Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0299

Решение на Комисията от 6 април 2000 година относно установяването на първоначална класификация на радиооборудването и на телекомуникационното терминално оборудване и свързаните с тях идентификатори (нотифицирано под номер С(2000) 938)текст от значение за ЕИП.

OB L 97, 19.4.2000, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/299/oj

13/ 28

BG

Официален вестник на Европейския съюз

265


32000D0299


L 097/13

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 април 2000 година

относно установяването на първоначална класификация на радиооборудването и на телекомуникационното терминално оборудване и свързаните с тях идентификатори

(нотифицирано под номер С(2000) 938)

(текст от значение за ЕИП)

(2000/299/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радиооборудването и телекомуникационното терминално оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (1), и по-специално член 4, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Държавите-членки нотифицират интерфейсите, които са регламентирали, така че да може да се установи еквивалентност между тях.

(2)

Тъй като вече е известно, че определени интерфейси на радиооборудването са еквивалентни от законова гледна точка, еквивалентност между тези интерфейси трябва да бъде временно установена, в очакване на уведомлението за регламентираните интерфейси.

(3)

Експерти от държавите-членки в съответния сектор са проучили класификацията на законодателствата в областта на интерфейсите. От тези проучвания се стигна до извода, че не би било в интерес на потребителя или органите по надзора да съществува обширна класификация или маркировка.

(4)

Държавите-членки все още не са нотифицирали регламентираните интерфейси на тяхната територия.

(5)

Въпреки това, определен брой интерфейси са известни, по-специално тези, които са регламентирани от Общите технически регламенти, приети съгласно Директива 98/13/ЕО.

(6)

Подходящо е да се класифицира оборудване, което може да се пласира на пазара в цялата Общност, и което може да се въведе в експлоатация без ограничение.

(7)

Подходящо е такова оборудване да носи само маркировка на ЕО.

(8)

В интерес на органите по надзора на пазара и потребителите, обаче, е те да бъдат предупреждавани посредством своя Идентификатор за категорията на оборудването, когато има ограничения за пласирането на пазара или въвеждането в експлоатация на радиооборудване.

(9)

Когато такива ограничения съществуват, цялото оборудване може временно да се групира в една единствена категория.

(10)

Други категории, обаче, могат да бъдат предвидени след като държавите-членки са отправили уведомление за регламентираните интерфейси.

(11)

Би било полезно описанието на категориите по видове оборудване в настоящото решение да не бъде много подробно. Следователно Комисията, след консултации с Постоянния комитет по Директива 1999/5/ЕО (Комитет за оценка на съответствието и надзора на пазара на телекомуникациите (КОСНПТ), ще публикува и актуализира в Интернет показателен и неизчерпателен списък с оборудване, класирано по категории оборудване, за информация на производителите. На производителите се препоръчва да се консултират с уведомен орган що се отнася до продуктите, които все още не са предмет на такава информация.

(12)

Мерките, предвидени в настоящото решение са в съответствие със становището на Комитета КОСНПТ.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Радиооборудване и телекомуникационно терминално оборудване, което може да се пласира на пазара и да се въведе в експлоатация без ограничения, ще представлява една категория. Тази категория ще се означава с „категория 1“. Идентификатор за категорията оборудване не е приписан на тази категория оборудване.

2.   Радиооборудване, за което държавите-членки прилагат ограниченията за въвеждането му в експлоатация, предвидени в член 7, параграф 2 на Директива 1999/5/ЕО, или за което държавите-членки прилагат ограниченията за пласирането му на пазара, предвидени в член 9, параграф 5 на Директива 1999/5/ЕО, ще представлява една категория. Тази категория ще се означава с „категория 2“. В рамките на този клас се определя следният идентификатор за категорията:

Image

3.   Комисията публикува и актуализира, след консултации с Комитета за оценка на съответствието и надзора на пазара на телекомуникациите (КОСНПТ), показателен и неизчерпателен списък на оборудването или на видовете оборудване, спадащи към горепосочените категории, в интернет страницата, съдържаща информация за Директива 1999/5/ЕО (http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte).

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 6 април 2000 година.

За Комисията

Erkki LIIKANEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 91, 7.4.1999 г., стр. 10.


Top