EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0403

Решение на Съвета от 2 юни 1997 година относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за добавяне на Протокол за административна взаимопомощ в митническата област към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария

OB L 169, 27.6.1997, p. 76–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/403/oj

Related international agreement

02/ 10

BG

Официален вестник на Европейския съюз

90


31997D0403


L 169/76

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 2 юни 1997 година

относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за добавяне на Протокол за административна взаимопомощ в митническата област към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария

(97/403/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване Европейската общност, и по-специално член 113 от него, във връзка с първото изречение на член 228, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че, за да се осъществява административна взаимопомощ в митническата област между договарящите се страни, се налага добавяне на протокол в този смисъл към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария (1);

като има предвид, че преговорите с Конфедерация Швейцария в тази област са довели до Споразумение под формата на размяна на писма, което Общността има интерес да одобри,

РЕШИ:

Член 1

Общността одобрява Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Конфедерация Швейцария, добавящо Протокол за административна взаимопомощ в митническата област към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария.

Текстът на Споразумението е приложен към настоящото решение.

Ако Споразумението под формата на размяна на писма не е влязло в сила на 1 юли 1997 г., то се прилага временно от тази дата.

Член 2

Председателят на Съвета определя упълномощен представител, който да подпише Споразумението под формата на размяна на писма по силата на член 1.

Член 3

Председателят на Съвета представя нотификация от името на Общността по силата на Споразумението под формата на размяна на писма (2).

Член 4

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 2 юни 1997 година.

За Съвета

Председател

H. VAN MIERLO


(1)  ОВ L 300, 31.12.1972 г., стр. 189.

(2)  Датата на влизане в сила на Протокола се публикува в Официален вестник на Европейските общности.


Top