2010 г. за Латвия и Финландия; |
в) |
1 януари 2008 г. до 31 декември 2011 г. за Естония; |
г) |
1 януари 2008 г. до 31 декември 2012 г. за Словения. |
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите на всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходи за извършване на лабораторни изследвания и за закупуване и разпространение на ваксини плюс примамки по програмите.
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на засегнатите държави-членки по програмите, съгласно параграф 1, не трябва да надвишават:
а) |
за Елайза тест |
8 EUR за тест; |
б) |
за тест за откриване на тетрациклин в костите |
8 EUR за тест. |
4. Помощта за периода на изпълнение на многогодишните програми не трябва да надвишава:
а) |
1 000 000 EUR за Чешката република; |
б) |
800 000 ЕUR за Германия; |
в) |
4 750 000 ЕUR за Естония; |
г) |
3 700 000 ЕUR за Латвия; |
д) |
1 750 000 ЕUR за Словения; |
е) |
300 000 EUR за Финландия. |
5. Сумите, предоставени за 2008 г., са:
а) |
500 000 EUR за Чешката република; |
б) |
475 000 ЕUR за Германия; |
в) |
1 000 000 ЕUR за Естония; |
г) |
1 200 000 ЕUR за Латвия; |
д) |
350 000 ЕUR за Словения; |
е) |
100 000 EUR за Финландия. |
6. Помощта, предоставяна за следващите години, се определя в зависимост от изпълнението на програмата през 2008 г. Сумите (в евро) са посочени по-долу:
Държава-членка |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Чешка република |
500 000 |
|
|
|
Германия |
325 000 |
|
|
|
Латвия |
1 250 000 |
1 250 000 |
|
|
Финландия |
100 000 |
100 000 |
|
|
Естония |
1 250 000 |
1 250 000 |
1 250 000 |
|
Словения |
350 000 |
350 000 |
350 000 |
350 000 |
Член 17
Болест на Ауески
1. Многогодишната програма за ликвидиране на болестта на Ауески, предоставена от Белгия, с настоящото се одобрява за срока от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2009 г.
2. Финансовите помощи от Общността в размер на 50 % от разходите, направени от Белгия за провеждането на лабораторни изследвания.
3. Максималната сума на разходите възстановявани на Белгия по програмата, съгласно параграф 1 не надвишават за Елайза тест 1 EUR за тест.
4. Помощта, покриваща периода на приложение на многогодишната програма, провеждана от Белгия и посочена в параграф 1, не трябва да надвишава 720 000 EUR.
5. Сумата, предоставена за 2008 г., е 360 000 EUR.
6. Помощта, предоставяна за следващата година, се определя в зависимост от изпълнението на програмата през 2008 г. 360 000 EUR е обозначение за това.
Член 18
Ензоотична левкоза по говедата
1. Многогодишните програми за ликвидиране на ензоотичната левкоза по говедата, предоставени от Италия, Латвия и Португалия, се одобряват с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2010 г.
2. Финансовата помощ от Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за провеждането лабораторни тестове и компенсации на собственици за стойността на закланите животни, предмет на тези програми.
3. Максималните суми на разходите, които да бъдат възстановявани на държавите-членки по програмите, съгласно параграф 1 не трябва да надвишават:
а) |
за Елайза тест |
0,5 EUR за тест; |
б) |
агар гел имунно дифузионен тест |
0,5 EUR за тест. |
4. Помощта за периода на изпълнение на многогодишните програми не трябва да надвишава:
а) |
2 000 000 ЕUR за Италия; |
б) |
170 000 ЕUR за Латвия; |
в) |
1 000 000 ЕUR за Португалия. |
5. Сумите, предоставени за 2008 г., са:
а) |
400 000 ЕUR за Италия; |
б) |
60 000 ЕUR за Латвия; |
в) |
300 000 ЕUR за Португалия. |
6. Помощта, предоставяна за следващите години, се определя в зависимост от изпълнението на програмата през 2008 г. Сумите (в евро) са посочени по-долу:
Държава-членка |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Италия |
800 000 |
800 000 |
|
|
Латвия |
55 000 |
55 000 |
|
|
Португалия |
350 000 |
350 000 |
|
|
ГЛАВА III
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 19
1. За програмите, съгласно членове 1, 2, 3, 5, 6, 14 и 18, приемливите разходи за компенсацията на собственици за стойността на закланите или бракуваните животни, се ограничават, съгласно параграфи 2 и 3 от настоящия член.
2. Средната компенсация, която да бъде възстановена на държавите-членки, се изчислява въз основа на броя заклани или бракувани животни в държавата-членка и:
а) |
за едър рогат добитък, до |
375 EUR за животно; |
б) |
за овце и кози, до |
50 EUR за животно; |
в) |
за птица за разплод от вида Gallus gallus,, до |
3,5 EUR на птица; |
г) |
за птица носачка от вида Gallus gallus, до |
1,5 EUR на птица. |
3. Максималната сума за компенсация, която да бъде възстановена на държава-членка за едно животно, не надвишава 1 000 EUR за едър рогат добитък и 100 EUR за овца или коза.
Член 20
1. Разходите, представени от държавите-членки за финансова помощ от Общността, са изразени в евро и не включват данък добавена стойност или други данъци.
2. Когато разходите на дадена държава-членка са направени във валута, различна от евро, съответната държава-членка конвертира тези разходи в евро, като използва последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, през който заявлението е представено от държавата-членка.
Член 21
1. Финансовата помощ от Общността по програмите, съгласно членове 1—18, се предоставя, при условие че съответните държави-членки:
а) |
осъществяват програмите съгласно съответните разпоредби на правото на Общността, включително правилата в областта на конкуренцията и на възлагането на договори за обществени поръчки; |
б) |
въведат в сила до 1 януари 2008 г. най-скорошните закони, подзаконови актове и административни разпоредби за изпълнението на програмите, съгласно членове 1—18; |
в) |
изпращат на Комисията най-късно до 1 юни 2008 г. междинни технически и финансови доклади за програмите, съгласно членове от 1—18, в съответствие с член 24, параграф 7от Решение 90/424/ЕИО; |
г) |
за програмите, съгласно член 9, да докладват на Комисията за положителните и негативните резултати от проучванията, проведени по време на техния надзор на домашните и дивите птици чрез електронната система на Комисията на всеки 3 месеца като изпращат резултатите в рамките на период от четири седмици след края на месеца, за който се отнася докладът; |
д) |
за програмите, съгласно членове 10—12, да изпращат всеки месец междинен доклад до Комисията за резултатите от програмата за мониторинг на ТСЕ, като го изпращат в рамките на 4 седмици след края месеца, за който се отнася докладът; |
е) |
за програмите, съгласно членове 1—18, да изпращат до 30 април 2009 г. най-късно заключителен доклад до Комисията, в съответствие с член 24, параграф 7, точка б) от Решение 90/424/ЕИО, относно техническото изпълнение на програмата, придружен от доказателства относно разходите, платени от държавата-членка и постигнатите резултати по време на периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.; |
ж) |
за програмите, съгласно членове 1—18, да осъществяват ефикасно програмата; |
з) |
за програмите, съгласно членове 1—18, да не изпращат последващи молби за други помощи от Общността по тези разпоредби и да не са изпратили преди това подобни молби. |
2. В случай че дадена държава-членка не спазва параграф 1, Комисията намалява финансовата помощ от Общността, като взема предвид естеството и тежестта на нарушението, както и финансовите загуби за Общността
Член 22
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2008 година.
Член 23
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставен в Брюксел, 30 ноември 2007 година
За Комисията:
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
(2) ОВ L 397, 30.12.2006 г., стр. 22.
(3) ОВ L 347, 12.12.1990 г., стр. 27. Решение, изменено с Директива 92/65/ЕИО (ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54).
(4) ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 727/2007 на Комисията (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 8).
(5) ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.
(6) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 12.
(7) ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 378/2007 (ОВ L 95, 5.4.2007 г., стр. 1).