EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1257

Регламент (ЕО) № 1257/2006 на Комисията от 21 август 2006 година за одобряване на измененията в спецификацията за защитено географско указание, включено в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания (Nocciola di Giffoni) (ЗГУ)

OB L 228, 22.8.2006, p. 17–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 330M, 9.12.2008, p. 380–384 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1257/oj

03/ 74

BG

Официален вестник на Европейския съюз

268


32006R1257


L 228/17

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1257/2006 НА КОМИСИЯТА

от 21 август 2006 година

за одобряване на измененията в спецификацията за защитено географско указание, включено в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания (Nocciola di Giffoni) (ЗГУ)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (EИО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно защитата на географските указания и наименования за произход за селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 9, параграф 2, второто изречение от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 9, параграф 2 и член 17, параграф 2 от Регламент (EИО) № 510/2006 Комисията е разгледала подробно молбата на Италия за одобряване на измененията в спецификацията за защитеното географско указание „Nocciola di Giffoni“.

(2)

Целта на молбата е да се измени спецификацията по отношение на доказателствата, че селскостопанските продукти са с произход от географската област, специалните правила за етикетиране и изискванията, съобразени с националните разпоредби.

(3)

По отношение на доказателствата, че селскостопанските продукти са с произход от географската област, целта на измененията е да се определи, че в допълнение към изискването, че регистрите на парцелите се водят в заинтересованите общини, производителите трябва да водят производствени регистри и да декларират произведените количества.

(4)

По отношение на специалните правила за етикетиране е направено изменение на графичния символ на въпросното географско указание и спецификацията отсега нататък посочва, че този графичен символ трябва да се поставя върху етикетите на селскостопанските продукти, за които става въпрос.

(5)

По отношение на изискванията, съобразени с националните разпоредби, са заличени позоваванията на текстовете по прилагане, създадени от регион Кампаня относно начина на производство и контрола.

(6)

Молбата за измененията е разгледана подробно и измененията са намерени за съобразни с изискванията на Регламент (EИО) № 510/2006 и за второстепенни. Това се дължи на факта, че те не засягат съществените характеристики на продукта и не променят неговата връзка с географската област.

(7)

За защитеното географско указание „Nocciola di Giffoni“ измененията в спецификацията, посочени в член 4, параграф 2 от Регламент (EИО) № 510/2006, следователно трябва да се одобрят, без да се спазва процедурата, дадена в член 6, параграф 2 и член 7 от упоменатия регламент.

(8)

Данните, посочени в член 6, параграф 2 от Регламент (EИО) № 510/2006, следва също да бъдат публикувани. Съгласно член 17, параграф 2 от упоменатия регламент това означава да се публикува резюме на спецификацията, съставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 383/2004 на Комисията (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Спецификацията за географското указание „Nocciola di Giffoni“ се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Резюме на основните точки на спецификацията е дадено в приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 21 август 2006 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 64, 2.3.2006 г., стр. 16.


ПРИЛОЖЕНИЕ І

Спецификацията за географското указание „Nocciola di Giffoni“ се изменя, както следва:

1.

В член 4 се заличават следните текстове:

„Отглеждането и използваните агрономически техники трябва да съответстват на методите, посочени от компетентните органи на регион Кампаня.“;

„В упоменатите граници, като насоки, регион Кампаня ежегодно определя средното равнище на производство за производствените единици, като взема под внимание сезонните промени и влиянието на външната среда върху растежа.“

2.

В член 5,

следният текст:

„Министерството на земеделието, храните и горските ресурси определя методите, които следва да се приемат за регистрацията, за годишните производствени декларации и за съответните сертификации, с цел да се осигури надлежно и съответстващо наблюдение на признатата продукция, която се продава през годината с географското указание.“

се заменя със следното:

„Като доказателства за произход също се приемат воденето на производствени регистри и своевременното деклариране на произведените количества.“

следният текст се заличава:

„Регион Кампаня поддържа необходимите технически условия, определени в член 4.“

3.

В член 7,

следният текст:

„По искане на заинтересованите производители в етикетировката може да се използва графичен символ. Символът съответства на графичния образ, включително и на основните цветове, на фигуративното или специфично и ясно лого, което трябва винаги да се използва заедно с географското указание.“

Върху партидите, предназначени за износ, трябва също да се постави указанието „произведено в Италия“.

се заменя с:

„Етикетировката трябва да показва отличителния знак на защитеното географско указание, съставен от елипса и надписа „Nocciola di Giffoni“. Най-долу вдясно са изобразени два стилизирани съединени чрез припокриване лешника, а вляво е показан графичният символ на защитеното географско указание.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

РЕЗЮМЕ

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

„NOCCIOLA DI GIFFONI“

(ЕО №: IT/117/1538/29.4.2004)

ЗНП (…) ЗГУ (X)

Резюмето е изготвено само с информационна цел. За пълна и подробна информация заинтересованите страни могат да се консултират с пълния вариант на спецификацията на продукта, която може да бъде получена от националните органи, посочени в раздел I, или от Европейската комисия (1).

1.   Отговорно ведомство в държавата-членка:

Наименование

:

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Dipartimento della Qualità dei Prodotti Agroalimentari e dei Servizi

Адрес

:

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Тел.

:

(39-06) 481 99 68

Факс

:

(39-06) 4201 31 26

E-mail

:

qtc3@politicheagricole.it

2.   Група:

Наименование

:

Associazione produttori nocciole tonda di Giffoni

Адрес

:

via A. Russomando, 9

I-84095 Giffoni Valle Piana (SA)

Тел.

:

(39-089) 86 64 90

Факс

:

(39-089) 982 81 59

E-mail

:

info@tondadigiffoni.it

Състав

:

Производители/преработватели (Х) Други ( )

3.   Вид на продукта: Клас 1.6 — Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени.

4.   Спецификация: (резюме на изискванията съгласно член 4, параграф 2)

4.1.   Наименование: „Nocciola di Giffoni“

4.2.   Описание: Указанието „Nocciola di Giffoni“ се отнася само за плода на биотиповете, съответстващи на културния лешник „Tonda di Giffoni“, който се произвежда в географската област, определена в точка 4.3.

В момента на пускане за консумация „Nocciola di Giffoni“ трябва да притежава следните външни характеристики:

сфероидна ядка със среден размер не по-малка от 18 mm с черупката,

кафява черупка с по-тъмни жилки,

сфероидна ядка не по-малка от 13 mm обелена,

бяло твърдо месо с приятен аромат

4.3.   Географска област: Производствената област обхваща част от провинция Салерно, включвайки изцяло следните общини: Giffoni Valle Piana, Giffoni Sei Casali, San Cipriano Piacentino, Fisciano, Calvanico, Castiglione del Genovesi, Montecorvino Rovella; и части от общините: Baronissi, Montecorvino Pugliano, Olevano sul Tusciano, San Mango Piemonte, Acerno.

4.4.   Доказателства за произход: Лешниковите насаждения, които отговарят на изискванията за производство на „Nocciola di Giffoni“, се вписват в регистър, който се води от надзорния орган, като копие от него се дава на общините, разположени в рамките на географската област.

Доказателства за произход също се осигуряват чрез воденето на производствени регистри и своевременно деклариране на произведените количества.

4.5.   Начин на производство: Екологичните условия за отглеждането на лешници, предназначени за производство на „Nocciola di Giffoni“, трябва да са традиционните условия на региона, т.е. те трябва да могат да придадат на продукта специфичните качествени характеристики на региона.

Разстоянието на засаждане и методите за подрязване и окастряне трябва да са всеобщо използваните; гъстотата на засаждане не трябва да надвишава 660 растения на хектар и растенията трябва да са подрязани като многостеблени храсти или оформени с открит център или като храст.

Разрешени са също и Y-образни и плетообразни системи на оформяне, при условие че са запазени специфичните качествени характеристики и броят на растенията на хектар не надвишава 1 000.

Максималният разрешен добив е 40 квинтала на хектар специализирана продукция.

4.6.   Връзка: Изискванията към „Nocciola di Giffoni“ са свързани със средата и природните и човешките фактори, специфични за производствената област. По-специално „Nocciola di Giffoni“ е култивиран в местен биотоп, благоприятстващ характеристиките на растението във връзка с климатичните фактори, специфични за определената област, която е разположена в районите на Кампаня, отглеждащи лешници. Средата е благоприятна за отглеждане на сорта „Tonda di Giffoni“, тъй като почвата, която е вулканична по съдържание и произход, предлага най-добрите условия от гледна точка на плодородието.

4.7.   Контролен орган:

Наименование

:

IS.ME.CERT

Адрес

:

Via G. Porzio, Centro direzionale Isola G/1 Scala C

I-80143 Napoli

Тел.

:

(39-081) 787 97 89

Факс

:

(39-081) 604 01 76

E-mail

:

__

4.8.   Етикетиране: „Nocciola di Giffoni“ трябва да се продава в торби, когато продуктът е с черупките, и в торби или кутии, когато е обелен.

Във всички случаи върху опаковката трябва да се постави надписът „Nocciola di Giffoni“ и „Защитено географско указание“, както и съответният графичен символ.

4.9.   Национални изисквания: —


(1)  Европейска комисия, Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“, Политика за качеството на селскостопанската продукция, В-1049 Брюксел.


Top