This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0386
Commission Regulation (EC) No 386/2005 of 8 March 2005 amending several regulations as regards the combined nomenclature codes for certain fruit and vegetables and certain products processed from fruit and vegetables
Регламент (ЕО) № 386/2005 на Комисията от 8 март 2005 година за изменение на някои регламенти по отношение на кодовете от Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и определени продукти, получени чрез преработката на плодове и зеленчуци
Регламент (ЕО) № 386/2005 на Комисията от 8 март 2005 година за изменение на някои регламенти по отношение на кодовете от Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и определени продукти, получени чрез преработката на плодове и зеленчуци
OB L 62, 9.3.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 306M, 15.11.2008, p. 157–158
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2009; заключение отменено от 32008R1221
03/ 63 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
41 |
32005R0386
L 062/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 386/2005 НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2005 година
за изменение на някои регламенти по отношение на кодовете от Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и определени продукти, получени чрез преработката на плодове и зеленчуци
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за адаптиране на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопанските продукти (1), и по-специално член 2, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1810/2004 на Комисията от 7 септември 2004 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа (2) предвижда да се извършат изменения на Комбинираната номенклатура за определени плодове и зеленчуци, както и за определени продукти и получени от преработени плодове и зеленчуци. |
(2) |
Регламентите, изменящи приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (3) в предходните години, също въвеждат изменения на Комбинираната номенклатура за определени плодове и зеленчуци и определени продукти, получени от преработени плодове и зеленчуци, като не всички от тези изменения са отразени в следващите регламенти, регулиращи общата организация на пазара на плодовете и зеленчуците, както и на продуктите, получени от преработени плодове и зеленчуци: Регламент (ЕИО) № 1591/87 на Комисията от 5 юни 1987 г. относно определяне на стандарти за качество на зелето, брюкселското зеле, целината, спанака и сливите (4); Регламент (ЕИО) № 1677/88 на Комисията от 15 юни 1988 г. относно определяне на стандарти за качеството на краставиците (5); Регламент (ЕО) № 399/94 на Съвета от 21 февруари 1994 г. относно специфичните мерки за сушеното грозде (6); Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията от 21 декември 1994 г. относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци (7); Регламент (ЕО) № 1555/96 на Комисията от 30 юли 1996 г. относно правила за прилагане на допълнителни вносни мита за плодове и зеленчуци (8) и Регламент (ЕО) № 1961/2001 на Комисията от 8 октомври 2001 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на възстановяванията при износ за плодовете и зеленчуците (9). |
(3) |
Необходимо е, следователно, Регламенти (ЕИО) № 1591/87 (ЕИО) № 1677/88, (EО) № 399/94, (EО) № 3223/94, (EО) № 1555/96 и (EО) № 1961/2001 съответно да се изменят. |
(4) |
Измененията се прилагат за същия период от време, както и Регламент (ЕО) № 1810/2004. |
(5) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци и на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 1 от Регламент (ЕИО) № 1591/87 първи параграф се заменя със следния текст:
„Стандартите за качество на следните продукти се съдържат в приложения I, II, III и IV:
— |
зеле под код по Комбинираната номенклатура (КН) 0704 90, |
— |
брюкселско зеле под код по КН 0704 20 00, |
— |
целина под код по КН 0709 40 00, |
— |
спанак под код по КН 0709 20 00.“ |
Член 2
В член 1 от Регламент (ЕИО) № 1677/88 първи параграф се заменя със следния текст:
„Стандартите за качество на краставиците под код по КН 0707 00 05 се съдържат в приложението.“
Член 3
В член 1 от Регламент (ЕИО) № 399/94 първи параграф се заменя със следния текст:
„Специфичните мерки, свързани с качеството на сушеното грозде, произведено в Общността и под код по КН 0806 20 10 и 0806 20 30 се приемат в съответствие с предвидената в член 4 процедура.“
Член 4
В приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 част А се изменя по следния начин:
1. |
В петия ред на таблицата кодовете по КН за сладки портокали, пресни „ех08051010, ех08051030 и ех08051050“ се заменят с код по КН „ех08051020“. |
2. |
В десетия ред на таблицата кодовете по КН за ябълки „ех08081020, ех08081050 и ех08081090“ се заменят с код по КН „ех08081080“. |
Член 5
Приложението към Регламент (EО) № 1555/96 се изменя, както следва:
1. |
В петия ред на таблицата кодовете по КН за портокали „ех08051010, ех08051030 и ех08051050“ се заменят с номер по КН „ех08051020“. |
2. |
В десетия ред на таблицата кодовете по КН за ябълки „ех08081020, ех08081050 и ех08081090“ се заменят с номер по КН „ех08081080.“ |
Член 6
В член 7, параграф 2 oт Регламент (EО) № 1961/2001, третата алинея се изменя по следния начин:
1. |
Петият нов ред се заменя със следния текст:
|
2. |
Единадесетият и дванадесетият нови редове се заменят със следния текст:
|
3. |
Четиринадесетият нов ред се заменя със следния текст:
|
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2005 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 34, 9.2.1979 г., стр. 2. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 3290/94 (ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105).
(2) ОВ L 327, 30.10.2004 г., стр. 1.
(3) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1989/2004 на Комисията (ОВ L 344, 20.11.2004 г., стр. 5).
(4) ОВ L 146, 6.6.1987 г., стр. 36. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 907/2004 (ОВ L 163, 30.4.2004 г., стр. 50).
(5) ОВ L 150, 16.6.1988 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 907/2004.
(6) ОВ L 54, 25.2.1994 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2826/2000 (ОВ L 328, 23.12.2000 г., стр. 2).
(7) ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 66. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 537/2004 (ОВ L 86, 24.3.2004 г., стр. 9).
(8) ОВ L 193, 3.8.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1844/2004 (ОВ L 322, 23.10.2004 г., стр. 12).
(9) ОВ L 268, 9.10.2001 г., стр. 8. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 537/2004.