This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1677
Commission Regulation (EC) No 1677/2006 of 14 November 2006 derogating from Regulation (EC) No 2172/2005, as regards the date of application for import rights for the tariff quota period 1 January to 31 December 2007
Регламент (ЕО) № 1677/2006 на Комисията от 14 ноември 2006 година за дерогация от Регламент (ЕО) № 2172/2005 по отношение на датата на подаване на заявления за права на внос за периода на тарифна квота 1 януари—31 декември 2007 г.
Регламент (ЕО) № 1677/2006 на Комисията от 14 ноември 2006 година за дерогация от Регламент (ЕО) № 2172/2005 по отношение на датата на подаване на заявления за права на внос за периода на тарифна квота 1 януари—31 декември 2007 г.
OB L 314, 15.11.2006, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 338M, 17.12.2008, p. 584–585
(MT)
In force
03/ 77 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
3 |
32006R1677
L 314/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1677/2006 НА КОМИСИЯТА
от 14 ноември 2006 година
за дерогация от Регламент (ЕО) № 2172/2005 по отношение на датата на подаване на заявления за права на внос за периода на тарифна квота 1 януари—31 декември 2007 г.
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (1), и по-специално член 32, параграф 1, първа алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2172/2005 на Комисията от 23 декември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагането на тарифна квота за внос на живи животни от рода на едрия рогат добитък с тегло, превишаващо 160 kg, и с произход от Швейцария, предвидена в Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със селскостопански продукти (2) открива безмитна тарифна квота на многогодишна основа за периоди 1 януари—31 декември, за внос на 4 600 живи животни от рода на едрия рогат добитък с произход от Швейцария. |
(2) |
Член 3, параграф 3 от Регламент (EО) № 2172/2005 предвижда, че заявления за права за внос трябва да се подават най-късно на 1 декември, предхождащ периода на годишна тарифна квота за внос. Поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. и за да се даде възможност на операторите на тези страни да се ползват от тази квота през 2007 г., срокът за подаването на заявления за периода на тарифна квота за внос 1 януари—31 декември 2007 г. следва да бъде удължен до 8 януари 2007 г. |
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чрез дерогация от член 3, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 2172/2005 за периода на тарифна квота за внос 1 януари—31 декември 2007 г. заявленията за права на внос се подават най-късно преди 13:00 часа, брюкселско време, на 8 януари 2007 г.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 ноември 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).
(2) ОВ L 346, 29.12.2005 г., стр. 10.