This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0393
2007/393/EC: Commission Decision of 6 June 2007 concerning the non-inclusion of diazinon in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2339) (Text with EEA relevance)
2007/393/ЕОРешение на Комисията oт 6 юни 2007 година относно невключването на диазинон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешeния за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество (нотифицирано под номер C(2007) 2339) (Текст от значение за ЕИП)
2007/393/ЕОРешение на Комисията oт 6 юни 2007 година относно невключването на диазинон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешeния за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество (нотифицирано под номер C(2007) 2339) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 148, 9.6.2007, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
9.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 148/9 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
oт 6 юни 2007 година
относно невключването на диазинон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешeния за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество
(нотифицирано под номер C(2007) 2339)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/393/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 8, параграф 2, четвърта алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО се предвижда, че държава-членка може в рамките на период от 12 години от датата на нотифициране на директивата да разреши пускането на пазара на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са посочени в приложение I към споменатата директива, които се намират вече на пазара две години след датата на нотифициране, докато тези вещества постепенно се проучват в рамките на работна програма. |
(2) |
Регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 703/2001 (3) на Комисията определят подробни правила за прилагането на втория етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО, и установяват списък с активните вещества, които трябва да се оценят с оглед на тяхното евентуално включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Този списък включва диазинон. |
(3) |
Въздействието на диазинона върху човешкото здраве и околната среда е било оценено в съответствие с разпоредбите на регламенти (ЕО) № 451/2000 и (ЕО) № 703/2001 за редица употреби, предложени от нотификатора. Освен това посочените регламенти определят докладващите държави-членки, които трябва да внесат съответните доклади за оценка и препоръки в Европейския орган за безопасност на храните (ЕFSA), в съответствие с член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 451/2000. За диазинона докладваща държава-членка беше Португалия и цялата необходима информация беше внесена на 9 юли 2004 г. |
(4) |
Докладът за оценка беше предмет на партньорска проверка от страна на държавите-членки и ЕFSA и бе представен на Комисията на 23 юни 2006 г. под формата на заключение на ЕFSA относно партньорската проверка на оценката на риска на активното вещество диазинон, използвано като пестицид (4). Този доклад беше преразгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и беше завършен на 29 септември 2006 г. под формата на доклад на Комисията за преглед за диазинон. |
(5) |
Няколко проблема бяха набелязани по време на оценката на това активно вещество. В частност, въз основа на наличните данни, не беше доказано, че излагането на оператори, работници и странични хора е приемливо. Освен това липсата на достатъчно информация за някои много токсични примеси и съдържанието им в количества, които могат да бъдат от токсикологично или екотоксикологично значение, не може да бъде пренебрегната. |
(6) |
Комисията прикани нотификатора да внесе своите коментари относно резултатите от партньорската проверка и относно намерението си за това, дали ще продължи да поддържа или няма да поддържа веществото. Нотификаторът внесе своите коментари, които бяха внимателно прегледани. Въпреки изложените доводи обаче установените проблеми останаха неразрешени и оценките, направени въз основа на внесената и оценена информация по време на срещите на експертите на ЕFSA, не показаха, че може да се очаква, че при предложените условия на употреба продуктите за растителна защита, съдържащи диазинон, като цяло отговарят на изискванията, изложени в член 5, параграф 1, букви a) и б) от Директива 91/414/ЕИО. |
(7) |
Затова диазинонът не следва да бъде включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. |
(8) |
Следва да се вземат мерки, за да се гарантира, че предоставените разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи диазинон, ще бъдат отнети в рамките на определения срок и няма да бъдат подновени, както и че няма да бъдат издавани нови разрешения за такива продукти. |
(9) |
Всеки гратисен период, предоставен от държава-членка за унищожаването, съхранението, пускането на пазара и използването на наличните запаси на продукти за растителна защита, съдържащи диазинон, следва да бъде ограничен до дванадесет месеца, за да може да се използват наличните количества за още един вегетационен период. |
(10) |
Настоящото решение не препятства подаването на заявление за диазинон в съответствие с разпоредбите на член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО с оглед на възможното му включване в приложение I към нея. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Диазинонът не се включва като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.
Член 2
Държавите-членки гарантират, че:
a) |
разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи диазинон, ще бъдат оттеглени до 6 декември 2007 г.; |
б) |
не се издават или подновяват разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи диазинон, от датата на публикуване на настоящото решение. |
Член 3
Всеки гратисен период, предоставен от държавите членки в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 6 от Директива 91/414/ЕИО, е възможно най-кратък и изтича най-късно на 6 декември 2008 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 6 юни 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/25/ЕО на Комисията (ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 34).
(2) ОВ L 55, 29.2.2000 г., стр. 25. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1044/2003 (ОВ L 151, 19.6.2003 г., стр. 32).
(3) ОВ L 98, 7.4.2001 г., стр. 6.
(4) EFSA Scientific Report (2006) 85, 1—73. Conclusion regarding the peer review of pesticide risk assessment of diazinon.