Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0386

    Регламент (ЕО) № 386/2005 на Комисията от 8 март 2005 година за изменение на някои регламенти по отношение на кодовете от Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и определени продукти, получени чрез преработката на плодове и зеленчуци

    OB L 62, 9.3.2005, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 306M, 15.11.2008, p. 157–158 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2009; заключение отменено от 32008R1221

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/386/oj

    03/ 63

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    41


    32005R0386


    L 062/3

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 386/2005 НА КОМИСИЯТА

    от 8 март 2005 година

    за изменение на някои регламенти по отношение на кодовете от Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и определени продукти, получени чрез преработката на плодове и зеленчуци

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за адаптиране на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопанските продукти (1), и по-специално член 2, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1810/2004 на Комисията от 7 септември 2004 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа (2) предвижда да се извършат изменения на Комбинираната номенклатура за определени плодове и зеленчуци, както и за определени продукти и получени от преработени плодове и зеленчуци.

    (2)

    Регламентите, изменящи приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (3) в предходните години, също въвеждат изменения на Комбинираната номенклатура за определени плодове и зеленчуци и определени продукти, получени от преработени плодове и зеленчуци, като не всички от тези изменения са отразени в следващите регламенти, регулиращи общата организация на пазара на плодовете и зеленчуците, както и на продуктите, получени от преработени плодове и зеленчуци: Регламент (ЕИО) № 1591/87 на Комисията от 5 юни 1987 г. относно определяне на стандарти за качество на зелето, брюкселското зеле, целината, спанака и сливите (4); Регламент (ЕИО) № 1677/88 на Комисията от 15 юни 1988 г. относно определяне на стандарти за качеството на краставиците (5); Регламент (ЕО) № 399/94 на Съвета от 21 февруари 1994 г. относно специфичните мерки за сушеното грозде (6); Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията от 21 декември 1994 г. относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци (7); Регламент (ЕО) № 1555/96 на Комисията от 30 юли 1996 г. относно правила за прилагане на допълнителни вносни мита за плодове и зеленчуци (8) и Регламент (ЕО) № 1961/2001 на Комисията от 8 октомври 2001 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на възстановяванията при износ за плодовете и зеленчуците (9).

    (3)

    Необходимо е, следователно, Регламенти (ЕИО) № 1591/87 (ЕИО) № 1677/88, (EО) № 399/94, (EО) № 3223/94, (EО) № 1555/96 и (EО) № 1961/2001 съответно да се изменят.

    (4)

    Измененията се прилагат за същия период от време, както и Регламент (ЕО) № 1810/2004.

    (5)

    Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци и на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    В член 1 от Регламент (ЕИО) № 1591/87 първи параграф се заменя със следния текст:

    „Стандартите за качество на следните продукти се съдържат в приложения I, II, III и IV:

    зеле под код по Комбинираната номенклатура (КН) 0704 90,

    брюкселско зеле под код по КН 0704 20 00,

    целина под код по КН 0709 40 00,

    спанак под код по КН 0709 20 00.“

    Член 2

    В член 1 от Регламент (ЕИО) № 1677/88 първи параграф се заменя със следния текст:

    „Стандартите за качество на краставиците под код по КН 0707 00 05 се съдържат в приложението.“

    Член 3

    В член 1 от Регламент (ЕИО) № 399/94 първи параграф се заменя със следния текст:

    „Специфичните мерки, свързани с качеството на сушеното грозде, произведено в Общността и под код по КН 0806 20 10 и 0806 20 30 се приемат в съответствие с предвидената в член 4 процедура.“

    Член 4

    В приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 част А се изменя по следния начин:

    1.

    В петия ред на таблицата кодовете по КН за сладки портокали, пресни „ех08051010, ех08051030 и ех08051050“ се заменят с код по КН „ех08051020“.

    2.

    В десетия ред на таблицата кодовете по КН за ябълки „ех08081020, ех08081050 и ех08081090“ се заменят с код по КН „ех08081080“.

    Член 5

    Приложението към Регламент (EО) № 1555/96 се изменя, както следва:

    1.

    В петия ред на таблицата кодовете по КН за портокали „ех08051010, ех08051030 и ех08051050“ се заменят с номер по КН „ех08051020“.

    2.

    В десетия ред на таблицата кодовете по КН за ябълки „ех08081020, ех08081050 и ех08081090“ се заменят с номер по КН „ех08081080.“

    Член 6

    В член 7, параграф 2 oт Регламент (EО) № 1961/2001, третата алинея се изменя по следния начин:

    1.

    Петият нов ред се заменя със следния текст:

    „—

    портокали под код по КН 0805 10 20,“.

    2.

    Единадесетият и дванадесетият нови редове се заменят със следния текст:

    „—

    лимони (Citrus limon, Citrus limonum) под код по КН 0805 50 10,

    сладки лимони (Citrus aurantifolia) под код по КН 0805 50 90,“.

    3.

    Четиринадесетият нов ред се заменя със следния текст:

    „—

    ябълки под код по КН 0808 10 10 и 0808 10 80,“.

    Член 7

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2005 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 8 март 2005 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 34, 9.2.1979 г., стр. 2. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 3290/94 (ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105).

    (2)  ОВ L 327, 30.10.2004 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1989/2004 на Комисията (ОВ L 344, 20.11.2004 г., стр. 5).

    (4)  ОВ L 146, 6.6.1987 г., стр. 36. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 907/2004 (ОВ L 163, 30.4.2004 г., стр. 50).

    (5)  ОВ L 150, 16.6.1988 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 907/2004.

    (6)  ОВ L 54, 25.2.1994 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2826/2000 (ОВ L 328, 23.12.2000 г., стр. 2).

    (7)  ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 66. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 537/2004 (ОВ L 86, 24.3.2004 г., стр. 9).

    (8)  ОВ L 193, 3.8.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1844/2004 (ОВ L 322, 23.10.2004 г., стр. 12).

    (9)  ОВ L 268, 9.10.2001 г., стр. 8. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 537/2004.


    Top