Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0620

    Решение на Комисията от 26 юли 2004 година за изменение на приложения I и II към Решение 79/542/ЕИО за образците на сертификати за внос на говеда за клане и на прясно месо от говеда, овце и кози (нотифицирано под номер С(2004) 2838)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 279, 28.8.2004, p. 30–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 327M, 5.12.2008, p. 152–169 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; заключение отменено от 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/620/oj

    03/ 59

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    248


    32004D0620


    L 279/30

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 26 юли 2004 година

    за изменение на приложения I и II към Решение 79/542/ЕИО за образците на сертификати за внос на говеда за клане и на прясно месо от говеда, овце и кози

    (нотифицирано под номер С(2004) 2838)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2004/620/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 72/462/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно санитарните и ветеринарно-медицинските проблеми при внос на животни от рода на едрия рогат добитък, овце, кози и свине, както и на прясно месо или месни продукти от трети страни (1), и по-специално и член 11, параграф 2 от нея,

    като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. относно установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (2), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Решение 79/542/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. относно съставянето на списък на трети страни или части от трети страни и относно определяне на ветеринарно-санитарните и здравните условия и ветеринарното сертифициране за внос в Общността на някои живи животни и прясно месо от тях (3), предвижда че вносът на тези животни и на това месо трябва да отговаря на изискванията, определени в образците на сертификати, установени с посоченото решение.

    (2)

    За по-голяма яснота и прозрачност е уместно да се изменят някои референтни номера и атестации, установени в някои образци на ветеринарни сертификати в приложение I, част 2 и в приложение II, част 2 на Решение 79/542/ЕИО. По същите причини в приложение II, част 1 имената на две аржентински провинции трябва да отпаднат и да се измени една допълнителна гаранция за Уругвай.

    (3)

    Налага се следователно да се изменят приложения I и II към Решение 79/542/ЕИО.

    (4)

    Предвидените в настоящото решение мерки са съобразени със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 79/542/ЕИО се изменя, както следва:

    1.

    в приложение I, част 2 образец „BOV-Y“ се заменя с текста, който фигурира в приложение I към настоящото решение;

    2.

    в приложение II, част 1 в колона „описание на територията“, съответстваща на „код на територията“ AR-1, думите „La Pampa“ и „Santiago del Estero“ се заличават и в колона „GS“, съответстваща на „код на територията“„UY-0“, на реда на „OVI“, се заличава „Б“ и се заменя с „А“;

    3.

    в приложение II, част 2 образец „BOV“ и образец „OVI“ се заменят с текста, който фигурира в приложение II към настоящото решение, а в образците „POR“, „EQU“, „RUF“„RUW“, „SUF“, „SUW“ и „EQW“ в клетка 5, „Местоназначение на месото“, точка 5.2 се заменя със следния текст:

    „5.2.

    Предприятие:

    Име и адрес: …

    Номер на одобрението или на регистрацията …“

    Член 2

    Настоящото решение се прилага от 17 септември 2004 г.

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 26 юли 2004 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 302, 31.12.1972 г., стр. 28. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36).

    (2)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

    (3)  ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15. Решение, последно изменено с Решение 2004/554/ЕО на Комисията (ОВ L 248, 22.7.2004 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Image

    Image

    Image

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top