This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0896
Decision No 1/2020 of the Community/Switzerland Inland Transport Committee of 19 June 2020 aligning Decision No 2/2019 with the dates of transposition, postponed due to the COVID-19 pandemic, of Directives (EU) 2016/797 and (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council [2020/896]
Решение № 1/2020 на Комитета за вътрешен транспорт Общност/Швейцария от 19 юни 2020 година относно привеждането в съответствие на Решение № 2/2019с датите за транспониране на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета, отложени поради пандемията от COVID-19 [2020/896]
Решение № 1/2020 на Комитета за вътрешен транспорт Общност/Швейцария от 19 юни 2020 година относно привеждането в съответствие на Решение № 2/2019с датите за транспониране на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета, отложени поради пандемията от COVID-19 [2020/896]
C/2020/4011
OB L 206, 30.6.2020, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.6.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 206/65 |
РЕШЕНИЕ № 1/2020 НА КОМИТЕТА ЗА ВЪТРЕШЕН ТРАНСПОРТ ОБЩНОСТ/ШВЕЙЦАРИЯ
от 19 юни 2020 година
относно привеждането в съответствие на Решение № 2/2019с датите за транспониране на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета, отложени поради пандемията от COVID-19 [2020/896]
КОМИТЕТЪТ,
като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилен превоз на стоки и пътници (1) (наричано по-нататък „Споразумението“), и по-специално член 52, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
Решение № 2/2019 (2) на Съвместния комитет от 13 декември 2019 г. има за цел да се поддържа безпрепятствено железопътно движение между Швейцария и Европейския съюз в съответствие с изискванията, въведени с Директива (ЕС) 2016/797 (3) на Европейския парламент и на Съвета и Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета (4). Поради извънредните обстоятелства в резултат на пандемията от COVID-19 Европейският парламент и Съветът отложиха датите за транспониране на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798, приемайки Директива (ЕС) 2020/700 (5). Целесъобразно е Решение № 2/2019 на Съвместния комитет да бъде приведено в съответствие с датите за транспониране, така както са изменени с посочената директива,
РЕШИ:
Член 1
В член 7 от Решение № 2/2019 на Комитета по вътрешен транспорт Общност/Швейцария от 13 декември 2019 г. се добавя нов параграф 2а, както следва:
„Член 2, |
параграф 1 и/или член 3, параграф 1 от Решение № 1/2013 на Съвместния комитет продължават да се прилагат до 31 октомври 2020 г., що се отнася до държавите членки, нотифицирали Агенцията и Комисията по силата на член 57, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/797 или на член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798.“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Берн на 19 юни 2020 година.
За Конфедерация Швейцария
Председател
Peter FÜGLISTALER
За Европейския съюз
Ръководителка на делегацията на Европейския съюз
Elisabeth WERNER
(1) ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 91.
(2) ОВ L 13, 17.1.2020 г., стр. 43.
(3) Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 44).
(4) Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно безопасността на железопътния транспорт (ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 102).
(5) Директива (ЕС) 2020/700 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. за изменение на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 по отношение на удължаването на срока за тяхното транспониране (ОВ L 165, 27.5.2020 г., стр. 27).