EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0385

Регламент (ЕО) № 385/2004 на Комисията от 1 март 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2341/2003 относно дерогиране от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна подквота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 02062991

OB L 64, 2.3.2004, p. 24–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/385/oj

03/ 54

BG

Официален вестник на Европейския съюз

5


32004R0385


L 064/24

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 385/2004 НА КОМИСИЯТА

от 1 март 2004 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2341/2003 относно дерогиране от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна подквота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 0206 29 91

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (1), и по-специално член 32, параграф 1, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

След като независим орган под нидерландска юрисдикция се произнесе в полза на оператор по повод негова жалба срещу решението на нидерландските власти да не му се издаде одобрение съгласно членове 8 и 9 от Регламент (ЕО) № 780/2003 на Комисията от 7 май 2003 г. относно откриването и управлението на тарифна квота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 0206 29 91, (от 1 юли 2003 г. до 30 юни 2004 г.) (2), и по този начин да се отхвърли заявлението му за издаване на вносна лицензия, подадена през първия период (от 1 до 4 юли 2003 г.) съгласно член 12, параграф 2, първо тире от горепосочения регламент, нидерландските власти бяха задължени да издадат на този оператор одобрение с обратна сила и да му издадат вносна лицензия за 33,34071 тона замразено месо от животни от рода на едрия рогат добитък за този период.

(2)

Предвид гореизложеното е необходимо наличните количества за периода от 3 до 7 май 2004 г. съгласно член 1, параграф 2, буква а), ii) от Регламент (EО) № 2341/2003 на Комисията (3) да се адаптират, така че да се гарантира, че не надвишат цялото налично количество от 34 450 тона за пазарната 2003—2004 година, предвидено в член 12, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 780/2003.

(3)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 2341/2003 ii) се заменя със следното:

„ii)

5708,65929 тона за периода от 3 до 7 май 2004 г.;“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 1 март 2004 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 114, 8.5.2003 г., стр. 8.

(3)  ОВ L 346, 31.12.2003 г., стр. 33.


Top