This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1667
Commission Regulation (EC) No 1667/2002 of 19 September 2002 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation
Регламент (ЕО) № 1667/2002 на Комисията от 19 септември 2002 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти, и за дерогация от този регламент
Регламент (ЕО) № 1667/2002 на Комисията от 19 септември 2002 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти, и за дерогация от този регламент
OB L 252, 20.9.2002, p. 8–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760
03/ 44 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
85 |
32002R1667
L 252/8 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1667/2002 НА КОМИСИЯТА
от 19 септември 2002 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти, и за дерогация от този регламент
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 509/2002 на Комисията (2), и по-специално член 29, параграф 1 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1151/2002 на Съвета от 27 юни 2002 г. за установяване на някои отстъпки под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и за предвиждане на адаптиране, като самостоятелна и преходна мярка, на някои селскостопански отстъпки, предвидени в Европейското споразумение с Естония (3), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2002 на Съвета от 22 юли 2002 г. за установяване на някои отстъпки под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и за предвиждане на адаптиране, като самостоятелна и преходна мярка, на някои селскостопански отстъпки, предвидени в Европейското споразумение с Литва (4), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1362/2002 на Съвета от 22 юли 2002 г. за установяване на някои отстъпки под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и за предвиждане на адаптиране, като самостоятелна и преходна мярка, на някои селскостопански отстъпки, предвидени в Европейското споразумение с Латвия (5), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1408/2002 на Съвета от 29 юли 2002 г. за установяване на някои отстъпки под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и за предвиждане на адаптиране, като самостоятелна и преходна мярка, на някои селскостопански отстъпки, предвидени в Европейското споразумение с Унгария (6), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (7), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1165/2002 (8), определя, inter alia, подробни правила за прилагане на режима на внос на мляко и млечни продукти, предвиден в Европейските споразумения между Общността и някои централно- и източноевропейски страни. Той следва да бъде изменен, за да се приложат отстъпките, предвидени в Регламенти (ЕО) № 1151/2002, (ЕО) № 1361/2002, (ЕО) № 1362/2002 и (ЕО) № 1408/2002. |
(2) |
Новите квоти следва да бъдат открити на 1 октомври 2002 г. и съществуващите квоти да бъдат открити отново, ако количествата, произтичащи от новите квоти, надвишават количествата, които са открити през юли 2002 г. Тъй като квотите за внос, предвидени в Регламент (ЕО) № 2535/2001, обикновено се откриват на 1 юли, следва да се предвиди разпоредба за дерогация от членове 6, 12 и 14 от посочения регламент. |
(3) |
Някои нови квоти включват ограничени количества, които правят член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 неприложим. Поради това тази разпоредба следва да се адаптира. |
(4) |
Възстановяването на вносните мита върху продуктите, изброени в части 8 и 9 от приложение I към Регламент (ЕО) № 2535/2001, така както е съществувало преди влизането в сила на настоящия регламент, и внасяни с лицензии, използвани от 1 юли 2000 г. нататък, попада в обхвата на членове 878—898 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаването на Митнически кодекс на Общността (9), последно изменен от Регламент (ЕО) № 444/2002 (10). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:
1. |
В член 5 буква б) се заменя със следното:
|
2. |
В член 13, параграф 2 първата алинея се заменя със следното: „Заявленията за лицензии се отнасят до не повече от 10 % от наличното количество по квотата за шестмесечния период, съгласно член 6, и включват не по-малко от 10 тона.“ |
3. |
В приложение I, част Б точки 4, 7, 8 и 9 се заменят с текста в приложението към настоящия регламент. |
Член 2
1. Без да се засягат член 6 и член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2535/2001, заявленията за лицензии за внос за периода от 1 юли до 31 декември 2002 г. могат да бъдат подавани от 1 до 10 октомври 2002 г. за квотите, открити на 1 октомври 2002 г., които са посочени в част Б, точки 4, 7, 8 и 9 от приложение I към него.
Заявленията за лицензии се отнасят до не повече от 10 % от количеството по квотата, открита на 1 октомври 2002 г., и включват не по-малко от 10 тона.
2. Без да се засяга член 12 от Регламент (ЕО) № 2535/2001, операторите, които са подали заявления за лицензия за внос по една от квотите, посочени в част Б, точки 4, 7, 8 и 9 от приложение I към посочения регламент, могат в рамките на периода за подаване от 1 до 10 юли 2002 г. да подадат допълнително заявление по същата квота, съгласно настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на 1 октомври 2002 г.
Член 1, параграф 3 се прилага от 1 юли 2002 г., с изключение на откриването на квотите 09.4776, 09.4777 и 09.4778 в част Б, точка 4 от приложение I към Регламент (ЕО) № 2535/2001.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 септември 2002 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48.
(2) ОВ L 79, 22.3.2002 г., стр. 15.
(3) ОВ L 170, 29.6.2002 г., стр. 15.
(4) ОВ L 198, 27.7.2002 г., стр. 1.
(5) ОВ L 198, 27.7.2002 г., стр. 13.
(6) ОВ L 205, 2.8.2002 г., стр. 9.
(7) ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29.
(8) ОВ L 170, 29.6.2002 г., стр. 49.
(9) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
(10) ОВ L 68, 12.3.2002 г., стр. 11.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ I Б
4. Продукти с произход от Унгария
№ на квота |
Код по КН |
Приложимо мито (% от НОН) |
Годишни количества (тонове) 1.7.2002 г.— 30.6.2003 г. |
Количества, открити на 1.7.2002 г. (3) |
Количества, открити на 1.10.2002 г. |
Количества 1.1.2003 г.—30.6.2003 г. |
Годишно увеличение от 1.7.2003 г. |
|
09.4775 |
0401 0402 |
|
Освобождаване |
1 300 |
227,5 |
422,5 |
650 |
130 |
09.4776 |
0403 10 11—0403 10 39 0403 90 11—0403 90 69 |
|
Освобождаване |
50 |
— |
25 |
25 |
10 |
09.4777 |
0404 |
|
Освобождаване |
50 |
— |
25 |
25 |
10 |
09.4778 |
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 90 0405 90 10 0405 90 90 |
|
Освобождаване |
300 |
— |
150 |
150 |
30 |
09.4733 |
0406 |
|
Освобождаване |
4 200 |
2 100 |
— |
2 100 |
350 |
7. Продукти с произход от Естония
№ на квота |
Код по КН |
Приложимо мито (% от НОН) |
Годишни количества (тонове) 1.7.2002 г.— 30.6.2003 г. |
Количества, открити на 1.7.2002 г. (3) |
Количества, открити на 1.10.2002 г. |
Количества 1.1.2003 г.—30.6.2003 г. |
Годишно увеличение от 1.7.2003 г. |
|
09.4578 |
0401 |
|
Освобождаване |
800 |
400 |
— |
400 |
150 |
09.4546 |
0402 10 19 0402 21 19 |
|
Освобождаване |
14 000 |
8 000 |
|
6 000 |
0 |
09.4579 |
0403 10 11—0403 10 39 |
|
Освобождаване |
800 |
240 |
160 |
400 |
240 |
09.4580 |
0403 90 59 0403 90 61 0403 90 63 0403 90 69 |
|
Освобождаване |
1 120 |
560 |
— |
560 |
210 |
09.4547 |
0405 10 11 0405 10 19 |
|
Освобождаване |
4 800 |
2 400 |
— |
2 400 |
900 |
09.4582 |
0406 10 |
|
Освобождаване |
1 120 |
560 |
— |
560 |
210 |
09.4581 |
0406 20 0406 30 0406 40 0406 90 |
|
Освобождаване |
4 000 |
1 600 |
400 |
2 000 |
1 200 |
8. Продукти с произход от Латвия
№ на квота |
Код по КН |
Приложимо мито (% от НОН) |
Годишни количества (тонове) 1.7.2002 г.— 30.6.2003 г. |
Количества, открити на 1.7.2002 г. (3) |
Количества, открити на 1.10.2002 г. |
Количества 1.1.2003 г.—30.6.2003 г. |
Годишно увеличение от 1.7.2003 г. |
|
09.4872 |
0401 |
|
Освобождаване |
200 |
— |
100 |
100 |
20 |
09.4873 |
0402 |
|
Освобождаване |
3 800 |
2 525 |
— |
1 275 |
0 |
09.4874 |
0403 10 11—0403 10 39 0403 90 11—0403 90 69 |
|
Освобождаване |
100 |
|
50 |
50 |
10 |
09.4551 |
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 90 0405 90 10 0405 90 90 |
|
Освобождаване |
2 255 |
1 127,5 |
— |
1 127,5 |
190 |
09.4552 |
0406 |
|
Освобождаване |
5 000 |
1 800 |
700 |
2 500 |
500 |
9. Продукти с произход от Литва
№ на квота |
Код по КН |
Приложимо мито (% от НОН) |
Годишни количества (тонове) 1.7.2002 г.— 30.6.2003 г. |
Количества, открити на 1.7.2002 г. (3) |
Количества, открити на 1.10.2002 г. |
Количества 1.1.2003 г.—30.6.2003 г. |
Годишно увеличение от 1.7.2003 г. |
|
09.4862 |
0401 |
|
Освобождаване |
3 000 |
— |
1 500 |
1 500 |
300 |
09.4863 |
0402 |
|
Освобождаване |
6 350 |
3 150 |
25 |
3 175 |
635 |
09.4864 |
0403 10 11—0403 10 39 0403 90 11—0403 90 69 |
|
Освобождаване |
300 |
|
150 |
150 |
30 |
09.4865 |
0404 |
|
Освобождаване |
2 000 |
— |
1 000 |
1 000 |
200 |
09.4866 |
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 90 0405 90 10 0405 90 90 |
|
Освобождаване |
2 100 |
1 050 |
— |
1 050 |
210 |
09.4557 |
0406 |
|
Освобождаване |
7 200 |
3 600 |
— |
3 600 |
600 |
(1) Без да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, формулировката на описанието на продуктите има само индикативна стойност, като приложимостта на преференциалната схема е определена за целите на настоящото приложение от обхвата на кодовете по КН. Ако са посочени ех кодове по КН, приложимостта на преференциалната схема се определя както от кода по КН, така и от съответното описание.
(2) Отстъпката се прилага само за продукти, които не се ползват от каквато и да е субсидия за износ.
(3) Количества, открити въз основа на броя на квотите, използвани преди влизането в сила на настоящия регламент.