This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1199
Commission Regulation (EC) No 1199/97 of 27 June 1997 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8 (2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
Регламент (ЕО) № 1199/97 на Комисията от 27 юни 1997 година за изменение на Регламент ЕИО № 3600/92 на Комисията относно определяне на подробни правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита
Регламент (ЕО) № 1199/97 на Комисията от 27 юни 1997 година за изменение на Регламент ЕИО № 3600/92 на Комисията относно определяне на подробни правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита
OB L 170, 28.6.1997, p. 19–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
229 |
31997R1199
L 170/19 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1199/97 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 1997 година
за изменение на Регламент ЕИО № 3600/92 на Комисията относно определяне на подробни правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 96/68/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
като има предвид, че преоценката на активните вещества, които вече са на пазара, провеждана две години след нотификацията по член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО, се организира от Комисията в рамките на координирана програма за сътрудничество, според която държавите-членки предприемат конкретни дейности, допринасящи за научната и техническата оценка, които дейности формират базата за нормативните разпоредби, които се вземат на общностно равнище; като има предвид, че когато при провеждането на тази програма държавите-членки предприемат национални действия, насочени към изтегляне от пазара или към ограничаване използването на продукти за растителна защита, в чийто състав влизат включените в тази работна програма активни вещества, Комисията и останалите държави-членки следва да бъдат конкретно информирани за предприеманите действия и тяхната обосновка;
като има предвид че информацията, свързана със заглавията и авторите на докладите от провежданите изпитвания и проучвания, на базата на които докладчикът извършва своята оценка, информацията относно публикуването на докладите, стандартите, според които се извършват тези изследвания и идентичността на съхраняващите данните трябва систематично да се включват в докладите, за да може информацията, върху която те се основават, да бъде ясно определена и да може да се предоставя или да се поддържа в достъпен вид за извършване на справки от заинтересованите страни, както и за нуждите на националните органи на държавите-членки при изпълнението на член 13 от Директива 91/414/ЕИО; като има предвид че член 14 от същата директива предвижда държавите-членки и Комисията да приемат и гарантират поверителността на предлаганата информация, съставляваща промишлена и търговска тайна, при основателно искане от страна на кандидатите; като има предвид че за целите на член 14 горната информация по принцип не се счита за поверителна;
като има предвид че предаването на досието и на доклада на докладчика за активно вещество на Постоянния фитосанитарен комитет следва да се подготви посредством необходимите консултации с експертите и уведомителите от държавите-членки;
като има предвид, че е необходимо всяка една проектодиректива или проекторешение, предадени на Постоянния фитосанитарен комитет да бъдат пряко свързани с доклада и препоръката, изготвени от държавата-членка докладчик, включително всички извършени след консултациите промени; като има предвид, че докладите за преразглеждане трябва да се предоставят посредством компетентните органи в държавите-членки, в Общността на страните, заинтересовани от научната и техническата основа за директивите или решенията на Комисията;
като има предвид че Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 491/95 (4), трябва следователно да бъде съответно изменен;
като има предвид че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията се изменя, както следва:
1. |
в член 5 се добавя следния параграф 4а: „4а. От момента на приемането на посочения в параграф 2 регламент, ако държава-членка реши да предприеме действия за изтегляне от пазара или за сериозно ограничаване използването на продукт за растителна защита, съдържащ включено в същия регламент активно вещество, в случаите, когато тези действия са основани на информация, съдържаща се в предвидените в член 6 досиета или в предвидения в член 7 доклад, държавата- членка информира във възможно най-кратък срок Комисията и останалите държави-членки, като посочва причините за заплануваните дейности.“ |
2. |
член 7 се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 30 юни 1997 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юни 1997 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 25.
(3) ОВ L 366, 15.12.1992 г., стр. 10.
(4) ОВ L 49, 4.3.1995 г., стр. 50.