This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1347
Commission Regulation (EC) No 1347/2005 of 16 August 2005 amending for the 51st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Регламент (ЕО) № 1347/2005 на Комисията от 16 август 2005 година за изменение за петдесет и първи път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
Регламент (ЕО) № 1347/2005 на Комисията от 16 август 2005 година за изменение за петдесет и първи път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
OB L 212, 17.8.2005, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 348M, 24.12.2008, p. 184–187
(MT)
In force
18/ 04 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
57 |
32005R1347
L 212/26 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1347/2005 НА КОМИСИЯТА
от 16 август 2005 година
за изменение за петдесет и първи път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, второ тире от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени компетентните органи, на които следва да се изпращат данни и молби във връзка с мерките, наложени от посочения регламент. |
(2) |
Германия, Литва, Нидерландия и Швеция отправиха искане за промяна на адресните данни на съответните им компетентни органи, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 август 2005 година.
За Комисията
Eneko LANDÀBURU
Генерален директор „Външни отношения“
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1278/2005 на Комисията (ОВ L 202, 3.8.2005 г., стр. 34).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
1. |
Адресните данни под заглавието „Германия“ се заменят с:
|
2. |
Адресните данни под заглавието „Литва“ се заменят с:
|
3. |
Адресните данни под заглавието „Нидерландия“ се заменят с:
|
4. |
Адресните данни под заглавието „Швеция“ се заменят с: „Articolul 2a
Член 4
Член 5
|