Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12005SPN03/02

    Протокол относно условията и договореностите за приемането на Република България и на Румъния в Европейския съюз - Приложение III:Списък по член 16 на Протокола: промени в актове, приети от институциите - 2.Земеделие

    OB L 157, 21.6.2005, p. 58–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2015

    12005SPN03/02

    Протокол относно условията и договореностите за приемането на Република България и на Румъния в Европейския съюз - Приложение III:Списък по член 16 на Протокола: промени в актове, приети от институциите - 2.Земеделие

    Официален вестник n° L 157 , 21/06/2005 стр. 0058 - 0085


    2. ЗЕМЕДЕЛИЕ

    1. 31989 R 1576: Регламент (EИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. за установяване на общи правила за дефинирането, описанието и представянето на спиртни напитки (OВ L 160, 12.6.1989 г., стp. 1), изменен с:

    - 31992 R 3280: Регламент (EИО) № 3280/92 на Съвета oт 9.11.1992 г.(OВ L 327, 13.11.1992 г., стp. 3),

    - 31994 R 3378: Регламент (EО) № 3378/94 на Eвропейския парламент и на Съвета от 22.12.1994 г.(OВ L 366, 31.12.1994 г., стp. 1),

    - 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

    - 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

    - 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г. (OВ L 284, 31.10.2003 г., стp. 1).

    a) Към член 1, параграф 4, точка i) се добавя следното:

    "(5) Наименованието "плодова спиртна напитка" може да бъде заменено с обозначението "Pălincă" единствено за спиртна напитка, произведена в Румъния."

    б) В приложение II се добавят следните географски означения:

    - към точка 4: "Vinars Târnave", "Vinars Vaslui", "Vinars Murfatlar", "Vinars Vrancea", "Vinars Segarcea"

    - към точка 6 : "Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sungurlare", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sliven)", "Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska muscatova rakiya/Мuscatova rakiya from Straldja", "Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Pomorie", "Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Rusenska biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya from Ruse", "Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Bourgas", "Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Dobrudja", "Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Suhindol", "Карловска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Karlovo"

    - към точка 7: "Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakiya/Slivova rakiya from Troyan", "Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya from Silistra", "Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya from Tervel", "Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakiya/Slivova rakiya from Lovech", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică Ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş".

    2. 31991 R 1601: Регламент (EИО) № 1601/91 на Съвета от 10 юни 1991 г. относно установяване на общи правила за дефинирането, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа (OВ L 149, 14.6.1991 г., стp. 1), изменен с :

    - 31992 R 3279: Регламент (EИО) № 3279/92 на Съвета от 9.11.1992 г. (OВ L 327, 13.11.1992 г, стp. 1),

    - 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

    - 31994 R 3378: Регламент (EО) № 3378/94 на Европейския парламент и на Съвета от 22.12.1994 г. (OВ L 366, 31.12.1994 г., стp. 1),

    - 31996 R 2061: Регламент (EО) № 2061/96 на Европейския парламент и на Съвета от 8.10.1996 г. (OВ L 277, 30.10.1996 г., стp. 1),

    - 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г. (OВ L 284, 31.10.2003 г., стp. 1).

    В член 2, параграф 3 се създава следната алинея след алинея з):

    "и) Пелин: ароматизирана напитка на винена основа, произведена от бяло или червено вино, концентрирана гроздова мъст, гроздов сок (или цвеклова захар) и специфична настойка от билки, чието алкохолно съдържание е не по-малко от 8,5 обемни %, захарно съдържание, изразено като инвертна захар от 45-50 грама на литър, и обща киселинност от не по -малко от 3 грама на литър, изразена като винена киселина."

    и алинея и) се преименува в алинея й).

    3. 31992 R 2075: Регламент (EИО) № 2075/92 на Съвета oт 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на суров тютюн (OВ L 215, 30.7.1992 г., стp. 70), изменен с:

    - 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

    - 31994 R 3290: Регламент (EО) № 3290/94 на Съвета oт 22.12.1994 г. (OВ L 349, 31.12.1994 г., стp. 105),

    - 31995 R 0711: Регламент (EО) № 711/95 на Съвета от 27.3.1995 г. (OВ L 73, 1.4.1995 г., стp. 13),

    - 31996 R 0415: Регламент (EО) № 415/96 на Съвета от 4.3.1996 г. (OВ L 59, 8.3.1996 г., стp. 3),

    - 31996 R 2444: Регламент (ЕО) № 2444/96 на Съвета oт 17.12.1996 г. (OВ L 333, 21.12.1996, стp. 4),

    - 31997 R 2595: Регламент (EО) № 2595/97 на Съвета от 18.12.1997 г. (OВ L 351, 23.12.1997 г., стp. 11),

    - 31998 R 1636: Регламент (EО) № 1636/98 на Съвета oт 20.7.1998 г. (OВ L 210, 28.7.1998 г., стp. 23),

    - 31999 R 0660: Регламент (EО) № 660/1999 на Съвета oт 22.3.1999 г. (OВ L 83, 27.3.1999 г., стp. 10),

    - 32000 R 1336: Регламент (EО) № 1336/2000 на Съвета oт 19.6.2000 г. (OВ L 154, 27.6.2000 г., стp. 2),

    - 32002 R 0546: Регламент (EО) № 546/2002 на Съвета oт 25.3.2002 г. (OВ L 84, 28.3.2002 г., стp. 4),

    - 32003 R 0806: Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета oт 14.4.2003 г.(OВ L 122, 16.5.2003 г., стp. 1),

    - 32003 R 2319: Регламент (EО) № 2319/2003 на Съвета oт 17.12.2003 г. (OВ L 345, 31.12.2003 г., стp. 17),

    - 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

    a) В приложението, в точка V "Слънчево сушен", се добавя следното

    "Molovata

    Ghimpaţi

    Bărăgan"

    б) В приложението, в точка VI "Басми", се добавя следното:

    "Джебел

    Неврокоп

    Дупница

    Mелник

    Устина

    Харманли

    Kрумовград

    Източен Балкан

    Toполовград

    Свиленград

    Средногорска яка"

    в) В приложението, в точка VIII. "Каба Кулак (класически)", се добавя следното:

    "Северна България

    Текне".

    4. 31996 R 2201: Регламент (EО) № 2201/96 на Съвета oт 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на продукти от преработени плодове и зеленчуци (OВ L 297, 21.11.1996 г., стp. 29), изменен с :

    - 31997 R 2199: Регламент (EО) № 2199/97 на Съвета oт 30.10.1997 г. (OВ L 303, 6.11.1997 г., стp. 1),

    - 31999 R 2701: Регламент (EО) № 2701/1999 на Съвета oт 14.12.1999 г. (OВ L 327, 21.12.1999 г., стp. 5),

    - 32000 R 2699: Регламент (EО) № 2699/2000 на Съвета oт 4.12.2000 г. (OВ L 311, 12.12.2000 г., стp. 9),

    - 32001 R 1239: Регламент (EО) № 1239/2001 на Съвета oт 19.6.2001 г. (OВ L 171, 26.6.2001 г., стp. 1),

    - 32002 R 0453: Регламент (EО) № 453/2002 на Комисията oт 13.3.2002 г. (OВ L 72, 14.3.2002 г., стp. 9),

    - 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

    - 32004 R 0386: Регламент(EО) № 386/2004 на Комисията oт 1.3.2004 г. (OВ L 64, 2.3.2004 г., стp. 25).

    Приложение III се заменя със следното:

    "

    "ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Прагове за преработка по смисъла на член 5

    Нето тегло пресни продукти

    (в тонове) |

    | | Домати | Праскови | Круши |

    Прагове на Общността | 8860061 | 560428 | 105659 |

    Нaционални прагове | България | 156343 | 17843 | н.р. |

    Чешка република | 12000 | 1287 | 11 |

    Гърция | 1211241 | 300000 | 5155 |

    Испания | 1238606 | 180794 | 35199 |

    Франция | 401608 | 15685 | 17703 |

    Италия | 4350000 | 42309 | 45708 |

    Кипър | 7944 | 6 | н.р. |

    Латвия | н.р. | н.р. | н.р. |

    Унгария | 130790 | 1616 | 1031 |

    Малта | 27000 | н.р. | н.р. |

    Нидерландия | н.р. | н.р. | 243 |

    Австрия | н.р. | н.р. | 9 |

    Полша | 194639 | н.р. | н.р. |

    Португалия | 1050000 | 218 | 600 |

    Румъния | 50390 | 523 | н.р. |

    Словакия | 29500 | 147 | н.р. |

    н.р. = не е релевантен". |

    "

    5. 31998 R 2848: Регламент (EО) № 2848/98 на Комисията oт 22 декември 1998 г., относно установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (EИО) № 2075/92 на Съвета относно схемите за премиране, производствените квоти и специалната помощ, която се отпуска на групи производители в сектор суров тютюн (OВ L 358, 31.12.1998 г., стp. 17), изменен с :

    - 31999 R 0510: Регламент (EО) № 510/1999 на Комисията oт 8.3.1999 г. (OВ L 60, 9.3.1999 г., стp. 54),

    - 31999 R 0731: Регламент (EО) № 731/1999 на Комисията oт 7.4.1999 г. (OВ L 93, 8.4.1999 г., стp. 20),

    - 31999 R 1373: Регламент (EО) № 1373/1999 на Комисията oт 25.6.1999 г.OВ L 162, 26.6.1999 г., стp. 47),

    - 31999 R 2162: Регламент (EО) № 2162/1999 на Комисията oт 12.10.1999 г. (OВ L 265, 13.10.1999 г., стp. 13),

    - 31999 R 2637: Регламент (EО) № 2637/1999 на Комисията oт 14.12.1999 г. (OВ L 323, 15.12.1999 г., стp. 8),

    - 32000 R 0531: Регламент (EО) № 531/2000 на Комисията oт 10.3.2000 г. (OВ L 64, 11.3.2000 г., стp. 13),

    - 32000 R 0909: Регламент (EО) № 909/2000 на Комисията oт 2.5.2000 г. (OВ L 105, 3.5.2000 г., стp. 18),

    - 32000 R 1249: Регламент (EО) № 1249/2000 на Комисията oт 15.6.2000 г. (OВ L 142, 16.6.2000 г., стp. 3),

    - 32001 R 0385: Регламент (EО) № 385/2001 на Комисията oт 26.2.2001 г. (OВ L 57, 27.2.2001 г., стp. 18),

    - 32001 R 1441: Регламент (EО) № 1441/2001 на Комисията от 16.7.2001 г. (OВ L 193, 17.7.2001 г., стp. 5),

    - 32002 R 0486: Регламент (EО) № 486/2002 на Комисията oт 18.3.2002 г. (OВ L 76, 19.3.2002 г., стp. 9),

    - 32002 R 1005: Регламент (EО) № 1005/2002 на Комисията oт 12.6.2002 г. (OВ L 153 13.6.2002 г., p. 3),

    - 32002 R 1501: Регламент (EО) № 1501/2002 на Комисията oт 22.8.2002 г. (OВ L 227, 23.8.2002 г., p. 16),

    - 32002 R 1983: Регламент (EО) № 1983/2002 на Комисията oт 7.11.2002 г. (OВ L 306, 8.11.2002 г., p. 8),

    - 32004 R 1809: Регламент (EО) № 1809/2004 на Комисията oт 18.10.2004 г. (OВ L 318, 19.10.2004 г., стp. 18).

    Приложение I се заменя със следното :

    "

    "ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ПРОЦЕНТИ НА ГАРАНТИРАНИЯ ПРАГ НА ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА ИЛИ НА СПЕЦИФИЧЕН РАЙОН С ЦЕЛ УСТАНОВЯВАНЕ НА ГРУПИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ

    Държава-членка или специфичен район за установяване на групи производители | Проценти |

    Германия, Испания (с изключение на Кастилия Леон, Навара и областта Кампецо в Баската провинция), Франция (с изключение на Нор па дьо Кале и Пикардия), Италия, Португалия (с изключение на автономния район на Азорските острови), Белгия, Австрия, Румъния | 2 % |

    Гърция (с изключение на Епир), автономният район на Азорските острови) (Португалия), Нор па дьо Кале и Пикардия (Франция), България (с изключение на общините Баните, Златоград, Мадан и Доспат в производствена област Джебел, както и общините Велики Преслав, Върбица, Шумен, Смядово, Варна, Дългопол, Генерал Тошево, Добрич, Каварна, Крушари, Шабла и Антоново в производствена област Северна България) | 1 % |

    Кастилия-Леон (Испания), Навара (Испания), областтта Кампецо в Баската провинция (Испания), Eпир (Гърция), общините Баните, Златоград, Мадан и Доспат в производствена област Джебел, както и общините Велики Преслав, Върбица, Шумен, Смядово, Варна, Дългопол, Генерал Тошево, Добрич, Каварна, Крушари, Шабла и Антоново в производствена област Северна България. (България) | 0,3 %". |

    "

    6. 31999 R 1493: Регламент (EО) № 1493/1999 на Съвета oт 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (OВ L 179, 14.7.1999 г., стp. 1), изменен с :

    - 32000 R 1622: Регламент (EО) № 1622/2000 на Комисията oт 24.7.2000 г. (OВ L 194, 31.7.2000 г., стp. 1),

    - 32000 R 2826: Регламент (EО) № 2826/2000 на Съвета от 19.12.2000 г. (OВ L 328, 23.12.2000 г., стp. 2),

    - 32001 R 2585: Регламент (EО) № 2585/2001 на Съвета oт 19.12.2001 г.(OВ L 345, 29.12.2001 г., стp. 10),

    - 32003 R 0806: Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета oт 14.4. 2003 г.(OВ L 122, 16.5.2003 г., стp. 1),

    - 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

    - 32003 R 1795: Регламент (EО) № 1795/2003 на Комисията oт 13.10.2003 г.(OВ L 262, 14.10.2003 г., стp. 13).

    a) Добавя се следното към член 6:

    "5. За България и Румъния се разпределят новосъздадени права на засаждане за производство на качествени вина от определен район, с общ размер 1,5 % от общата лозарска площ, съответно 2302,5 хектара за България и 2830,5 хектара за Румъния от датата на присъединяване. Тези права се разпределят към националния резерв, за който се прилага член 5."

    б) В приложение III (Лозарски зони) към точка 2 се добавя следното:

    "ж) в Румъния, в областта "Podişul Transilvaniei"

    в) В приложение III (Лозарски зони) последното изречение в точка 3 се заменя със следното:

    "г) в Словакия, в Токайския район

    д) в Румъния, площи, засадени с лозя, невключени в точка 2, буква ж) или точка 5, буква е)."

    г) В приложение III (Лозарски зони), към точка 5 се добавя следното:

    "д) в България, площи, засадени с лозя в следните райони : Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski Rayon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина)

    е) в Румъния, площи, засадени с лозя в следните райони: Dealurile Bužаului, Dealu Mare, Severinului и Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, Южният лозарски район, включващ пясъчни и други благоприятни площи."

    д) В приложение III (Лозарски зони) към точка 6 се добавя следното:

    "В България, лозарска зона C III a) включва площи, засадени с лозя, невключени в точка 5, буква д)"

    е) В приложение V, част Г 3, се добавя следното:

    "и в Румъния".

    7. 32000 R 1673: Регламент (EО) № 1673/2000 на Съвета oт 27 юли 2000 г. относно общата организация на пазарите на лен и на коноп за влакно (OВ L 193, 29.7.2000 г., стp. 16), изменен с:

    - 32002 R 0651: Регламент (EО) № 651/2002 на Комисията oт 16.4.2002 г.(OВ L 101, 17.4.2002 г., стp. 3),

    - 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и промените в Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

    - 32003 R 1782: Регламент (EО) № 1782/2003 на Съвета oт 29.9.2003 г.(OВ L 270, 21.10.2003 г., стp. 1),

    - 32004 R 0393: Регламент (EО) № 393/2004 на Съвета oт 24.2.2004 г.(OВ L 65, 3.3.2004 г., стp. 4).

    a) В член 3, параграф 1 се заменя със следното:

    "1. Определя се максимално гарантирано количество от 80878 тона за дълги ленени влакна за пазарна година и се разпределя между всички държави-членки като национални гарантирани количества. Тези количества се разпределят както следва:

    - 13800 тона за Белгия,

    - 13 тона за България,

    - 1923 тона за Чешката република,

    - 300 тона за Германия,

    - 30 тона за Естония,

    - 50 тона за Испания,

    - 55800 тона за Франция,

    - 360 тона за Латвия,

    - 2263 тона за Литва,

    - 4800 тона за Нидерландия,

    - 150 тона за Австрия,

    - 924 тона за Полша,

    - 50 тона за Португалия,

    - 42 тона за Румъния,

    - 73 тона за Словакия,

    - 200 тона за Финландия,

    - 50 тона за Швеция,

    - 50 тона за Обединеното кралство."

    б) В член 3, параграф 2, уводният параграф и буква а) се заменят със следното:

    "2. Определя се максимално гарантирано количество от 147265 тона за къси ленени и конопени влакна за пазарна година, за което може да се отпуска помощ. Това количество се разпределя под формата на:

    a) национални гарантирани количества за следните държави-членки

    - 10350 тона за Белгия,

    - 48 тона за България,

    - 2866 тона за Чешката република,

    - 12800 тона за Германия,

    - 42 тона за Естония,

    - 20000 тона за Испания,

    - 61350 тона за Франция,

    - 1313 тона за Латвия,

    - 3463 тона за Литва,

    - 2061 тона за Унгария,

    - 5550 тона за Нидерландия,

    - 2500 тона за Австрия,

    - 462 тона за Полша,

    - 1750 тона за Португалия,

    - 921 тона за Румъния,

    - 189 тона за Словакия,

    - 2250 тона за Финландия,

    - 2250 тона за Швеция,

    - 12100 тона за Обединеното кралство.

    Въпреки това, националното гарантирано количество, определено за Унгария се отнася само за конопени влакна."

    8. 32003 R 1782: Регламент (EО) № 1782/2003 на Съвета oт 29 септември 2003 г., относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, и изменящ Регламенти (EИО) № 2019/93, (EО) № 1452/2001, (EО) № 1453/2001, (EО) № 1454/2001, (EО) № 1868/94, (EО) № 1251/1999, (ЕО) № 1254/1999, (EО) № 1673/2000, (EИО) № 2358/71 и (EО) № 2529/2001 (OВ L 270, 21.10.2003 г., стp. 1), изменен с:

    - 32004 R 0021: Регламент (EО) № 21/2004 на Съвета oт 17.12.2003 г. (OВ L 5, 9.1.2004 г., стp. 8),

    - 32004 R 0583: Регламент (EО) № 583/2004 на Съвета oт 22.3.2004 г. (OВ L 91, 30.3.2004 г., стp. 1),

    - 32004 D 0281: Решение 2004/281/EО на Съвета oт 22.3.2004 г.(OВ L 93, 30.3.2004 г., стp. 1),

    - 32004 R 0864: Регламент (EО) № 864/2004 на Съвета oт 29.4.2004 г.(OВ L 161, 30.4.2004 г., стp. 48).

    а) Член 2, буква ж) се заменя със следното:

    "ж) "нови държави-членки" означава: България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словакия."

    б) В член 5, параграф 2, в края на първа алинея се добавя следното:

    "Въпреки това, България и Румъния следва да гарантират, че земята, която е постоянно пасище на 1 януари 2007 г. се поддържа като постоянно пасище."

    в) В член 54, параграф 2, в края на първа алинея се добавя следното:

    "Въпреки това за България и Румъния позоваването на датата за подаване на заявления за помощите на площ е 30 юни 2005 г."

    г) В член 71ж се добавя следното:

    "9. За България и Румъния:

    а) тригодишният референтен период, съгласно параграф 2, е от 2002 г. до 2004 г.;

    б) годината, съгласно параграф 3, буква а) е 2004 г.;

    в) в първата алинея на параграф 4 позоваването на 2004 г. и/или 2005 г. е съответно за 2005 и/или 2006 г. и позоваванията на 2004 г. са съответно за 2005 г."

    д) Следното се добавя към в член 71з:

    "Въпреки това, за България и Румъния позоваването на 30 юни 2003 г. е съответно към 30 юни 2005 г.";

    е) В член 74, параграф 1 се заменя със следното:

    "1. Помощта се предоставя за национални базови площи в традиционни производствени зони, включени в приложение Х.

    Базовите площи са следните:

    България | 21800 xa |

    Гърция | 617000 xa |

    Испания | 594000 xa |

    Франция | 208000 xa |

    Италия | 1646000 xa |

    Кипър | 6183 xa |

    Унгария | 2500 xa |

    Австрия | 7000 xa |

    Португалия | 118000 xa." |

    ж) В член 78, параграф 1 се заменя със следното:

    "1. С настоящото се определя максимално гарантирана площ от 1648000 хектара, за която може да се предостави помощ."

    з) В член 80, параграф 2 се заменя със следното:

    "2. Помощта е, както следва, в зависимост от добивите в съответните държави-членки:

    | Пазарна година 2004/2005 и в случай на прилагане на член 71 (EUR/хектар) | Пазарна година 2005/2006 и следващите (EUR/хектар) |

    България | — | 345,225 |

    Гърция | 1323,96 | 561,00 |

    Испания | 1123,95 | 476,25 |

    Франция: | | |

    континентална територия | 971,73 | 411,75 |

    Френска Гвиана | 1329,27 | 563,25 |

    Италия | 1069,08 | 453,00 |

    Унгария | 548,70 | 232,50 |

    Португалия | 1070,85 | 453,75 |

    Румъния | — | 126,075" |

    и) Член 81 се заменя със следното:

    "Член 81

    Площи

    С настоящото се определя национална базова площ за всяка държава-членка производител. Въпреки това, за Франция са определени две базови площи. Базовите площи са, както следва:

    България | 4166 ха |

    Гърция | 20333 ха |

    Испания | 104973 ха |

    Франция: континентална територия | 19050 ха |

    Френска Гвиана | 4190 ха |

    Италия | 219588 ха |

    Унгария | 3222 ха |

    Португалия | 24667 ха |

    Румъния | 500 ха |

    Държава-членка може да раздели своята базова площ или площи на отделни базови подплощи в съответствие с обективни критерии."

    й) Член 84 се заменя със следното:

    "Член 84

    Площи

    1. Държава-членка предоставя помощта от Общността в рамките на таван, изчислен чрез умножаване броя на хектарите на своята национална гарантирана площ (НГП) както е определено в параграф 3, със средна сума от EUR 120,75.

    2. С настоящата разпоредба се определя максимална гарантирана площ от 829229 хектара.

    3. Максималната гарантирана площ, съгласно параграф 2, се разделя на следните НГП:

    Национални гарантирани площи (НГП) |

    Белгия | 100 ха |

    България | 11984 ха |

    Германия | 1500 ха |

    Гърция | 41100 ха |

    Испания | 568200 ха |

    Франция | 17300 ха |

    Италия | 130100 ха |

    Кипър | 5100 ха |

    Люксембург | 100 ха |

    Унгария | 2900 ха |

    Нидерландия | 100 ха |

    Австрия | 100 ха |

    Полша | 4200 ха |

    Португалия | 41300 ха |

    Румъния | 1645 ха |

    Словения | 300 ха |

    Словакия | 3100 ха |

    Обединеното кралство | 100 ха |

    4. Държава-членка може да раздели своята НГП на подплощи в съответствие с обективни критерии, по-специално на регионално ниво или във връзка с производството"

    к) В член 95, параграф 4 се добавят следните алинеи:

    "За България и Румъния общите количества, посочени в първа алинея, са определени в таблица е) от приложение I към Регламент (EО) № 1788/2003 на Съвета и преразгледани в съответствие с член 6, параграф 1, шеста алинея от Регламент (EО) № 1788/2003 на Съвета.

    За България и Румъния 12-месечният период, посочен в първа алинея, е 2006/2007 г.."

    л) В член 103, втори параграф, се добавя следното:

    "Въпреки това, за България и Румъния условието за прилагане на настоящия параграф ще бъде такова, че схемата за единно плащане на площ да се прилага през 2007 г., и че е направен избор да се прилага член 66."

    м) В член 105, параграф 1 се заменя със следното:

    "1. Допълнение към плащането за площ от:

    - EUR 291 за хектар за пазарната година 2005/2006 г.,

    - EUR 285 за хектар за пазарната година 2006/2007 г. и следващите,

    се плаща за площта с твърда пшеница в традиционните производствени зони, включени в приложение Х, които са ограничени в следните размери :

    (хектара) |

    България | 21800 |

    Гърция | 617000 |

    Испания | 594000 |

    Франция | 208000 |

    Италия | 1646000 |

    Кипър | 6183 |

    Унгария | 2500 |

    Австрия | 7000 |

    Португалия | 118000" |

    н) В член 108, следното се добавя към втори параграф:

    "Въпреки това, за България и Румъния, заявленията за плащане не могат да се правят по отношение на земя, която на 30 юни 2005 г. е постоянно пасище, за отглеждане на трайни насаждения или дървета, или е използвана за неселскостопански цели."

    o) В член 110в параграф 1 се заменя със следното:

    "1. Национална базова площ се установява за:

    - България: 10237 хектара

    - Гърция: 370000 хектара

    - Испания: 70000 хектара

    - Португалия: 360 хектара."

    п) В член 110в, параграф 2 се заменя със следното:

    "2. Сумата за помощ за отговарящ на условията хектар е:

    - България: EUR 263

    - Гърция: EUR 594 за 300000 хектара и EUR 342,85 за останалите 70000 хектара

    - Испания: EUR 1039

    - Португалия: EUR 556."

    р) В член 116 параграф 4 се заменя със следното:

    "4. Прилагат се следните тавани:

    Държава-членка | Права (x 1000) |

    Белгия | 70 |

    България | 2058,483 |

    Чешката република | 66,733 |

    Дания | 104 |

    Германия | 2432 |

    Естония | 48 |

    Гърция | 11023 |

    Испания | 19580 |

    Франция | 7842 |

    Ирландия | 4956 |

    Италия | 9575 |

    Кипър | 472,401 |

    Латвия | 18,437 |

    Литва | 17,304 |

    Люксембург | 4 |

    Унгария | 1146 |

    Малта | 8,485 |

    Нидерландия | 930 |

    Австрия | 206 |

    Полша | 335,88 |

    Португалия | 2690 |

    Румъния | 5880,620 |

    Словения | 84,909 |

    Словакия | 305,756 |

    Финландия | 80 |

    Швеция | 180 |

    Обединеното кралство | 19492 |

    Общо | 89607,008" |

    с) В член 123, параграф 8 се заменя със следното:

    "8. Прилагат се следните регионални тавани:

    Белгия | 235149 |

    България | 90343 |

    Чешката република | 244349 |

    Дания | 277110 |

    Германия | 1782700 |

    Естония | 18800 |

    Гърция | 143134 |

    Испания | 713999 [*] |

    Франция | 1754732 [**] |

    Ирландия | 1077458 |

    Италия | 598746 |

    Кипър | 12000 |

    Латвия | 70200 |

    Литва | 150000 |

    Люксембург | 18962 |

    Унгария | 94620 |

    Малта | 3201 |

    Нидерландия | 157932 |

    Австрия | 373400 |

    Полша | 926000 |

    Португалия | 175075 [***] |

    Румъния | 452000 |

    Словения | 92276 |

    Словакия | 78348 |

    Финландия | 250000 |

    Швеция | 250000 |

    Обединеното кралство | 1419811 [****]" |

    т) В член 126, параграф 5 се заменя със следното:

    "5. Прилагат се следните национални тавани:

    Белгия | 394253 |

    България | 16019 |

    Чешката република | 90300 |

    Дания | 112932 |

    Германия | 639535 |

    Естония | 13416 |

    Гърция | 138005 |

    Испания [*****] | 1441539 |

    Франция [******] | 3779866 |

    Ирландия | 1102620 |

    Италия | 621611 |

    Кипър | 500 |

    Латвия | 19368 |

    Литва | 47232 |

    Люксембург | 18537 |

    Унгария | 117000 |

    Малта | 454 |

    Нидерландия | 63236 |

    Австрия | 375000 |

    Полша | 325581 |

    Португалия [] | 416539 |

    Румъния | 150000 |

    Словения | 86384 |

    Словакия | 28080 |

    Финландия | 55000 |

    Швеция | 155000 |

    Обединеното кралство | 1699511" |

    у) В член 130 параграф 3, втората алинея се заменя със следното:

    "За новите държави-членки националните тавани са тези, включени в следната таблица:

    | Бикове, кастрирани бичета, крави и юници | Телета на възраст между един и осем месеца, и кланични трупове с тегло до 185 кг |

    България | 22191 | 101542 |

    Чешката република | 483382 | 27380 |

    Естония | 107813 | 30000 |

    Кипър | 21000 | — |

    Латвия | 124320 | 53280 |

    Литва | 367484 | 244200 |

    Унгария | 141559 | 94439 |

    Малта | 6002 | 17 |

    Полша | 1815430 | 839518 |

    Румъния | 1148000 | 85000 |

    Словения | 161137 | 35852 |

    Словакия | 204062 | 62841" |

    ф) Следният параграф се добавя към член 143a:

    "Въпреки това, за България и Румъния директните плащания се въвеждат в съответствие със следната схема на нарастване, изразено в проценти от тогава прилаганото ниво на такива плащания в Общността, каквото е било на 30 април 2004 г.:

    - 25 % през 2007 г.,

    - 30 % през 2008 г.,

    - 35 % през 2009 г.,

    - 40 % през 2010 г.,

    - 50 % през 2011 г.,

    - 60 % през 2012 г.,

    - 70 % през 2013 г.,

    - 80 % през 2014 г.,

    - 90 % през 2015 г.,

    - 100 % от 2016 г."

    х) Следната алинея се добавя към член 143б, параграф 4:

    "Въпреки това, за България и Румъния, земеделската площ, обхваната от схемата за единно плащане на площ, е част от използваната земеделската площ, която се поддържа в добро земеделско състояние, независимо дали е използвана за производство или не, когато е подходящо, коригирана в съответствие с обективни критерии, които ще бъдат определени от България или Румъния след одобрение от Комисията."

    ц) В член 143б параграф 9 се заменя със следното:

    "9. За всяка нова държава-членка схемата за единно плащане на площ е допустима за период на прилагане до края на 2006 г. с възможност за продължаване на два пъти с по една година по искане на новата държава-членка. Въпреки това, за България и Румъния, схемата за единно плащане на площ е допустима за прилагане до края на 2009 г. с възможност за продължаване на два пъти с по една година по тяхно искане. Ако са изпълнени разпоредбите на параграф 11, всяка нова държава-членка може да реши да прекрати прилагането на схемата в края на първата или втората година от периода за прилагане, с оглед прилагане на схемата за единно плащане. Новите държави-членки уведомяват Комисията за своето намерение да прекратят прилагането на схемата до 1 август през последната година на прилагане."

    ч) Следната алинея се добавя към член 143б, параграф 11:

    "За България и Румъния, до края на петгодишния период на прилагане на схемата за единно плащане на площ (т.e. 2011 г.), се прилага процентна ставка, определена във втория параграф на член 143 а. Ако прилагането на схемата за единно плащане на площ е удължено след тази дата, съгласно решение, взето по буква б), процентната ставка, определена във втори параграф на член 143а за 2011 г., се прилага до края на последната година от прилагането на схемата за единно плащане на площ."

    ш) В член 143в параграф 2 се заменя със следното:

    "2. Новите държави-членки имат възможност, при условие че Комисията разреши, да допълнят всяко директно плащане до:

    а) по отношение на всички директни плащания, 55 % от нивото на директните плащания в Общността, каквито са били на 30 април 2004 г., за 2004 г., 60 % за 2005 г. и 65 % за 2006 г. и от 2007 г.- до 30 % над приложимото ниво за съответната година, съгласно член 143а. Що се отнася до България и Румъния, се прилага следното: 55 % от нивото на директните плащания в Общността, каквито са били на 30 април 2004 г., за 2007 г., 60 % за 2008 г. и 65 % за 2009 г. и от 2010 г. до 30 % над приложимото ниво за съответната година, съгласно втория параграф на член 143a. Въпреки това, Чешката република може да допълни директните плащания в сектор картофено нишесте до 100 % от прилаганото в Общността ниво, каквото е било на 30 април 2004 г. Въпреки това, за директните плащания съгласно глава 7 от дял IV на настоящия регламент, се прилагат следните максимални равнища: 85 % за 2004 г., 90 % за 2005 г., 95 % за 2006 г. и 100 % от 2007 г. Що се отнася до България и Румъния, се прилагат следните максимални равнища: 85 % за 2007 г., 90 % за 2008 г., 95 % за 2009 г. и 100 % от 2010 г.;

    или

    б) (i) по отношение на директните плащания, различни от схемата за единно плащане, общото ниво на директната подкрепа, която земеделският производител би имал право да получи за всеки отделен продукт в новата държава-членка за календарната 2003 г., съгласно национална схема, подобна на Общата селскостопанска политика (ОСП), увеличена с 10 %. Въпреки това, за Литва референтната година е календарната 2002 г. За България и Румъния референтната година е календарната 2006 г. За Словения увеличението е с 10 % за 2004 г., 15 % за 2005 г., 20 % за 2006 г. и 25 % от 2007 г.;

    (ii) по отношение на схемата за единно плащане, общата сума за допълнителни национални директни плащания, които могат да бъдат предоставени от нова държава-членка по отношение на дадена година, се ограничава в рамките на специфичен финансов пакет. Този пакет е равен на разликата между:

    - общата сума на директно подпомагане по национална схема подобна на ОСП, която би била предоставена за съответната нова държава-членка по отношение на календарната 2003 г. или, в случая с Литва, за календарната 2002 г., всеки път увеличена с 10 %. Въпреки това, за България и Румъния референтната година е календарната 2006 г.. За Словения увеличението е с 10 % за 2004 г., 15 % за 2005 г., 20 % за 2006 г. и 25 % от 2007 г.,

    и

    - националният таван на тази нова държава-членка, включена в приложение VIIIa, преизчислен, когато това е подходящо, в съответствие с член 64, параграф 2 и член 70, параграф 2.

    За да се изчисли общата сума, съгласно първо тире по-горе, се включват националните директни плащания и/или нейните компоненти, съответстващи на директните плащания на Общността и/или нейните компоненти, които са отчетени за изчисляване на действителния таван на съответната нова държава-членка, в съответствие с член 64, параграф 2, член 70, параграф 2 и член 71в.

    За всяко съответно директно плащане новата държава-членка може да избере да приложи или опция а), или опция б), посочени по-горе.

    Общата сума на директната подкрепа, която земеделският производител може да получи в новата държава-членка след присъединяването, съгласно съответните директни плащания, включително всички допълнителни национални директни плащания, не може да надвишава равнището на директната подкрепа, което е разрешено да получи земеделският производител, съгласно съответното директно плащане, приложимо в държавите-членки на Общността към 30 април 2004 г."

    щ) В член 154a, параграф 2 се заменя със следното:

    "2. Мерките, съгласно параграф 1, могат да бъдат приети по време на период, който започва на 1 май 2004 г. и изтича на 30 юни 2009 г., и не се прилагат след тази дата. Въпреки това, за България и Румъния периодът започва на 1 януари 2007 г. и изтича на 31 декември 2011 г. Съветът, с квалифицирано мнозинство, по предложение на Комисията, може да удължи тези периоди."

    (aa) В приложение III, се добавят следните бележки под линия:

    към заглавието на буква А:

    "* За България и Румъния позоваването на 2005 г. следва да се чете като позоваване на първата година от прилагането на Схемата за единно плащане."

    към заглавието на буква Б:

    "* За България и Румъния позоваването на 2006 г. следва да се чете като позоваване на втората година от прилагането на Схемата за единно плащане."

    към заглавието на буква В:

    "* За България и Румъния позоваването на 2007 г. следва да се чете като позоваване на третата година от прилагането на Схемата за единно плащане."

    (aб) Приложение VIIIA се заменя със следното:

    "

    "ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIA

    Национални тавани по смисъла на член 71в

    Таваните са изчислени съгласно схемата на нарастване, предвидена в член 143a, и следователно не е необходимо да бъдат намалявани.

    (EUR милиони ) |

    Календарна година | България | Чешката репу-блика | Естония | Кипър | Латвия | Литва | Унгария | Малта | Полша | Румъния | Словения | Словакия |

    2005 | — | 228,8 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,6 | — | 35,8 | 97,7 |

    2006 | — | 266,7 | 27,3 | 12,5 | 39,6 | 107,3 | 420,2 | 0,83 | 881,7 | — | 41,9 | 115,4 |

    2007 | 200,3 | 343,6 | 40,4 | 16,3 | 55,6 | 146,9 | 508,3 | 1,64 | 1140,8 | 440,0 | 56,1 | 146,6 |

    2008 | 240,4 | 429,2 | 50,5 | 20,4 | 69,5 | 183,6 | 634,9 | 2,05 | 1425,9 | 527,9 | 70,1 | 183,2 |

    2009 | 281,0 | 514,9 | 60,5 | 24,5 | 83,4 | 220,3 | 761,6 | 2,46 | 1711,0 | 618,1 | 84,1 | 219,7 |

    2010 | 321,2 | 600,5 | 70,6 | 28,6 | 97,3 | 257,0 | 888,2 | 2,87 | 1996,1 | 706,4 | 98,1 | 256,2 |

    2011 | 401,4 | 686,2 | 80,7 | 32,7 | 111,2 | 293,7 | 1014,9 | 3,28 | 2281,1 | 883,0 | 112,1 | 292,8 |

    2012 | 481,7 | 771,8 | 90,8 | 36,8 | 125,1 | 330,4 | 1141,5 | 3,69 | 2566,2 | 1059,6 | 126,1 | 329,3 |

    2013 | 562,0 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1236,2 | 140,2 | 365,9 |

    2014 | 642,3 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1412,8 | 140,2 | 365,9 |

    2015 | 722,6 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1589,4 | 140,2 | 365,9 |

    следващи години | 802,9 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1766,0 | 140,2 | 365,9" |

    "

    (aв) Следното се добавя към приложение X:

    "БЪЛГАРИЯ

    Старозагорски

    Хасковски

    Сливенски

    Ямболски

    Бургаски

    Добрички

    Пловдивски"

    (aг) Приложение XIБ се заменя със следното:

    "

    "ПРИЛОЖЕНИЕ XIБ

    Национални базови площи с полски култури и референтни добиви в новите държави-членки, съгласно членове 101 и 103

    | Базова площ (хектари) | Референтни добиви (т/хектари) |

    България | 2625258 | 2,90 |

    Чешката република | 2253598 | 4,20 |

    Естония | 362827 | 2,40 |

    Кипър | 79004 | 2,30 |

    Латвия | 443580 | 2,50 |

    Литва | 1146633 | 2,70 |

    Унгария | 3487792 | 4,73 |

    Малта | 4565 | 2,02 |

    Полша | 9454671 | 3,00 |

    Румъния | 7012666 | 2,65 |

    Словения | 125171 | 5,27 |

    Словакия | 1003453 | 4,06". |

    "

    9. 32003 R 1788: Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно въвеждането на такса в сектор мляко и млечни продукти (ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 123), изменен с:

    - 32004 D 0281: Решение 2004/281/ЕО на Съвета от 22.3.2004 г. (ОВ L 93, 30.3.2004 г., стр. 1).

    а) Следната алинея се добавя към член 1, параграф 4:

    "За България и Румъния се установява специален резерв за преструктуриране, както е показано в таблица ж) от приложение I. Този резерв се освобождава, считано от 1 април 2009 г., в степента, до която консумацията на мляко и млечни продукти в земеделските стопанства във всяка от тези страни, е намаляла в сравнение с 2002 г. Решението за освобождаване на резерва и неговото разпределение между квотите за доставки и директни продажби се приема от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 23, параграф 2, въз основа на оценка на доклад, който следва да бъде предоставен от България и от Румъния на Комисията до 31 декември 2008 г. Този доклад следва да покаже в подробности резултатите и тенденциите на процеса на преструктуриране на млечния сектор на съответната страна към момента, и в частност преминаването от производство за консумация в стопанството към производство, предназначено за предлагане на пазара."

    б) В член 1, параграф 5, се заменя със следното:

    "5. За България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словакия националните референтни количества включват цялото количество краве мляко или млечен еквивалент, доставени на изкупвач или продадени директно, както е определено в член 5 от настоящия регламент, независимо дали са произведени или продадени, съгласно преходна мярка, приложима в тези страни."

    в) Следният параграф се добавя към член 1:

    "6. За България и Румъния таксата се прилага от 1 април 2007 г."

    г) В член 6, параграф 1, втора и трета алинеи се заменят със следното:

    "За България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словакия основата за индивидуалните референтни количества е посочена в таблица е) на приложение I.

    По отношение на България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словакия 12 месечният период за определяне на индивидуалните референтни количества започва на 1 април 2001 г. за Унгария, 1 април 2002 г. за Малта и Литва, 1 април 2003 г. за Чешката република, Кипър, Естония, Латвия и Словакия, 1 април 2004 г. за Полша и Словения и 1 април 2006 г. за България и Румъния."

    д) Следната алинея се добавя към член 6, параграф 1:

    "За България и Румъния разпределението на общото количество между доставки и директни продажби, както е посочено в таблица е) от приложение I, се преразглежда въз основа на реални данни за 2006 г. за доставките и директните продажби и, ако е необходимо, се коригира от Комисията, в съответствие с процедурата, предвидена в член 23, параграф 2."

    е) В член 9, параграф 2, втора алинея се заменя със следното:

    "За България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Полша, Румъния, Словения и Словакия, референтната масленост, посочена в параграф 1, е същата, като референтната масленост в количествата, разпределени на производителите на следните дати: 31 март 2002 г. за Унгария, 31 март 2003 г. за Литва, 31 март 2004 г. за Чешката република, Кипър, Естония, Латвия и Словакия, 31 март 2005 г. за Полша и Словения и 31 март 2007 г. за България и Румъния."

    ж) Следната алинея се добавя към член 9, параграф 5:

    "За Румъния референтната масленост, определена в приложение II се преразглежда въз основа на данните за цялата 2004 г. и, ако е необходимо, се коригира от Комисията, в съответствие с процедурата, предвидена в член 23, параграф 2."

    з) В приложение I, таблици г), д), е) и ж) се заменят със следното:

    "г) за периода 2007/2008 г.

    Държава-членка | Количества, тонове |

    Белгия | 3343535,000 |

    България | 979000,000 |

    Чешката република | 2682143,000 |

    Дания | 4499900,000 |

    Германия | 28143464,000 |

    Естония | 624483,000 |

    Гърция | 820513,000 |

    Испания | 6116950,000 |

    Франция | 24478156,000 |

    Ирландия | 5395764,000 |

    Италия | 10530060,000 |

    Кипър | 145200,000 |

    Латвия | 695395,000 |

    Литва | 1646939,000 |

    Люксембург | 271739,000 |

    Унгария | 1947280,000 |

    Малта | 48698,000 |

    Нидерландия | 11185440,000 |

    Австрия | 2776895,000 |

    Полша | 8964017,000 |

    Португалия | 1939187,000 |

    Румъния | 3057000,000 |

    Словения | 560424,000 |

    Словакия | 1013316,000 |

    Финландия | 2431047,324 |

    Швеция | 3336030,000 |

    Обединеното кралство | 14755647,000 |

    д) за периодите от 2008/2009 г. до 2014/2015 г.

    Държава-членка | Количества, тонове |

    Белгия | 3360087,000 |

    България | 979000,000 |

    Чешката република | 2682143,000 |

    Дания | 4522176,000 |

    Германия | 28282788,000 |

    Естония | 624483,000 |

    Гърция | 820513,000 |

    Испания | 6116950,000 |

    Франция | 24599335,000 |

    Ирландия | 5395764,000 |

    Италия | 10530060,000 |

    Кипър | 145200,000 |

    Латвия | 695395,000 |

    Литва | 1646939,000 |

    Люксембург | 273084,000 |

    Унгария | 1947280,000 |

    Малта | 48698,000 |

    Нидерландия | 11240814,000 |

    Австрия | 2790642,000 |

    Полша | 8964017,000 |

    Португалия | 1948550,000 |

    Румъния | 3057000,000 |

    Словения | 560424,000 |

    Словакия | 1013316,000 |

    Финландия | 2443069,324 |

    Швеция | 3352545,000 |

    Обединеното кралство | 14828597,000 |

    е) Референтни количества за доставки и директни продажби, посочени във втора алинея на член 6, параграф 1

    Държава-членка | Референтни количества за доставки, в тонове | Референтни количества за директни продажби, в тонове |

    България | 722000 | 257000 |

    Чешката република | 2613239 | 68904 |

    Естония | 537188 | 87365 |

    Кипър | 141337 | 3863 |

    Латвия | 468943 | 226452 |

    Литва | 1256440 | 390499 |

    Унгария | 1782650 | 164630 |

    Малта | 48698 | — |

    Полша | 8500000 | 464017 |

    Румъния | 1093000 | 1964000 |

    Словения | 467063 | 93361 |

    Словакия | 990810 | 22506 |

    ж) Количества за специален резерв за преструктуриране, посочени в член 1, параграф 4

    Държава-членка | Специален резерв за преструктуриране, в тонове |

    България | 39180 |

    Чешката република | 55788 |

    Естония | 21885 |

    Латвия | 33253 |

    Литва | 57900 |

    Унгария | 42780 |

    Полша | 416126 |

    Румъния | 188400 |

    Словения | 16214 |

    Словакия | 27472" |

    и) В приложение II, таблицата се заменя със следното:

    "Референтна масленост"

    Държава-членка | Референтна масленост (г/кг) |

    Белгия | 36,91 |

    България | 39,10 |

    Чешката република | 42,10 |

    Дания | 43,68 |

    Германия | 40,11 |

    Естония | 43,10 |

    Гърция | 36,10 |

    Испания | 36,37 |

    Франция | 39,48 |

    Ирландия | 35,81 |

    Италия | 36,88 |

    Кипър | 34,60 |

    Латвия | 40,70 |

    Литва | 39,90 |

    Люксембург | 39,17 |

    Унгария | 38,50 |

    Нидерландия | 42,36 |

    Австрия | 40,30 |

    Полша | 39,00 |

    Португалия | 37,30 |

    Румъния | 35,93 |

    Словения | 41,30 |

    Словакия | 37,10 |

    Финландия | 43,40 |

    Обединеното кралство | 43,40 |

    Обединеното кралство | 39,70 |

    [*] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1454/2001.

    [**] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1452/2001.

    [***] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1453/2001.

    [****] Този таван временно се увеличава със 100000 до 1519811 докато живите животни на възраст под шест месеца могат да бъдат изнасяни.

    [*****] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1454/2001.

    [******] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1452/2001.

    [] Без да се засягат специфичните правила, предвидени в Регламент (ЕО) № 1453/2001.

    --------------------------------------------------

    Top