This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1135
Commission Regulation (EU) No 1135/2014 of 24 October 2014 on the authorisation of a health claim made on foods and referring to the reduction of disease risk Text with EEA relevance
Регламент (ЕС) № 1135/2014 на Комисията от 24 октомври 2014 година за разрешаване на здравна претенция за храни, която се отнася до намаляване на риска от заболяване Текст от значение за ЕИП
Регламент (ЕС) № 1135/2014 на Комисията от 24 октомври 2014 година за разрешаване на здравна претенция за храни, която се отнася до намаляване на риска от заболяване Текст от значение за ЕИП
OB L 307, 28.10.2014, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 307/23 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1135/2014 НА КОМИСИЯТА
от 24 октомври 2014 година
за разрешаване на здравна претенция за храни, която се отнася до намаляване на риска от заболяване
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните (1), и по-специално член 17, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 1924/2006 здравните претенции за храните са забранени, освен ако не са разрешени от Комисията в съответствие с посочения регламент и са включени в списък на разрешените претенции. |
(2) |
В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда също, че заявленията за получаване на разрешение за използване на здравни претенции могат да бъдат подавани от стопанските субекти в хранителната промишленост до националния компетентен орган на държава членка. Националният компетентен орган препраща валидните заявления на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), наричан по-долу „Органът“. |
(3) |
След получаването на заявление Органът незабавно информира останалите държави членки и Комисията за него и се произнася със становище по съответната здравна претенция. |
(4) |
Комисията се произнася относно разрешението на здравните претенции, като взема предвид становището на Органа. |
(5) |
След като получи заявление, подадено от Rank Nutrition Ltd съгласно член 14, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1924/2006, Органът трябваше да се произнесе със становище по здравна претенция относно „Повишаване на нивата на фолат в организма на майката чрез допълнителен прием на фолат и намален риск от дефекти на невралната тръба“ (Въпрос № EFSA-Q-2013-00265) (2). Предложената от заявителя претенция беше формулирана, както следва: „Допълнителният прием на фолиева киселина повишава нивото на фолат в червените кръвни телца на майката. Ниското ниво на фолат в червените кръвни телца на майката е рисков фактор за поява на дефекти на невралната тръба в развиващия се плод“. |
(6) |
Въз основа на предоставените данни, в становището си, което Комисията и държавите членки получиха на 26 юли 2013 г., Органът достигна до заключението, че е установено наличие на причинно-следствена връзка между повишаването на нивото на фолат в организма на майката и намаления риск от дефекти на невралната тръба (ДНТ). Здравната претенция, която отразява посоченото заключение, следва съответно да бъде счетена за съответстваща на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006 и да бъде включена в списъка на Съюза на разрешените претенции. |
(7) |
В член 16, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда, че становището, поддържащо разрешаването на здравна претенция, следва да включва определени данни. Тези данни съответно следва да бъдат посочени в приложението към настоящия регламент във връзка с разрешената претенция и да включват, според случая, преформулирания текст на претенцията, специфичните условия за употреба на претенцията и когато това е приложимо — условията или ограниченията за употреба на храната и/или допълнителна информация или предупреждение в съответствие с правилата, посочени в Регламент (ЕО) № 1924/2006, и в съответствие със становището на Органа. |
(8) |
Една от целите на Регламент (ЕО) № 1924/2006 е да гарантира, че здравните претенции съдържат вярна, ясна, надеждна и полезна за потребителя информация и че в тази връзка е обърнато внимание на формулировката и представянето. Поради това, когато формулировката на претенции има същото значение за потребителя като това на разрешена здравна претенция, тъй като при тях е налице същата връзка като съществуващата между категория храни, храна или една от нейните съставки и здравето, то те следва да отговарят на същите условия за употреба, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Съдържащата се в приложение I към настоящия регламент здравна претенция може да бъде използвана по отношение на храни, предлагани на пазара на Съюза, при спазване на условията, определени в посоченото приложение.
2. Здравната претенция, посочена в параграф 1, се включва в списъка на Съюза на разрешените претенции, предвиден в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 октомври 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 9.
(2) Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2013 г.; 11(7):3328.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РАЗРЕШЕНА ЗДРАВНА ПРЕТЕНЦИЯ
Заявление — съответни разпоредби на Регламент (ЕО) № 1924/2006 |
Заявител — адрес |
Хранително вещество, вещество, храна или категория храни |
Претенция |
Условия за използване на претенцията |
Условия и/или ограничения за употребата на храната и/или допълнителна информация или предупреждение |
Номер на становището на ЕОБХ |
Здравна претенция по член 14, параграф 1, буква а) за намаляване на риска от заболяване |
Rank Nutrition Ltd, Long Barn, Etchden Court, Bethersden, Kent TN26 3DP, Обединеното кралство |
Фолиева киселина |
Допълнителният прием на фолиева киселина повишава нивото на фолат в организма на майката. Ниското ниво на фолат при майката е рисков фактор за формирането на дефекти на невралната тръба в развиващия се плод. |
Претенцията може да се използва само за хранителни добавки, осигуряващи най-малко 400 μg фолиева киселина за дневна доза. На потребителите се предоставя информация, че целевото население са жени в детеродна възраст и че ползотворният ефект се постига при допълнителен дневен прием на фолиева киселина от 400 μg поне един месец преди и до три месеца след зачеването. |
|
Q-2013-00265 |